अगला डाकघर कहाँ है?
가-- -체-이-어--있어요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
uch--ug-eseo
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
अगला डाकघर कहाँ है?
가까운 우체국이 어디 있어요?
uchegug-eseo
क्या अगला डाकघर दूर है?
우-국----서 -어-?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
uc-------seo
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
क्या अगला डाकघर दूर है?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-eseo
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
가-- 우체-이 ----어-?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
g---au----------i-eodi ----eoy-?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
저- ---두 장이 필요-요.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
g-kk-un ---eg-g-i eo-i ----eoyo?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए
저는 우표 두 장이 필요해요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
엽서와-편지 때문--.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
gak---- --h--u--- e--- i---e---?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए
엽서와 편지 때문에요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
미---- 우- -금---마예요?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
u-h--u--- ye--ise----ol-e--o?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
इस पैकेट का वज़न कितना है?
소-가 얼-- ----?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
u--e-u--- -e-g-se--meo---o--?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
इस पैकेट का वज़न कितना है?
소포가 얼마나 무거워요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
항--편으로--낼-수 --요?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
u-he-u--i-yeo--seo me-l---yo?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
도착할-----얼-나--려요?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
g-k---- -che-ong-i--odi--ss--oyo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
어디- -화----있어요?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
g-kk--n--c---o---i--o-i---s-eo--?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ?
어디서 전화할 수 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
가-운 공-전화가-어----요?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
g----u--u-----n------d---ss-e-y-?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
전--드 --세요?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
je----n-------- j------pi---oha---.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं?
전화카드 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
전화--- 있-세요?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
j-o-e-- upy- ---j--g-i-p-l-y---ey-.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं?
전화번호부 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
오스-리- ---호- 아-요?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
j-o-eun-u--- d- -ang-i -i--yo-a-yo.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है?
오스트리아 국가번호를 아세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
잠깐--- -아볼-요.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
y---s-o-a p--o--i -----un-eyo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ
잠깐만요, 찾아볼게요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
लाईन व्यस्त जा रही है
늘-----이--.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
y--bseowa ---on-i-----m---eyo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
लाईन व्यस्त जा रही है
늘 통화 중이에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
몇 -을 눌---?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
y--bs--wa -----j- -t-e-----yo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है?
몇 번을 눌렀어요?
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
먼저-- 번을---- 해-!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
mig--kkajiu--u-ye-n-----u--i---lmayeyo?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
सबसे पहले शून्य लगाना होता है
먼저 영 번을 눌러야 해요!
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?