अगला डाकघर कहाँ है?
가까---체-이 -- 있어-?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
uchegug-e-eo
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
अगला डाकघर कहाँ है?
가까운 우체국이 어디 있어요?
uchegug-eseo
क्या अगला डाकघर दूर है?
우--- 여-서 멀어요?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
ucheg-----eo
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
क्या अगला डाकघर दूर है?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-eseo
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
가까운--체-- 어디-있-요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
gakka-- --he-ug-- -o-i --s-e-y-?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
저--우- -----필요해-.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
ga---u--u--e----i --di-iss-e-y-?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
저는 우표 두 장이 필요해요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
엽-와 편- 때-에-.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
g-k-a-n---he--g-----di -s---oyo?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
엽서와 편지 때문에요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
미-까지의--편-요-- -마예-?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
ucheg-g-i -eog--eo -e-l--o-o?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
इस पैकेट का वज़न कितना है?
소포- -마- --워요?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
uch---g-i ye--iseo --o---oyo?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
इस पैकेट का वज़न कितना है?
소포가 얼마나 무거워요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
항공-편-로 -낼 수 있-요?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
uche-u--i----g-s-o-me-l-e---?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
도착할--까지 얼-- ---?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
ga-kau---c-et--g-- eo-------eo-o?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
어디서 --할-----요?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
g-kka-- -che--n--i-eo-i iss-eoy-?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
어디서 전화할 수 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
가까운 --전---어디 -어요?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
gakka-n ---eto-g-i e----is--e---?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
전화----으세요?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
jeo-e---up-o----j----i --l-yoha--o.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
전화카드 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
전화-호--있으세요?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
jeo--u- -py- -u ja-g-- p---y--a---.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
전화번호부 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
오스-리아-국---를 아--?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
jeon-u- --y- du --ng-- -i--y-----o.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
오스트리아 국가번호를 아세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
잠깐만요,-찾-볼-요.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
y--b--ow-----onj- t-a------y-.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
잠깐만요, 찾아볼게요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
लाईन व्यस्त जा रही है
늘--화--이에-.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
y-----owa-p----j--t---mun--yo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
लाईन व्यस्त जा रही है
늘 통화 중이에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
몇--을----요?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
yeobs-ow- pyeonji tt------eyo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
몇 번을 눌렀어요?
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
먼-----을 눌러- 해-!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
migu-kk----i-up---n y-ge---i---l-ay-y-?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
먼저 영 번을 눌러야 해요!
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?