वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   no Possessiver 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sekstisju]

Possessiver 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी नॉर्वेजियन प्ले अधिक
चश्मा b-ill--e b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
वह अपना चश्मा भूल गया Ha- h-- g--mt----l-e----ine. H__ h__ g____ b_______ s____ H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? H-----a--h-- br--len- s----da? H___ h__ h__ b_______ s___ d__ H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
घड़ी kl--ka k_____ k-o-k- ------ klokka 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है K----- hans -- --e--g-. K_____ h___ e_ ø_______ K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है K---k- hen-e-----v----n. K_____ h_____ p_ v______ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
पासपोर्ट p-s-et p_____ p-s-e- ------ passet 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है H-n-h-- m-s-e---asse---i--. H__ h__ m_____ p_____ s____ H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? H-or h-r --- pa-s-t----t d-? H___ h__ h__ p_____ s___ d__ H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
वे – उनका / उनकी / उनके d--- d--es d_ – d____ d- – d-r-s ---------- de – deres 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं Bar-a---n -kke-finn- fo-eldren--s---. B____ k__ i___ f____ f_________ s____ B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Men de- er -o-fo-el---ne-der-s! M__ d__ e_ j_ f_________ d_____ M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
आप – आपका / आपके / आपकी D- - -u - -eres /-din D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? H-or-an-var-tur-- din? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? Hv-r e----- k-n-? H___ e_ d__ k____ H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
आप – आपका / आपके / आपकी De-/-du –--er-s /---n D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Hvo--a- v-r --re- -i-? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? H--r----ma-n-- din, -r-----dt? H___ e_ m_____ d___ f__ S_____ H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -