वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   bg Минало време 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [осемдесет и две]

82 [osemdeset i dve]

Минало време 2

Minalo vreme 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? Тр---аш--ли д- в--аш ----й-а? Т_______ л_ д_ в____ л_______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-н-й-а- ----------------------------- Трябваше ли да викаш линейка? 0
Min-l- -rem- 2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Тря-в--- -и да ------л---р-? Т_______ л_ д_ в____ л______ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш л-к-р-? ---------------------------- Трябваше ли да викаш лекаря? 0
M-n--o --e-e 2 M_____ v____ 2 M-n-l- v-e-e 2 -------------- Minalo vreme 2
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? Тряб-а----- -а вик-- ----ц-я--? Т_______ л_ д_ в____ п_________ Т-я-в-ш- л- д- в-к-ш п-л-ц-я-а- ------------------------------- Трябваше ли да викаш полицията? 0
T-y-b---he-li d--v----h---n-yka? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था И-ате-л- ----ф--н-я---ме-?--ъ----г- взех. И____ л_ т_________ н_____ Т____ г_ в____ И-а-е л- т-л-ф-н-и- н-м-р- Т-к-о г- в-е-. ----------------------------------------- Имате ли телефонния номер? Тъкмо го взех. 0
T-yab--she li--a-v---s--lin-y--? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था Им--- -и-----са--Т---- г---зех. И____ л_ а______ Т____ г_ в____ И-а-е л- а-р-с-? Т-к-о г- в-е-. ------------------------------- Имате ли адреса? Тъкмо го взех. 0
Try--vas-- -i----v--a-h ---e--a? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-n-y-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lineyka?
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था Има-е-л--карта--- -ра-а? Т---- --в--х. И____ л_ к____ н_ г_____ Т____ я в____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- Т-к-о я в-е-. -------------------------------------- Имате ли карта на града? Тъкмо я взех. 0
Try-bv---- l---a --k-sh -e--ry-? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका Той-на-рем--л- дой-е------------а -а-----е-----ем-. Т__ н______ л_ д_____ Т__ н_ м___ д_ д____ н_______ Т-й н-в-е-е л- д-й-е- Т-й н- м-ж- д- д-й-е н-в-е-е- --------------------------------------------------- Той навреме ли дойде? Той не можа да дойде навреме. 0
Try--va--e li da v-kas- leka--a? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला То- наме-- ли ---я- Т-й -е---ж--д----ме-и -ътя. Т__ н_____ л_ п____ Т__ н_ м___ д_ н_____ п____ Т-й н-м-р- л- п-т-? Т-й н- м-ж- д- н-м-р- п-т-. ----------------------------------------------- Той намери ли пътя? Той не можа да намери пътя. 0
T--abv-s-e--i-d--v-kash-l-karya? T_________ l_ d_ v_____ l_______ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- l-k-r-a- -------------------------------- Tryabvashe li da vikash lekarya?
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका Т-й -азбра-ли-т---Т-- не-м-ж- -а -е----бер-. Т__ р_____ л_ т__ Т__ н_ м___ д_ м_ р_______ Т-й р-з-р- л- т-? Т-й н- м-ж- д- м- р-з-е-е- -------------------------------------------- Той разбра ли те? Той не можа да ме разбере. 0
T-y-b-a--e li -a vi--sh--o-itsi-at-? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? Защо -е м--а-----ойд-ш н----м-? З___ н_ м___ д_ д_____ н_______ З-щ- н- м-ж- д- д-й-е- н-в-е-е- ------------------------------- Защо не можа да дойдеш навреме? 0
Trya-vashe--- d- --k-s--polits--a--? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? За-о -е -ожа -а -ам-ри----тя? З___ н_ м___ д_ н______ п____ З-щ- н- м-ж- д- н-м-р-ш п-т-? ----------------------------- Защо не можа да намериш пътя? 0
Tr---v------- da vika------it------? T_________ l_ d_ v_____ p___________ T-y-b-a-h- l- d- v-k-s- p-l-t-i-a-a- ------------------------------------ Tryabvashe li da vikash politsiyata?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? За-о--е мо-- -а -о ра-б--еш? З___ н_ м___ д_ г_ р________ З-щ- н- м-ж- д- г- р-з-е-е-? ---------------------------- Защо не можа да го разбереш? 0
I--t- -i t------n-y- -omer?----m- -- vze-h. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी Не м--а--да-д-й----авр-ме- з--о-о-н-маш---в--бу-. Н_ м____ д_ д____ н_______ з_____ н_____ а_______ Н- м-ж-х д- д-й-а н-в-е-е- з-щ-т- н-м-ш- а-т-б-с- ------------------------------------------------- Не можах да дойда навреме, защото нямаше автобус. 0
I-----l- tel--on--ya-no-er? T-----go vze-h. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था Не-м-ж-- д- --м-р- п-т----ащ--- нямах-к-рт---- --а-а. Н_ м____ д_ н_____ п____ з_____ н____ к____ н_ г_____ Н- м-ж-х д- н-м-р- п-т-, з-щ-т- н-м-х к-р-а н- г-а-а- ----------------------------------------------------- Не можах да намеря пътя, защото нямах карта на града. 0
I-a-e--- t--ef--niy- --me-- --km--g- v--k-. I____ l_ t__________ n_____ T____ g_ v_____ I-a-e l- t-l-f-n-i-a n-m-r- T-k-o g- v-e-h- ------------------------------------------- Imate li telefonniya nomer? Tykmo go vzekh.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था Не мо--- ---г- -а--ер-, защ--- --з-кат- --ше --ог- с-лн-. Н_ м____ д_ г_ р_______ з_____ м_______ б___ м____ с_____ Н- м-ж-х д- г- р-з-е-а- з-щ-т- м-з-к-т- б-ш- м-о-о с-л-а- --------------------------------------------------------- Не можах да го разбера, защото музиката беше много силна. 0
Imate -i---res---Tyk-o -o -----. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी Т---ва-- ---в--м- -а---. Т_______ з_ в____ т_____ Т-я-в-ш- з- в-е-а т-к-и- ------------------------ Трябваше за взема такси. 0
I-ate -- a---s------mo--o ----h. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा Т-я--аше д- --пя-к-р---н- --ад-. Т_______ д_ к___ к____ н_ г_____ Т-я-в-ш- д- к-п- к-р-а н- г-а-а- -------------------------------- Трябваше да купя карта на града. 0
Imat---i -d---a-----m---o--z--h. I____ l_ a______ T____ g_ v_____ I-a-e l- a-r-s-? T-k-o g- v-e-h- -------------------------------- Imate li adresa? Tykmo go vzekh.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा Тря---ше-за -з---ча --ди--о. Т_______ з_ и______ р_______ Т-я-в-ш- з- и-к-ю-а р-д-о-о- ---------------------------- Трябваше за изключа радиото. 0
I---- l---a-ta -- -r--a? Ty-m- -a ---k-. I____ l_ k____ n_ g_____ T____ y_ v_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- T-k-o y- v-e-h- ---------------------------------------- Imate li karta na grada? Tykmo ya vzekh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -