वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   bg Съюзи 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [деветдесет и пет]

95 [devetdeset i pet]

Съюзи 2

Syyuzi 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? Тя о-ко-а не-р-бот----в--е? Т_ о_____ н_ р_______ в____ Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-? --------------------------- Тя откога не работите вече? 0
S-y-z- 2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Syyuzi 2
उसकी शादी होने के बाद से? От-ж-ни-б--а -----? О_ ж________ с_ л__ О- ж-н-т-а-а с- л-? ------------------- От женитбата си ли? 0
S----- 2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Syyuzi 2
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Д---от-ак-о се -м--и--т- -е --бо-и---ч-. Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____ Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-. ---------------------------------------- Да, откакто се омъжи, тя не работи вече. 0
Tya-otk-----e--abotit-----h-? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है От---т---- о-ъ--, -- ---ра-----пове-е. О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______ О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-. -------------------------------------- Откакто се омъжи, тя не работи повече. 0
Tya-o--o-a-ne --bo---- -ech-? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Отк--т- се-позн----- те-са--а----в-. О______ с_ п________ т_ с_ щ________ О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-. ------------------------------------ Откакто се познават, те са щастливи. 0
Tya---k-ga n- r---t-t- -e-h-? T__ o_____ n_ r_______ v_____ T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e- ----------------------------- Tya otkoga ne rabotite veche?
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं Отка-т- --ат-д--а- т- -я------ли--т. О______ и___ д____ т_ р____ и_______ О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т- ------------------------------------ Откакто имат деца, те рядко излизат. 0
O------i-b-t- -i--i? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
वह कब फोन करेगी? Т- ко-- се -баж-а-п--т---ф--а? Т_ к___ с_ о_____ п_ т________ Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-? ------------------------------ Тя кога се обажда по телефона? 0
Ot -hen------ s- --? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
गाड़ी चलाते समय? По -ре-- н---ъ--в----о? П_ в____ н_ п__________ П- в-е-е н- п-т-в-н-т-? ----------------------- По време на пътуването? 0
O- -hen--b-t--s---i? O_ z_________ s_ l__ O- z-e-i-b-t- s- l-? -------------------- Ot zhenitbata si li?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Д-, до--то --фир-. Д__ д_____ ш______ Д-, д-к-т- ш-ф-р-. ------------------ Да, докато шофира. 0
D-,-ot---to se--m---i, -ya ne-ra---i--e-he. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है Т- се ---жда-по --л-фона---ока-о----ир-. Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______ Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-. ---------------------------------------- Тя се обажда по телефона, докато шофира. 0
Da, ---a-t- se---y---- t--------bo------he. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Т---л-----е-еви-и------а-о гла--. Т_ г____ т_________ д_____ г_____ Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и- --------------------------------- Тя гледа телевизия, докато глади. 0
D-,-o-kak----e--myzh-- t-a--e --bo---v-ch-. D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____ D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e- ------------------------------------------- Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है Т- -лу-- му-и-а- д--ато---б-т-. Т_ с____ м______ д_____ р______ Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-. ------------------------------- Тя слуша музика, докато работи. 0
Ot----- -e--m-zh-,-t---n--ra-oti -ov----. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती А---е-ви---- нищо--ако-/ когат- н--ам---ил-. А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____ А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а- -------------------------------------------- Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила. 0
O-k-kto--e om-zhi- ty---- rabot-------he. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Аз н- раз--р-- ----, --о - -огат------к-та е си---. А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____ А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а- --------------------------------------------------- Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна. 0
Otk--to-se----z-i, -y---e-r-bo-i---ve--e. O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______ O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e- ----------------------------------------- Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Не-подуш--м н-що, а-------г----и-ам------. Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____ Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а- ------------------------------------------ Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема. 0
Ot-a--o-se --z-a-a---t- sa----h-s-l---. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे Щ--взе--м-та-си, ак- вали. Щ_ в_____ т_____ а__ в____ Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-. -------------------------- Ще вземем такси, ако вали. 0
Otkak-- -- pozn-va----e-s---hch--tli--. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Щ- ---р-в-- о--л-светс-о----еш-ств---------п-ч-ли---т-т--о--. Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______ Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-. ------------------------------------------------------------- Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото. 0
Otk-k-o-se-p---avat,--e-sa shc-a-----i. O______ s_ p________ t_ s_ s___________ O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i- --------------------------------------- Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Ще---по---м да -е ---н-м,--ко -ой-н----йд--с--ро. Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____ Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о- ------------------------------------------------- Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро. 0
O-kak-o i--t--ets-,-t- -y--k-------at. O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______ O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t- -------------------------------------- Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -