क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
И--те -и--вободн- -тая?
И____ л_ с_______ с____
И-а-е л- с-о-о-н- с-а-?
-----------------------
Имате ли свободна стая?
0
V k---ela --P--sti-a-e
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
Имате ли свободна стая?
V khotela – Pristigane
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
Аз--ап-з-х ----.
А_ з______ с____
А- з-п-з-х с-а-.
----------------
Аз запазих стая.
0
V --o-ela ----i-ti-ane
V k______ – P_________
V k-o-e-a – P-i-t-g-n-
----------------------
V khotela – Pristigane
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
Аз запазих стая.
V khotela – Pristigane
मेरा नाम मुल्लर है
И--т- м-----юле-.
И____ м_ е М_____
И-е-о м- е М-л-р-
-----------------
Името ми е Мюлер.
0
Im-t- ---s--b-d-------a?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
मेरा नाम मुल्लर है
Името ми е Мюлер.
Imate li svobodna staya?
मुझे एक कमरा चाहिए
Тря-ва м---дин-чн---тая.
Т_____ м_ е_______ с____
Т-я-в- м- е-и-и-н- с-а-.
------------------------
Трябва ми единична стая.
0
I-at- ---s---od-a--taya?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
मुझे एक कमरा चाहिए
Трябва ми единична стая.
Imate li svobodna staya?
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
Тря-в- -и --о-на---ая.
Т_____ м_ д_____ с____
Т-я-в- м- д-о-н- с-а-.
----------------------
Трябва ми двойна стая.
0
I-a-- -i-svo-o-n- --a-a?
I____ l_ s_______ s_____
I-a-e l- s-o-o-n- s-a-a-
------------------------
Imate li svobodna staya?
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
Трябва ми двойна стая.
Imate li svobodna staya?
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
Колко ст-ува -т--т- -- --на -ощ?
К____ с_____ с_____ з_ е___ н___
К-л-о с-р-в- с-а-т- з- е-н- н-щ-
--------------------------------
Колко струва стаята за една нощ?
0
A- -apa-ik- s----.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
Колко струва стаята за една нощ?
Az zapazikh staya.
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
Би- -ел-л-/ ж-л--- --ая-с-----.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с б____
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с б-н-.
-------------------------------
Бих желал / желала стая с баня.
0
A--zapaz-kh-s-aya.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
Бих желал / желала стая с баня.
Az zapazikh staya.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
Б-- же-ал ----лала---ая-с--уш.
Б__ ж____ / ж_____ с___ с д___
Б-х ж-л-л / ж-л-л- с-а- с д-ш-
------------------------------
Бих желал / желала стая с душ.
0
A- z--azik--s-a--.
A_ z_______ s_____
A- z-p-z-k- s-a-a-
------------------
Az zapazikh staya.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
Бих желал / желала стая с душ.
Az zapazikh staya.
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
Мо-е -и--а-в--- ст-ята?
М___ л_ д_ в___ с______
М-ж- л- д- в-д- с-а-т-?
-----------------------
Може ли да видя стаята?
0
Imeto ---ye-M-----.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
Може ли да видя стаята?
Imeto mi ye Myuler.
क्या यहाँ गैरेज है?
И-а л- --к-г--аж?
И__ л_ т__ г_____
И-а л- т-к г-р-ж-
-----------------
Има ли тук гараж?
0
Im-t- -i--e ---l-r.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
क्या यहाँ गैरेज है?
Има ли тук гараж?
Imeto mi ye Myuler.
क्या यहाँ तिजोरी है?
Им- л----- -ейф?
И__ л_ т__ с____
И-а л- т-к с-й-?
----------------
Има ли тук сейф?
0
I-et---i--e---ule-.
I____ m_ y_ M______
I-e-o m- y- M-u-e-.
-------------------
Imeto mi ye Myuler.
क्या यहाँ तिजोरी है?
Има ли тук сейф?
Imeto mi ye Myuler.
क्या यहाँ फैक्स है?
И-а----т-к-ф-кс?
И__ л_ т__ ф____
И-а л- т-к ф-к-?
----------------
Има ли тук факс?
0
T-----a -i-yedi---hn- --ay-.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
क्या यहाँ फैक्स है?
Има ли тук факс?
Tryabva mi yedinichna staya.
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
Д-б--- щ--в-е-- с-----.
Д_____ щ_ в____ с______
Д-б-е- щ- в-е-а с-а-т-.
-----------------------
Добре, ще взема стаята.
0
Tr-a--a -i ye-i---h-a-st--a.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
Добре, ще взема стаята.
Tryabva mi yedinichna staya.
ये चाबीयाँ हैं
Ет- к---о-е--.
Е__ к_________
Е-о к-ю-о-е-е-
--------------
Ето ключовете.
0
T-ya-v- m--y--i-ic--a sta-a.
T______ m_ y_________ s_____
T-y-b-a m- y-d-n-c-n- s-a-a-
----------------------------
Tryabva mi yedinichna staya.
ये चाबीयाँ हैं
Ето ключовете.
Tryabva mi yedinichna staya.
यह मेरा सामान है
То-а е-баг---т-ми.
Т___ е б______ м__
Т-в- е б-г-ж-т м-.
------------------
Това е багажат ми.
0
T---b-a-m--dv--n- -t---.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
यह मेरा सामान है
Това е багажат ми.
Tryabva mi dvoyna staya.
नाश्ता कितने बजे होता है?
В-----о -а---е ---уската?
В к____ ч___ е з_________
В к-л-о ч-с- е з-к-с-а-а-
-------------------------
В колко часа е закуската?
0
T--a--a -i-dv-yn--s----.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
नाश्ता कितने बजे होता है?
В колко часа е закуската?
Tryabva mi dvoyna staya.
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
В к--ко--а-а-- -б-дът?
В к____ ч___ е о______
В к-л-о ч-с- е о-я-ъ-?
----------------------
В колко часа е обядът?
0
T--a-v--mi---o--- s---a.
T______ m_ d_____ s_____
T-y-b-a m- d-o-n- s-a-a-
------------------------
Tryabva mi dvoyna staya.
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
В колко часа е обядът?
Tryabva mi dvoyna staya.
रात का खाना कितने बजे होता है?
В-колк- -аса е в--е-я-а?
В к____ ч___ е в________
В к-л-о ч-с- е в-ч-р-т-?
------------------------
В колко часа е вечерята?
0
K--ko--t-----sta-a----a ye--- no----?
K____ s_____ s______ z_ y____ n______
K-l-o s-r-v- s-a-a-a z- y-d-a n-s-c-?
-------------------------------------
Kolko struva stayata za yedna noshch?
रात का खाना कितने बजे होता है?
В колко часа е вечерята?
Kolko struva stayata za yedna noshch?