वाक्यांश

hi व्यक्ति   »   bn ব্যক্তি

१ [एक]

व्यक्ति

व्यक्ति

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
मैं আ-ি আ_ আ-ি --- আমি 0
āmi ā__ ā-i --- āmi
मैं और तुम আমি--বং---মি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ām-------t--i ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
हम दोनों আ-রা -ু--ে --মর---ভ---) আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ā--rā-d-j-n----mar-----a-ē--) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
वह সে (ছেল-) সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
sē (c-ē--) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
वह और वह সে--ছ--ে) -বং--ে (ম-য়ে) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
s- --h-lē--ēbaṁ sē -mēẏē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
वे दोनों তা-- --জনে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
t-r---u---ē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
पुरुष প---ষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p-ruṣa p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
स्त्री স--্র- / মহ--া স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
str--- m----ā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
बच्चा শ-শু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
ś--u ś___ ś-ś- ---- śiśu
परिवार এক-- -র--ার এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ēk--i-p-r--āra ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
मेरा परिवार আম-র-পরিব-র আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
āmār---ar-b--a ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
मेरा परिवार यहाँ है আ--- --িবা- এ-া-ে-৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
ā--r- --r--āra-----nē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
मैं यहाँ हूँ আ-- --া-ে-৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
āmi-ē-hānē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
तुम यहाँ हो ত--ি--খা-ে ৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
t-mi--k-ānē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
वह यहाँ है और वह यहाँ है সে (ছ-ল-)-এ-া-ে-এবং-স--(--য়---এখ-ন- ৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
s- (chēl-)-----n- ēbaṁ--ē ---ẏē)-ē--ānē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
हम यहाँ हैं আ--া এ--ন- ৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
āmarā ē-hā-ē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
तुम सब यहाँ हो ত--র- এ-া-ে ৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
t-ma-- -kh--ē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
वे सब यहाँ हैं তা-- সব-ই এখানে ৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
t--ā--abā'-----ānē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -