वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   bn সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

৬৭ [সাতষট্টি]

67 [Sātaṣaṭṭi]

সম্বন্ধবাচক সর্বনাম ২

sambandhabācaka sarbanāma 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
चश्मा চ-মা চ__ চ-ম- ---- চশমা 0
sam-a-dhabācaka-sa-ban----2 s______________ s________ 2 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 2
वह अपना चश्मा भूल गया স- --র চশমা ভু-ে গ--- ৷ সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷ স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷ ----------------------- সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷ 0
samban---bācaka-sa-ba--ma 2 s______________ s________ 2 s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2 --------------------------- sambandhabācaka sarbanāma 2
फिर उसका चश्मा कहाँ है? স- তা----মা-ক-থায় -ে-ে-গ--ে? সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__ স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-? ---------------------------- সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে? 0
caśa-ā c_____ c-ś-m- ------ caśamā
घड़ी ঘ--ি ঘ_ ঘ-়- ---- ঘড়ি 0
c--a-ā c_____ c-ś-m- ------ caśamā
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है ত-- ঘড-- খারা- -য়ে----ে-৷ তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷ ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷ ------------------------- তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷ 0
ca---ā c_____ c-ś-m- ------ caśamā
घड़ी दीवार पर टंगी है ঘ---ট- -েওয়--- ঝ-লা-- -ছে ৷ ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷ ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷ --------------------------- ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷ 0
sē--ār---a-a-ā-bhul--gē--ē s_ t___ c_____ b____ g____ s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē -------------------------- sē tāra caśamā bhulē gēchē
पासपोर्ट পাস--র্ট পা____ প-স-ো-্- -------- পাসপোর্ট 0
s--t----caś--ā ---l- g--hē s_ t___ c_____ b____ g____ s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē -------------------------- sē tāra caśamā bhulē gēchē
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है সে-ত-র----প--্- হা---ে-ফ--ে---৷ সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷ স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷ ------------------------------- সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷ 0
s- t--a caśam- -h------c-ē s_ t___ c_____ b____ g____ s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē -------------------------- sē tāra caśamā bhulē gēchē
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? ত---ে -ার--া-পোর-- ক-থা-? তা__ তা_ পা____ কো___ ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়- ------------------------- তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়? 0
s- --ra-c---m- kō---ẏ- ph-l- g--h-? s_ t___ c_____ k______ p____ g_____ s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē- ----------------------------------- sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
वे – उनका / उनकी / उनके তা---– -া-ের তা_ – তা__ ত-র- – ত-দ-র ------------ তারা – তাদের 0
sē tā-a caśa-ā--ōth-ẏa ph-l---ēchē? s_ t___ c_____ k______ p____ g_____ s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē- ----------------------------------- sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं বা-্চার----------ব- - ম--ে---ঁজ----চ্-- ন- ৷ বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷ ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷ -------------------------------------------- বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷ 0
sē -āra --śamā kō-hāẏ---h-l- g-chē? s_ t___ c_____ k______ p____ g_____ s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē- ----------------------------------- sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं এ--তো-ওদে--ব-বা – ---এসে--ে--- ৷ এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷ এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷ -------------------------------- এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷ 0
G--ṛi G____ G-a-i ----- Ghaṛi
आप – आपका / आपके / आपकी আ-নি – ---ার আ__ – আ___ আ-ন- – আ-ন-র ------------ আপনি – আপনার 0
G-a-i G____ G-a-i ----- Ghaṛi
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? আপনার -া--------ন-হ-----.-ম--া-? আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___ আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র- -------------------------------- আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার? 0
Gha-i G____ G-a-i ----- Ghaṛi
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? আ--ার স------ক--ায়--ম----ি-ার? আ___ স্__ কো___ মি_ মি___ আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র- ------------------------------ আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার? 0
t-r---------hārā---h-ẏē-g--hē t___ g____ k______ h___ g____ t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ----------------------------- tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
आप – आपका / आपके / आपकी আ--ি –-আপনার আ__ – আ___ আ-ন- – আ-ন-র ------------ আপনি – আপনার 0
t-r---ha-i-khā-----h--- g--hē t___ g____ k______ h___ g____ t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ----------------------------- tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? আপন-- -াত্-া-কে-ন -ল- ----- স্-ি-? আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___ আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ- ---------------------------------- আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ? 0
t--a --a-- k-ā--p- --ẏē-gē-hē t___ g____ k______ h___ g____ t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē ----------------------------- tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? আপনা- স-বা---ক-থ-য়,-মিস-স স্মি-? আ___ স্__ কো___ মি__ স্___ আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ- -------------------------------- আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ? 0
g--ṛ--ā dē-ōẏāl- --ō---ō -chē g______ d_______ j______ ā___ g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h- ----------------------------- ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -