वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   mk Сврзници 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [деведесет и пет]

95 [dyevyedyesyet i pyet]

Сврзници 2

Svrznitzi 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? О----га -а- н- -----и---ве--? О_ к___ т__ н_ р_____ п______ О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-? ----------------------------- Од кога таа не работи повеќе? 0
S--z-itz- 2 S________ 2 S-r-n-t-i 2 ----------- Svrznitzi 2
उसकी शादी होने के बाद से? Од нејз-ната-ве--а--а? О_ н________ в________ О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-? ---------------------- Од нејзината венчавка? 0
S-r-nitz- 2 S________ 2 S-r-n-t-i 2 ----------- Svrznitzi 2
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Да---аа----р---ти -ове----о--а---с- ом--и. Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____ Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и- ------------------------------------------ Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. 0
O---og-a-t-a--y--ra-oti p-v-ekj-e? O_ k____ t__ n__ r_____ p_________ O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ---------------------------------- Od kogua taa nye raboti povyekjye?
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है О-како т-а--е---а-и- -аа -- --бот--п-веќе. О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______ О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-. ------------------------------------------ Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. 0
Od-k-gu- --a-n-e--ab-t--po-ye----? O_ k____ t__ n__ r_____ p_________ O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ---------------------------------- Od kogua taa nye raboti povyekjye?
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं О---ко-с--позн-ва-т- -и--------ќ-и. О_____ с_ п_________ т__ с_ с______ О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-. ----------------------------------- Откако се познаваат, тие се среќни. 0
Od -ogu--t-a -ye rab-ti -o--e-jye? O_ k____ t__ n__ r_____ p_________ O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ---------------------------------- Od kogua taa nye raboti povyekjye?
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं О----- ----т-д---, т-----л-г--а-т -е---. О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____ О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о- ---------------------------------------- Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. 0
O--ny-јz-n--a vy-nc-a-ka? O_ n_________ v__________ O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-? ------------------------- Od nyeјzinata vyenchavka?
वह कब फोन करेगी? К-га таа т-л--о-и-а? К___ т__ т__________ К-г- т-а т-л-ф-н-р-? -------------------- Кога таа телефонира? 0
Od---eј-i--t--vye-chavka? O_ n_________ v__________ O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-? ------------------------- Od nyeјzinata vyenchavka?
गाड़ी चलाते समय? З---реме--а во--ње--? З_ в____ н_ в________ З- в-е-е н- в-з-њ-т-? --------------------- За време на возењето? 0
O- -ye----ata-v-en---v--? O_ n_________ v__________ O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-? ------------------------- Od nyeјzinata vyenchavka?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Да, -од-ка-во-и--в--м-би-. Д__ д_____ в___ а_________ Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л- -------------------------- Да, додека вози автомобил. 0
D-- t-----e--a-o----ovy----e, otk-ko -ye-o--ʐ-. D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____ D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i- ----------------------------------------------- Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है Та---елеф-н--а- д----- г- в-зи -в-ом-----т. Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________ Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т- ------------------------------------------- Таа телефонира, додека го вози автомобилот. 0
D---taa--ye----ot- --vye----, o-k--o-sye---a--. D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____ D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i- ----------------------------------------------- Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Т----л-д- -е-евизи--,----ека-п-г--. Т__ г____ т__________ д_____ п_____ Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а- ----------------------------------- Таа гледа телевизија, додека пегла. 0
Da--t---nye-raboti-po---kj------ka-- --e--maʐ-. D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____ D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i- ----------------------------------------------- Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है Т-а-сл--а м-зик-,----ека-ги--р---свои-- -а--ч-. Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______ Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-. ----------------------------------------------- Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. 0
O-kako-t-- sy- -ma-i----- n-e --boti-p---ekjy-. O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________ O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ----------------------------------------------- Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Ј-с-не -ле-ам н-што- -ог--- а-----мам -чи-а. Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____ Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а- -------------------------------------------- Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. 0
Otk--o---a ------a--- taa n-e --b-t- p-vye--ye. O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________ O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ----------------------------------------------- Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Ја- н--раз-ир-- -иш------г- /-ак--муз--ата е -ол-у---а-на. Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______ Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-. ---------------------------------------------------------- Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. 0
O--ak----a--ye-oma--- ta- -ye-rabot- --vy-----. O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________ O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- ----------------------------------------------- Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Ј-- ----и-и-а-----то----г--/-ак- и--- -а--и-к-. Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________ Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-. ----------------------------------------------- Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. 0
O-ka-- --e -oznav-at, -iy---ye-sryek--i. O_____ s__ p_________ t___ s__ s________ O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-. ---------------------------------------- Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Ќе з-м-------о т---и,-до-о--у /---о ----. Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____ Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-. ----------------------------------------- Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. 0
O----- s-e-p----v---- -------- s-y-----. O_____ s__ p_________ t___ s__ s________ O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-. ---------------------------------------- Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Ни- -- --ту-а------л- с-е---, д-ко-к--- ако д-би-------ло--. Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____ Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-. ------------------------------------------------------------ Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. 0
O-k------- p----va-t, t-ye --- --y---ni. O_____ s__ p_________ t___ s__ s________ O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-. ---------------------------------------- Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Ние--- за-оч-е-- с- ј-дење--,-д-колк--- --------н----јд- -а---р-. Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______ Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о- ----------------------------------------------------------------- Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. 0
Otk--- ima-t----t-a---i-- i-l-eg-o-va---ry-tk-. O_____ i____ d______ t___ i____________ r______ O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-. ----------------------------------------------- Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -