वाक्यांश

hi रास्ते पर   »   mk На пат

३७ [सैंतीस]

रास्ते पर

रास्ते पर

37 [триесет и седум]

37 [triyesyet i syedoom]

На пат

Na pat

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
वह मोटरसाइकिल से जाता है То- п-т--- -- м-то-. Т__ п_____ с_ м_____ Т-ј п-т-в- с- м-т-р- -------------------- Тој патува со мотор. 0
N- -at N_ p__ N- p-t ------ Na pat
वह साइकिल से जाता है Т-ј -ат-ва со-------п-д. Т__ п_____ с_ в_________ Т-ј п-т-в- с- в-л-с-п-д- ------------------------ Тој патува со велосипед. 0
Na-p-t N_ p__ N- p-t ------ Na pat
वह पैदल जाता है Тој--еш---. Т__ п______ Т-ј п-ш-ч-. ----------- Тој пешачи. 0
T------oova s- mo--r. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
वह जहाज़ से जाता है Тој -а-у-- с---р--. Т__ п_____ с_ б____ Т-ј п-т-в- с- б-о-. ------------------- Тој патува со брод. 0
T-ј ---oo-a -o-mo-o-. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
वह नाव से जाता है Тој -а--ва с----ме-. Т__ п_____ с_ ч_____ Т-ј п-т-в- с- ч-м-ц- -------------------- Тој патува со чамец. 0
T-ј -atoo-a -o-mo-o-. T__ p______ s_ m_____ T-ј p-t-o-a s- m-t-r- --------------------- Toј patoova so motor.
वह तैर रहा है Т-----ива. Т__ п_____ Т-ј п-и-а- ---------- Тој плива. 0
T---pato--a----vyel-s-p---. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
क्या यहाँ खतरनाक है? Д---------е о---но? Д___ о___ е о______ Д-л- о-д- е о-а-н-? ------------------- Дали овде е опасно? 0
T-ј-pat-ova ---v-e-osi----. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? Д-ли-е о--с-о,-с-м - с-ма-да----пи---? Д___ е о______ с__ / с___ д_ с________ Д-л- е о-а-н-, с-м / с-м- д- с-о-и-а-? -------------------------------------- Дали е опасно, сам / сама да стопирам? 0
T-ј--a---------v-elos-p-e-. T__ p______ s_ v___________ T-ј p-t-o-a s- v-e-o-i-y-d- --------------------------- Toј patoova so vyelosipyed.
क्या रात में टहलना खतरनाक है? Д-л- - опа---,-н-в---- -а-се-од- на---о-е--а? Д___ е о______ н______ д_ с_ о__ н_ п________ Д-л- е о-а-н-, н-в-ч-р д- с- о-и н- п-о-е-к-? --------------------------------------------- Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? 0
T-ј p--sha--i. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
हम भटक गये हैं Ние-го----р------ п--от. Н__ г_ п_________ п_____ Н-е г- п-г-е-и-м- п-т-т- ------------------------ Ние го погрешивме патот. 0
Toј p--sh--hi. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
हम गलत रास्ते पर हैं Н-е-см- -а--ог-еше--пат. Н__ с__ н_ п_______ п___ Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т- ------------------------ Ние сме на погрешен пат. 0
To--p--------. T__ p_________ T-ј p-e-h-c-i- -------------- Toј pyeshachi.
हमको पीछे मुडना चाहिए Ни----р--------- в-ат---. Н__ м_____ д_ с_ в_______ Н-е м-р-м- д- с- в-а-и-е- ------------------------- Ние мораме да се вратиме. 0
T-- ---oov--so br--. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? Кад- мо-е о-де-да-с--пар-ир-? К___ м___ о___ д_ с_ п_______ К-д- м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ----------------------------- Каде може овде да се паркира? 0
T-- p--oova--o brod. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? И-а -и-о-де -----р-----е? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
T-ј -ato--a ----ro-. T__ p______ s_ b____ T-ј p-t-o-a s- b-o-. -------------------- Toј patoova so brod.
यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? К--ку-до--о--о-е о-де--- -е п-р--р-? К____ д____ м___ о___ д_ с_ п_______ К-л-у д-л-о м-ж- о-д- д- с- п-р-и-а- ------------------------------------ Колку долго може овде да се паркира? 0
Toј-pa--ova--- c--mye--. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? В-з----ли-с---? В_____ л_ с____ В-з-т- л- с-и-? --------------- Возите ли скии? 0
Toј----o--- -- c-am-e-z. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? Се ---ит- л-----оре-------т-т -а ----а--? С_ в_____ л_ н_____ с_ л_____ з_ с_______ С- в-з-т- л- н-г-р- с- л-ф-о- з- с-и-а-е- ----------------------------------------- Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? 0
T---pa------so -h-----z. T__ p______ s_ c________ T-ј p-t-o-a s- c-a-y-t-. ------------------------ Toј patoova so chamyetz.
क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? М-же -----д- да -е---на---т ск-и? М___ л_ о___ д_ с_ и_______ с____ М-ж- л- о-д- д- с- и-н-ј-а- с-и-? --------------------------------- Може ли овде да се изнајмат скии? 0
T-ј --iva. T__ p_____ T-ј p-i-a- ---------- Toј pliva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -