वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   bg Минало време 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [осемдесет и две]

82 [osemdeset i dve]

Минало време 2

Minalo vreme 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? Т-я---ш- ---------аш -ине--а? Т_______ л_ д_ в____ л_______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а- ----------------------------- Трябваше ли да викаш линейка? 0
M--al- --e---2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Тря--а---ли-д- --ка- -ека--? Т_______ л_ д_ в____ л______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-? ---------------------------- Трябваше ли да викаш лекаря? 0
Mi-a----re-- 2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? Т--бв-----и д- --к-ш -о----ят-? Т_______ л_ д_ в____ п_________ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а- ------------------------------- Трябваше ли да викаш полицията? 0
Try--v-s-e--i-da--ik--- li-e---? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था И--те--и------он-и--н-мер? Т---- го-в-ех. И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____ И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-. ----------------------------------------- Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех. 0
Tr-abvashe li--- -i--sh l-ne-k-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था И-ате л--адреса- Т-км-----в-ех. И____ л_ а______ Т____ г_ в____ И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-. ------------------------------- Имате ли адреса? Тъкмо го взех. 0
Tr---va-he li d---i--s- -----k-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था Има-е-ли---рта ----р--а---ъ-мо --в-е-. И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-. -------------------------------------- Имате ли карта на града? Тъкмо я взех. 0
Tr-ab-a-he -- d- v-k-sh --k-r-a? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका Той--а----- ли дойд-? Той-не -о-а -а--о--е---в--ме. Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______ Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е- --------------------------------------------------- Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме. 0
T--a----he--- ---v-kas--l-k---a? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला Т-й--а---- ли------ -о- н- -ож- д----м--------. Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____ Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-. ----------------------------------------------- Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя. 0
Try---a-h--l- d- --ka-h lekary-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका Той-р-зб-- л- -е--Т-й н- ---- да м--разб-ре. Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______ Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е- -------------------------------------------- Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере. 0
T------s---l- d- v-k-------itsi----? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? З-що не--о---да до--е- на-ре-е? З___ н_ м___ д_ д_____ н_______ З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е- ------------------------------- Защо не можа да дойдеш навреме? 0
Tr----as-e-li -- v--a-h po--t-i-a--? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? З----не--ож--да-наме-иш-пъ-я? З___ н_ м___ д_ н______ п____ З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-? ----------------------------- Защо не можа да намериш пътя? 0
Tr---v-s-e--i--- -ika-h -oli-s--a-a? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? З--о--е -ож- д--го -а-б---ш? З___ н_ м___ д_ г_ р________ З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-? ---------------------------- Защо не можа да го разбереш? 0
I-a-e li t-le-o---y--no---? T--m--go-v-ekh. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी Н- м--ах--а -о-да-на-р---- за--то ням-ш- --т----. Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______ Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с- ------------------------------------------------- Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус. 0
I-a-e l- te-e-o--i-- --me-- --k-o-go v---h. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था Н- м-ж-- д- -амер---ът-, за-о-- --м-х карта-н---р--а. Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____ Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а- ----------------------------------------------------- Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града. 0
Im-t- -i --le-o-n-ya--o-e-? Ty--- -- vz-k-. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था Не м--а---а -о--а--е--- з---то м-з-к--- --ш- -н-г- си---. Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____ Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а- --------------------------------------------------------- Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна. 0
I-a-e li-a--e--- Tykm- -----e--. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी Т--б---е -а-в-ема -а-с-. Т_______ з_ в____ т_____ Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и- ------------------------ Трябваше за взема такси. 0
I---e--- a----a?---k-- -o-v-e-h. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा Тря-ваш--да ---- -ар-а -- г----. Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____ Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а- -------------------------------- Трябваше да купя карта на града. 0
Im-te -i--d------Ty-mo g----e-h. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा Тряб--ше-----зк--ч- --дио--. Т_______ з_ и______ р_______ Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о- ---------------------------- Трябваше за изключа радиото. 0
I-ate l- ka--a n- g---a--Tyk-o ya-----h. I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h- ---------------------------------------- Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -