वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   ko 과거형 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कोरियन प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? 구--를--러-만--어-? 구___ 불___ 했___ 구-차- 불-야- 했-요- -------------- 구급차를 불러야만 했어요? 0
g---eo--e-n- 2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? 의---불러야- 했--? 의__ 불___ 했___ 의-를 불-야- 했-요- ------------- 의사를 불러야만 했어요? 0
gw--eo-y-o-- 2 g___________ 2 g-a-e-h-e-n- 2 -------------- gwageohyeong 2
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? 경찰을----만-했-요? 경__ 불___ 했___ 경-을 불-야- 했-요- ------------- 경찰을 불러야만 했어요? 0
g-----ch--e---bu-le-y-man --e---e-y-? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था 그 전-----있-요? -금-전에-있었--. 그 전____ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 전-번-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
g----b--a--ul-bul-e-ya--n--a-s---oy-? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था 그-주소- 있----방- 전에-있었-요. 그 주__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 주-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ---------------------- 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
gu-eu---aleu--bu-------a--h-ess--o-o? g____________ b__________ h__________ g-g-u-c-a-e-l b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? ------------------------------------- gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था 그 -시--도가 있어-? -- -- ----. 그 도_ 지__ 있___ 방_ 전_ 있____ 그 도- 지-가 있-요- 방- 전- 있-어-. ------------------------- 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. 0
u--al----bull----ma---aes------? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका 그가 정-에 ---?--는 -각--- ---. 그_ 정__ 왔___ 그_ 정__ 못 왔___ 그- 정-에 왔-요- 그- 정-에 못 왔-요- ------------------------- 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. 0
ui-al-------le--a-a----es--eo-o? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला 그가-길- -았-요?--는 --------요. 그_ 길_ 찾____ 그_ 길_ 못 찾____ 그- 길- 찾-어-? 그- 길- 못 찾-어-. ------------------------- 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. 0
u----eul -u--eoya--- ha--s--oy-? u_______ b__________ h__________ u-s-l-u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------- uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका 그--당신을----어-? -- 저- 이해-----. 그_ 당__ 이_____ 그_ 저_ 이_ 못____ 그- 당-을 이-했-요- 그- 저- 이- 못-어-. ---------------------------- 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. 0
gy--ng------u- bu-l-o--m------s--eoyo? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? 왜 정-에 못---요? 왜 정__ 못 왔___ 왜 정-에 못 왔-요- ------------ 왜 정각에 못 왔어요? 0
gy-ong-ha--eul--ul-e-y-m-- haes--eoyo? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? 왜 -을 못 찾았어-? 왜 길_ 못 찾____ 왜 길- 못 찾-어-? ------------ 왜 길을 못 찾았어요? 0
g-e--gc-al--ul---ll--y--a- --es--eoyo? g_____________ b__________ h__________ g-e-n-c-a---u- b-l-e-y-m-n h-e-s-e-y-? -------------------------------------- gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? 왜 ---이해 못 했-요? 왜 그_ 이_ 못 했___ 왜 그- 이- 못 했-요- -------------- 왜 그를 이해 못 했어요? 0
g-----o--w--eo--o-a-iss---yo?---n--g-um ---n-----s-eos---oy-. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी 버스가 -어- 정각에-못 -어-. 버__ 없__ 정__ 못 왔___ 버-가 없-서 정-에 못 왔-요- ------------------ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. 0
g---j--nhw----nhoga is--eoyo---a---g-u---eo--e-is---o----oy-. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था 도---도------길을-못 -았-요. 도_ 지__ 없__ 길_ 못 찾____ 도- 지-가 없-서 길- 못 찾-어-. --------------------- 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. 0
g-- je-nhwa--onh-g--is----yo? --ng-geum--eon-e -ss-e-ss--oy-. g__ j______________ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-o-h-a-e-n-o-a i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ------------------------------------------------------------- geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था 음악--너무-시끄러-- 그--이- 못----. 음__ 너_ 시____ 그_ 이_ 못 했___ 음-이 너- 시-러-서 그- 이- 못 했-요- ------------------------- 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. 0
geu ju-o----s--e-y-?-b--g-g----j--n----ss-e-s-----o. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी 저--택시- --야--어-. 저_ 택__ 잡__ 했___ 저- 택-를 잡-야 했-요- --------------- 저는 택시를 잡아야 했어요. 0
ge- j---ga is--eo--?-b-ng--eum-je-n-e-i---e-s--eo-o. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा 저--도---도- -- -어요. 저_ 도_ 지__ 사_ 했___ 저- 도- 지-를 사- 했-요- ----------------- 저는 도시 지도를 사야 했어요. 0
g-u-ju---a -s--e-y--------geum--eon---i-s-eo-----y-. g__ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u j-s-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- ---------------------------------------------------- geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा 저- 라디오를 -야--어요. 저_ 라___ 꺼_ 했___ 저- 라-오- 꺼- 했-요- --------------- 저는 라디오를 꺼야 했어요. 0
g---d-s---id-g---s------?---n----um j--n-e-iss-e-s---oyo. g__ d___ j_____ i________ b________ j_____ i_____________ g-u d-s- j-d-g- i-s-e-y-? b-n---e-m j-o--- i-s-e-s---o-o- --------------------------------------------------------- geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -