वाक्यांश

hi भूतकाल २   »   fr Passé 2

८२ [बयासी]

भूतकाल २

भूतकाल २

82 [quatre-vingt-deux]

Passé 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़्रेंच प्ले अधिक
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? T---e-ai- ap----r--ne a--u-a-ce-? T_ d_____ a______ u__ a________ ? T- d-v-i- a-p-l-r u-e a-b-l-n-e ? --------------------------------- Tu devais appeler une ambulance ? 0
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? Tu--e-a-- -pp-l-- l- m-de--n-? T_ d_____ a______ l_ m______ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- m-d-c-n ? ------------------------------ Tu devais appeler le médecin ? 0
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? Tu--e-ai- ----ler--a ----c--? T_ d_____ a______ l_ p_____ ? T- d-v-i- a-p-l-r l- p-l-c- ? ----------------------------- Tu devais appeler la police ? 0
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था Avez----s-l--num--o d--t--épho---?----l’a-a-s - l’i-st-nt. A________ l_ n_____ d_ t________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- n-m-r- d- t-l-p-o-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ---------------------------------------------------------- Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था A-ez-v--s-l’---esse ---- -’av-i--- l-i-s----. A________ l________ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l-a-r-s-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- --------------------------------------------- Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था Avez-v-u-----p--n-d--l--v--l- ? Je-l’a-ais-à -’------t. A________ l_ p___ d_ l_ v____ ? J_ l______ à l_________ A-e---o-s l- p-a- d- l- v-l-e ? J- l-a-a-s à l-i-s-a-t- ------------------------------------------------------- Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant. 0
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका Ve-----il-à-l’---re-?--l----pouv-it-pa---eni------he-r-. V________ à l______ ? I_ n_ p______ p__ v____ à l_______ V-n-i---l à l-h-u-e ? I- n- p-u-a-t p-s v-n-r à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure. 0
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला T---va----l-le--h-min ---l--e pou-ai- pas ---uve------hemin. T__________ l_ c_____ ? I_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ T-o-v-i---l l- c-e-i- ? I- n- p-u-a-t p-s t-o-v-r l- c-e-i-. ------------------------------------------------------------ Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin. 0
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका T- -om--en-i--i- ? Il--e--ouvai- pas me-c---r--d-e. T_ c____________ ? I_ n_ p______ p__ m_ c__________ T- c-m-r-n-i---l ? I- n- p-u-a-t p-s m- c-m-r-n-r-. --------------------------------------------------- Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre. 0
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? Pour---i-n---o-v-is-t- -as -enir-à------r- ? P_______ n_ p_________ p__ v____ à l______ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s v-n-r à l-h-u-e ? -------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ? 0
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? P-ur-uoi--e--ou-ai-----pas-tr--ver--e chem-- ? P_______ n_ p_________ p__ t______ l_ c_____ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s t-o-v-r l- c-e-i- ? ---------------------------------------------- Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ? 0
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? Po--qu---ne --u-ais-t--pa--le -omp--ndr- ? P_______ n_ p_________ p__ l_ c_________ ? P-u-q-o- n- p-u-a-s-t- p-s l- c-m-r-n-r- ? ------------------------------------------ Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ? 0
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी J- ne -o-va---p-- --r- à l----re p-rce-q-’a--un--us--e ci--ul--t. J_ n_ p______ p__ ê___ à l______ p____ q_______ b__ n_ c_________ J- n- p-u-a-s p-s ê-r- à l-h-u-e p-r-e q-’-u-u- b-s n- c-r-u-a-t- ----------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait. 0
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था Je-ne p--v-i- --s tr------le------n, parc- q-- je -’-v--s --s-d- -l----e ville. J_ n_ p______ p__ t______ l_ c______ p____ q__ j_ n______ p__ d_ p___ d_ v_____ J- n- p-u-a-s p-s t-o-v-r l- c-e-i-, p-r-e q-e j- n-a-a-s p-s d- p-a- d- v-l-e- ------------------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville. 0
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था J- -- --uvais---s-l- compr-n--e--a--- --e--a-m--i--e---ait-tro----rte. J_ n_ p______ p__ l_ c_________ p____ q__ l_ m______ é____ t___ f_____ J- n- p-u-a-s p-s l- c-m-r-n-r- p-r-e q-e l- m-s-q-e é-a-t t-o- f-r-e- ---------------------------------------------------------------------- Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte. 0
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी J- --va-s -re--r- u- -axi. J_ d_____ p______ u_ t____ J- d-v-i- p-e-d-e u- t-x-. -------------------------- Je devais prendre un taxi. 0
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा Je -----s -c----r-un ---n -e vi-le. J_ d_____ a______ u_ p___ d_ v_____ J- d-v-i- a-h-t-r u- p-a- d- v-l-e- ----------------------------------- Je devais acheter un plan de ville. 0
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा J--d-v-is é-e-nd-- l--ra-i-. J_ d_____ é_______ l_ r_____ J- d-v-i- é-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Je devais éteindre la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -