Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
Le train était certes à l’heure, mais complet.
ट्--न---------ी, ---ि- एकद- भर- -ुई थी
ट्__ स__ प_ थी_ ले__ ए___ भ_ हु_ थी
ट-र-न स-य प- थ-, ल-क-न ए-द- भ-ी ह-ई थ-
--------------------------------------
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी 0 do---e s-----c--ya-o---- -v--yd_____ s________________ a____d-h-r- s-m-c-c-a-a-o-h-k a-y-y------------------------------dohare samuchchayabodhak avyay
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
Il prend soit le bus soit le train.
व- ----- ब---ेग- ---ट्रेन
व_ या तो ब_ ले_ या ट्__
व- य- त- ब- ल-ग- य- ट-र-न
-------------------------
वह या तो बस लेगा या ट्रेन 0 y----a-achc--e- -----,-le-in b-hu---ha-----v-al-ey_____ a_______ r_____ l____ b____ t_____________y-a-r- a-h-h-e- r-h-e- l-k-n b-h-t t-a-a-n-v-a-e--------------------------------------------------yaatra achchhee rahee, lekin bahut thakaanevaalee
व---ा--ो -म------थ-ठ----ा-या-हो-ल-में
व_ या तो ह__ सा_ ठ___ या हो__ में
व- य- त- ह-ा-े स-थ ठ-र-ग- य- ह-ट- म-ं
-------------------------------------
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में 0 tr---s-ma----r-thee,-lekin e-ad-m-b-a--e-hue- -h-et___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e---------------------------------------------------tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Il loge soit chez nous soit à l’hôtel.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
वह ----नी औ---ंग्रेज--द---ं ह--बोल----- है
व_ स्__ औ_ अं___ दो_ ही बो_ स__ है
व- स-प-न- औ- अ-ग-र-ज- द-न-ं ह- ब-ल स-त- ह-
------------------------------------------
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है 0 t--n-sam-- p-- --------k-n -kad-- b-a--- h----theet___ s____ p__ t____ l____ e_____ b_____ h___ t___t-e- s-m-y p-r t-e-, l-k-n e-a-a- b-a-e- h-e- t-e---------------------------------------------------tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है
tren samay par thee, lekin ekadam bharee huee thee
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
उसे स--े---- इ-ग्ल-----नों----मा--- हैं
उ_ स्__ औ_ इं___ दो_ ही मा__ हैं
उ-े स-प-न औ- इ-ग-ल-ड द-न-ं ह- म-ल-म ह-ं
---------------------------------------
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं 0 h-t-- aara-madaay-k----, -e-in----u- -ah--gah____ a____________ t___ l____ b____ m______h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a--------------------------------------------hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle connaît non seulement l’Espagne mais aussi l’Angleterre.
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
व--के-- --न्दर-ह- -ह--,-ब--्ध--ान-----ै
व_ के__ सु___ ही न__ बु____ भी है
व- क-व- स-न-द- ह- न-ी-, ब-द-ध-म-न भ- ह-
---------------------------------------
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है 0 h---- a--a-m-daa--k -ha- ----- b---t-m-h--gah____ a____________ t___ l____ b____ m______h-t-l a-r-a-a-a-y-k t-a- l-k-n b-h-t m-h-n-a--------------------------------------------hotal aaraamadaayak tha, lekin bahut mahanga
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
वह--े-ल--र्म---ी -ह-ं,--्र--च--- ब---ी-है
व_ के__ ज___ ही न__ फ़्__ भी बो__ है
व- क-व- ज-्-न ह- न-ी-, फ़-र-ं- भ- ब-ल-ी ह-
-----------------------------------------
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है 0 v-- y--to ba- ---a-ya-trenv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Elle parle non seulement l’allemand, mais aussi le français.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
न --ं--िय----ब-- स----- --ती-हूँ - -िटार
न मैं पि__ ब_ स__ / स__ हूँ न गि__
न म-ं प-य-न- ब-ा स-त- / स-त- ह-ँ न ग-ट-र
----------------------------------------
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार 0 v-h-ya ----as-l--- -- tr-nv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
न--ैं-वा---़र न-च-स--ा-- सक------ -- सा-्-ा
न मैं वा___ ना_ स__ / स__ हूँ ना सा__
न म-ं व-ल-ज-र न-च स-त- / स-त- ह-ँ न- स-म-ब-
-------------------------------------------
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा 0 v---ya-to--as ---- ya trenv__ y_ t_ b__ l___ y_ t___v-h y- t- b-s l-g- y- t-e---------------------------vah ya to bas lega ya tren
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
कोई ज---ा-उम्---े- ---ता-है- उ-न- -ी व--आरामप-र----हो जा-- है
को_ जि__ उ__ में ब__ है_ उ__ ही व_ आ_____ हो जा_ है
क-ई ज-त-ा उ-्- म-ं ब-़-ा ह-, उ-न- ह- व- आ-ा-प-र-म- ह- ज-त- ह-
-------------------------------------------------------------
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है 0 v-h--a--o-hama----s-ath----h--e-a-y-----al-meinv__ y_ t_ h______ s____ t________ y_ h____ m___v-h y- t- h-m-a-e s-a-h t-a-a-e-a y- h-t-l m-i------------------------------------------------vah ya to hamaare saath thaharega ya hotal mein
Plus de langues
Cliquez sur un drapeau !
Plus on vieillit, plus on aime se mettre à l’aise.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है
De plus en plus de gens apprennent les langues étrangères.
Et de plus en plus de gens utilisent pour cela Internet !
L'apprentissage en ligne est différent du cours classique de langue.
Et il offre beaucoup d'avantages !
Les utilisateurs décident eux-mêmes des moments auxquels ils veulent apprendre.
Ils peuvent aussi choisir ce qu'ils veulent apprendre.
Et ils décident quel volume ils veulent apprendre par jour.
Quand ils apprennent sur Internet, les utilisateurs doivent apprendre de manière intuitive.
C'est-à-dire qu'ils doivent apprendre la nouvelle langue tout naturellement.
Tout comme ils l'ont apprise quand ils étaient enfants ou en vacances.
Pour cela, les utilisateurs apprennent à partir de situations simulées.
Ils vivent différentes choses en différents lieux.
Ce faisant, ils doivent devenir eux-mêmes actifs.
Pour certains programmes, des écouteurs et un micro sont nécessaires.
Ils permettent d'apprendre avec des locuteurs natifs.
Il est également possible de faire analyser sa prononciation.
Ainsi, on peut s'améliorer sans cesse.
On peut échanger avec d'autres utilisateurs au sein de communautés.
Internet offre aussi la possibilité d'apprendre tout en étant mobile.
Grâce aux techniques numériques, on peut emmener la langue partout avec soi.
Les cours en ligne ne sont pas moins bons que les cours conventionnels.
Lorsque les programmes sont bien faits, ils peuvent être très efficaces.
Mais l'important est que le cours en ligne ne soit pas trop coloré.
Trop d'animations peuvent détourner du contenu.
Le cerveau doit traiter chaque impulsion.
Il peut donc être rapidement dépassé.
C'est pourquoi il est parfois préférable d'apprendre en toute tranquillité avec un livre.
Les personnes qui combinent d'anciennes méthodes à de nouvelles font assurément des progrès rapides…