वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   fr argumenter qc. 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़्रेंच प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Po--q--i--- -en-z----s -as ? P_______ n_ v_________ p__ ? P-u-q-o- n- v-n-z-v-u- p-s ? ---------------------------- Pourquoi ne venez-vous pas ? 0
मौसम कितना खराब है Le --m-s-e-t tro- -auv--s. L_ t____ e__ t___ m_______ L- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- -------------------------- Le temps est trop mauvais. 0
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Je n--------pa- -a-ce q-e -e ---p------tr-------ais. J_ n_ v____ p__ p____ q__ l_ t____ e__ t___ m_______ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e l- t-m-s e-t t-o- m-u-a-s- ---------------------------------------------------- Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais. 0
वह क्यों नहीं आ रहा? P------i-n- v-e---i--pas ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-t-i- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne vient-il pas ? 0
वह आमंत्रित नहीं है Il--’-st-pa---nv--é. I_ n____ p__ i______ I- n-e-t p-s i-v-t-. -------------------- Il n’est pas invité. 0
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है Il--e-vie-t-pa--p-r-e qu-i--n-e-- p-s i-vi--. I_ n_ v____ p__ p____ q____ n____ p__ i______ I- n- v-e-t p-s p-r-e q-’-l n-e-t p-s i-v-t-. --------------------------------------------- Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité. 0
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Pou-------- vi-n--tu p-s ? P_______ n_ v_______ p__ ? P-u-q-o- n- v-e-s-t- p-s ? -------------------------- Pourquoi ne viens-tu pas ? 0
मेरे पास समय नहीं है Je-n’-i --s -e-t-m-s. J_ n___ p__ l_ t_____ J- n-a- p-s l- t-m-s- --------------------- Je n’ai pas le temps. 0
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है J--ne-vi-n- --s--arc- q-- -e--’-i pas le-t----. J_ n_ v____ p__ p____ q__ j_ n___ p__ l_ t_____ J- n- v-e-s p-s p-r-e q-e j- n-a- p-s l- t-m-s- ----------------------------------------------- Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps. 0
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Po--q--- ----------tu-pas ? P_______ n_ r________ p__ ? P-u-q-o- n- r-s-e---u p-s ? --------------------------- Pourquoi ne restes-tu pas ? 0
मुझे अभी काम करना है J--d--s en---e--ra--ille-. J_ d___ e_____ t__________ J- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. -------------------------- Je dois encore travailler. 0
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है J- -- r-s------ p-r-- q-e--e-do-s --co-e-tr--aill--. J_ n_ r____ p__ p____ q__ j_ d___ e_____ t__________ J- n- r-s-e p-s p-r-e q-e j- d-i- e-c-r- t-a-a-l-e-. ---------------------------------------------------- Je ne reste pas parce que je dois encore travailler. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Pour--oi ---t-z-v--s ---à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
मैं थक गया / गयी हूँ J--sui- fa-i--é. J_ s___ f_______ J- s-i- f-t-g-é- ---------------- Je suis fatigué. 0
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Je ---s -éj----r-- qu--je-s-i- f-t----. J_ p___ d___ p____ q__ j_ s___ f_______ J- p-r- d-j- p-r-e q-e j- s-i- f-t-g-é- --------------------------------------- Je pars déjà parce que je suis fatigué. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Po--quoi -art-z-v-u-----à-? P_______ p__________ d___ ? P-u-q-o- p-r-e---o-s d-j- ? --------------------------- Pourquoi partez-vous déjà ? 0
देर हो चुकी है Il ----dé-- t-r-. I_ e__ d___ t____ I- e-t d-j- t-r-. ----------------- Il est déjà tard. 0
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है J- --rs déjà p---e -u-i--est-déj- tar-. J_ p___ d___ p____ q____ e__ d___ t____ J- p-r- d-j- p-r-e q-’-l e-t d-j- t-r-. --------------------------------------- Je pars déjà parce qu’il est déjà tard. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -