Tu devais appeler une ambulance ?
क-या-त----ें-अ-्पताल-गाड़ी---ला-ी -ड़ी?
क्_ तु__ अ____ गा_ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल ग-ड़- ब-ल-न- प-ी-
-------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
0
b---t--aal 2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Tu devais appeler une ambulance ?
क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी?
bhootakaal 2
Tu devais appeler le médecin ?
क्य--तुम-हें ड-क्-र ---बु-ान---ड़ा?
क्_ तु__ डॉ___ को बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं ड-क-ट- क- ब-ल-न- प-ा-
----------------------------------
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
0
bh--t--aa- 2
b_________ 2
b-o-t-k-a- 2
------------
bhootakaal 2
Tu devais appeler le médecin ?
क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा?
bhootakaal 2
Tu devais appeler la police ?
क-य- -ुम-ह-ं---लिस बु-ा-ी -ड़-?
क्_ तु__ पु__ बु__ प__
क-य- त-म-ह-ं प-ल-स ब-ल-न- प-ी-
------------------------------
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
0
k-a tu-h-n asp-t-al --ade- -u-a-n-e-padee?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Tu devais appeler la police ?
क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी?
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant.
क्-- आप-े -ा- ट-लीफो---ंबर-है?--भ------ प-स -ा
क्_ आ__ पा_ टे___ नं__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न न-ब- ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
0
kya-tumhe- a--ataal g-ad-- -u-aa--- ---ee?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Avez-vous le numéro de téléphone ? Je l’avais à l’instant.
क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant.
क-----पक---ा- प---है?--भ--म-र- प---था
क्_ आ__ पा_ प_ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स प-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
-------------------------------------
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
0
ky-----h-- --pat-a- -a-d---b----n-e pade-?
k__ t_____ a_______ g_____ b_______ p_____
k-a t-m-e- a-p-t-a- g-a-e- b-l-a-e- p-d-e-
------------------------------------------
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Avez-vous l’adresse ? Je l’avais à l’instant.
क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था
kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant.
क-या -प-े--ास -ह--का-न--श--है- -भ---े---पास था
क्_ आ__ पा_ श__ का न__ है_ अ_ मे_ पा_ था
क-य- आ-क- प-स श-र क- न-्-ा ह-? अ-ी म-र- प-स थ-
----------------------------------------------
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
0
kya --m----d-kt-r-------aana--a--?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Avez-vous le plan de la ville ? Je l’avais à l’instant.
क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure.
क्-- व- -म- ----य-? वह-स-- पर-न-ीं---स-ा
क्_ व_ स__ प_ आ__ व_ स__ प_ न_ आ स_
क-य- व- स-य प- आ-ा- व- स-य प- न-ी- आ स-ा
----------------------------------------
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
0
k-a-tu--en-d-k--- k- b--aa----a-a?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Venait-il à l’heure ? Il ne pouvait pas venir à l’heure.
क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin.
क--ा ---- रास--- मिल-गय- -ा--उस---र-स्ता -ह-ं -ि-ा
क्_ उ__ रा__ मि_ ग_ था_ उ__ रा__ न_ मि_
क-य- उ-क- र-स-त- म-ल ग-ा थ-? उ-क- र-स-त- न-ी- म-ल-
--------------------------------------------------
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
0
k-a-t--he- --k-a--k- --l---- p-da?
k__ t_____ d_____ k_ b______ p____
k-a t-m-e- d-k-a- k- b-l-a-a p-d-?
----------------------------------
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Trouvait-il le chemin ? Il ne pouvait pas trouver le chemin.
क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला
kya tumhen doktar ko bulaana pada?
Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre.
क्-- -- -मझ ग----वह स------ं सका
क्_ व_ स__ ग__ व_ स__ न_ स_
क-य- व- स-झ ग-ा- व- स-झ न-ी- स-ा
--------------------------------
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
0
kya ----e- pulis-b-l--n-- ----e?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Te comprenait-il ? Il ne pouvait pas me comprendre.
क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ?
तुम--मय प---्--ं-न--ं-आ सक-?
तु_ स__ प_ क्_ न_ आ स__
त-म स-य प- क-य-ं न-ी- आ स-े-
----------------------------
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
0
ky----------ul-s--u-aa--e--ade-?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Pourquoi ne pouvais-tu pas venir à l’heure ?
तुम समय पर क्यों नहीं आ सके?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ?
तु-्--- ---्-ा-क--ों न-ीं-म-ल-?
तु__ रा__ क्_ न_ मि__
त-म-ह-ं र-स-त- क-य-ं न-ी- म-ल-?
-------------------------------
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
0
kya -u--en---li--bu----e---ad--?
k__ t_____ p____ b_______ p_____
k-a t-m-e- p-l-s b-l-a-e- p-d-e-
--------------------------------
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Pourquoi ne pouvais-tu pas trouver le chemin ?
तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला?
kya tumhen pulis bulaanee padee?
Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ?
त-म-उसको-स-- -्य-- -----सक-?
तु_ उ__ स__ क्_ न_ स__
त-म उ-क- स-झ क-य-ं न-ी- स-े-
----------------------------
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
0
k-- -apa-e --as-te-eep-o--n-m-ar ---?--bhee -e------s -ha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Pourquoi ne pouvais-tu pas le comprendre ?
तुम उसको समझ क्यों नहीं सके?
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait.
मै--सम- -र ---ं ------/---- क्यों-ि को- -- न-ीं थी
मैं स__ प_ न_ आ स_ / स_ क्__ को_ ब_ न_ थी
म-ं स-य प- न-ी- आ स-ा / स-ी क-य-ं-ि क-ई ब- न-ी- थ-
--------------------------------------------------
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
0
k-- a----- --a- --leep-on ---b-- --i- a-h----ere p--s-t-a
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Je ne pouvais pas être à l’heure parce qu’aucun bus ne circulait.
मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville.
मु-----स्------- ----सक- -्य--कि-म-रे -----ह--क- नक्-- नही--था
मु_ रा__ न_ मि_ स_ क्__ मे_ पा_ श__ का न__ न_ था
म-झ- र-स-त- न-ी- म-ल स-ा क-य-ं-ि म-र- प-स श-र क- न-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------------------------------
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
0
kya ---a-e--a-s-t----phon --m--- ha------ee m-r---aa--tha
k__ a_____ p___ t________ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- t-l-e-h-n n-m-a- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Je ne pouvais pas trouver le chemin, parce que je n’avais pas de plan de ville.
मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था
kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte.
मैं स-झ-न--- --ा-- सकी -्-ोंक---ंग-- -ा-़ी-ज--र---------ा था
मैं स__ न_ स_ / स_ क्__ सं__ का_ ज़ो_ से ब_ र_ था
म-ं स-झ न-ी- स-ा / स-ी क-य-ं-ि स-ग-त क-फ-ी ज-ो- स- ब- र-ा थ-
------------------------------------------------------------
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
0
k-- -ap-k--paa- pata-hai- -b-ee---re p--- --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte.
मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Je devais prendre un taxi.
म--े -ैक-स- --न----ी
मु_ टै__ ले_ प_
म-झ- ट-क-स- ल-न- प-ी
--------------------
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
0
kya -apak----a---a---h-i? ab--- m--- p-a- --a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Je devais prendre un taxi.
मुझे टैक्सी लेनी पड़ी
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Je devais acheter un plan de ville.
म--े --र----न-्श---री--ा-पड़ा
मु_ श__ का न__ ख___ प_
म-झ- श-र क- न-्-ा ख-ी-न- प-ा
----------------------------
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
0
k---a----- pa----a-a--ai---b--- ---e p--s t-a
k__ a_____ p___ p___ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- p-t- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Je devais acheter un plan de ville.
मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा
kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
Je devais éteindre la radio.
म-झ- ---ि- बंद-क-ना---ा
मु_ रे__ बं_ क__ प_
म-झ- र-ड-ओ ब-द क-न- प-ा
-----------------------
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
0
kya-a-p--e----s s-ah-r k---aks-a -----a-he-----e p-a- --a
k__ a_____ p___ s_____ k_ n_____ h___ a____ m___ p___ t__
k-a a-p-k- p-a- s-a-a- k- n-k-h- h-i- a-h-e m-r- p-a- t-a
---------------------------------------------------------
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
Je devais éteindre la radio.
मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा
kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha