आप क्यों नहीं आते / आती हैं? |
நீ-்க-் ஏன் -ரு-த-ல்--?
நீ___ ஏ_ வ______
ந-ங-க-் ஏ-் வ-ு-த-ல-ல-?
-----------------------
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
0
kā-a-a--k--ut-l 1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
|
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
நீங்கள் ஏன் வருவதில்லை?
kāraṇam kūṟutal 1
|
मौसम कितना खराब है |
வ-ன--- -ி--ு---மோ-ம-----்ளது.
வா__ மி___ மோ___ உ____
வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
-----------------------------
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
kār-ṇa- kūṟut-- 1
k______ k______ 1
k-r-ṇ-m k-ṟ-t-l 1
-----------------
kāraṇam kūṟutal 1
|
मौसम कितना खराब है
வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
kāraṇam kūṟutal 1
|
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है |
நான- வரு---ல--ை- ஏனெ---ால--வா-ி-- --கவு-் -ோ---க-உள்--ு.
நா_ வ______ ஏ____ வா__ மி___ மோ___ உ____
ந-ன- வ-ு-த-ல-ல-, ஏ-ெ-்-ா-் வ-ன-ல- ம-க-ு-் ம-ச-ா- உ-்-த-.
--------------------------------------------------------
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
0
n-ṅka---ṉ var---ti----?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
நான் வருவதில்லை, ஏனென்றால் வானிலை மிகவும் மோசமாக உள்ளது.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह क्यों नहीं आ रहा? |
அ-ன் ஏ---வர-ி--லை?
அ__ ஏ_ வ_____
அ-ன- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
------------------
அவன் ஏன் வரவில்லை?
0
n-ṅkaḷ ē---a---a-illa-?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह क्यों नहीं आ रहा?
அவன் ஏன் வரவில்லை?
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह आमंत्रित नहीं है |
அ--் அழ--்-ப்ப-வ-ல--ை.
அ__ அ__________
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-வ-ல-ல-.
----------------------
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
0
nī---- ēṉ---ruv--il-ai?
n_____ ē_ v____________
n-ṅ-a- ē- v-r-v-t-l-a-?
-----------------------
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह आमंत्रित नहीं है
அவன் அழைக்கப்படவில்லை.
nīṅkaḷ ēṉ varuvatillai?
|
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है |
அ--்--ழ----ப்---ததா-- ---ில-ல-.
அ__ அ_________ வ_____
அ-ன- அ-ை-்-ப-ப-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
-------------------------------
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
0
Vāṉ-lai-mik--um-mō-----a u--a-u.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
அவன் அழைக்கப்படாததால் வரவில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? |
நீ -ன--வரவ--்லை?
நீ ஏ_ வ_____
ந- ஏ-் வ-வ-ல-ல-?
----------------
நீ ஏன் வரவில்லை?
0
Vā-i-ai m--a--m -----āk--uḷ--t-.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
நீ ஏன் வரவில்லை?
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मेरे पास समय नहीं है |
எ---கு -ே-மில்--.
எ___ நே_____
எ-க-க- ந-ர-ி-்-ை-
-----------------
எனக்கு நேரமில்லை.
0
Vā-il-i m-k--u--m-camāk---ḷḷat-.
V______ m______ m_______ u______
V-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
--------------------------------
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मेरे पास समय नहीं है
எனக்கு நேரமில்லை.
Vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है |
எ--்-ு ந---் இ-்லா-தா--------்--.
எ___ நே__ இ_____ வ_____
எ-க-க- ந-ர-் இ-்-ா-த-ல- வ-வ-ல-ல-.
---------------------------------
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
0
N---va-uv--ill--- --eṉ--l-v-ṉilai-m-ka--m--ōca-ā---u-ḷa--.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
எனக்கு நேரம் இல்லாததால் வரவில்லை.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? |
ந- --் -ங-க--க-----?
நீ ஏ_ த_______
ந- ஏ-் த-்-க-க-ட-த-?
--------------------
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
0
N-- -aru----ll--- -ṉ---ā--v---lai m-kav-m -----ā-a uḷ-a--.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
நீ ஏன் தங்கக்கூடாது?
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मुझे अभी काम करना है |
என-்க--இ--னும்-வ--- இர----ிற-ு.
எ___ இ___ வே_ இ______
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
0
Nāṉ-v----at----i, -ṉeṉ-āl ----l-- mika--m -----āka uḷ---u.
N__ v____________ ē______ v______ m______ m_______ u______
N-ṉ v-r-v-t-l-a-, ē-e-ṟ-l v-ṉ-l-i m-k-v-m m-c-m-k- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मुझे अभी काम करना है
எனக்கு இன்னும் வேலை இருக்கிறது.
Nāṉ varuvatillai, ēṉeṉṟāl vāṉilai mikavum mōcamāka uḷḷatu.
|
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है |
எ--்கு--ன----்-வ-ல--இ---்-தா-- ----------- --்--.
எ___ இ___ வே_ இ_____ த______ இ___
எ-க-க- இ-்-ு-் வ-ல- இ-ு-்-த-ல- த-்-ப-ப-வ-ு இ-்-ை-
-------------------------------------------------
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
0
Avaṉ--- va--v-ll-i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
எனக்கு இன்னும் வேலை இருப்பதால் தங்கப்போவது இல்லை.
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? |
நீ--------் இப்--ழ---------ீர-க--?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
Avaṉ ēṉ-v--avil---?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं थक गया / गयी हूँ |
எ-க்கு களை--ப---இர--்க-றத-.
எ___ க____ இ______
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
0
Av-ṉ -- --ra-i---i?
A___ ē_ v__________
A-a- ē- v-r-v-l-a-?
-------------------
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं थक गया / गयी हूँ
எனக்கு களைப்பாக இருக்கிறது.
Avaṉ ēṉ varavillai?
|
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ |
எ-க்-ு -ளைப-பா- இர-ப்--ால்-ப----ேன-.
எ___ க____ இ_____ போ____
எ-க-க- க-ை-்-ா- இ-ு-்-த-ல- ப-க-ற-ன-.
------------------------------------
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
0
A--- a-aikka--a-a---lai.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
எனக்கு களைப்பாக இருப்பதால் போகிறேன்.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? |
ந-ங-கள- ஏ-் இ-்ப-ழுதே -ோ--ற--்கள-?
நீ___ ஏ_ இ____ போ______
ந-ங-க-் ஏ-் இ-்-ொ-ு-ே ப-க-ற-ர-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
0
A--- aḻai--app--avill--.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
நீங்கள் ஏன் இப்பொழுதே போகிறீர்கள்?
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
देर हो चुकी है |
இ-்ப--ு-- -ேரமா--விட-டத-.
இ____ நே________
இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Avaṉ-aḻ-i--a--a-a--l-ai.
A___ a__________________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-v-l-a-.
------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
देर हो चुकी है
இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭavillai.
|
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है |
ந-ன-----------ஏ-ென-றால்---்ப-ழுதே--ேரம----ிட----.
நா_ போ___ ஏ____ இ____ நே________
ந-ன- ப-க-ற-ன- ஏ-ெ-்-ா-் இ-்-ொ-ு-ே ந-ர-ா-ி-ி-்-த-.
-------------------------------------------------
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
0
Avaṉ--ḻa---a---ṭ----āl-v--a---l--.
A___ a________________ v__________
A-a- a-a-k-a-p-ṭ-t-t-l v-r-v-l-a-.
----------------------------------
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
நான் போகிறேன் ஏனென்றால் இப்பொழுதே நேரமாகிவிட்டது.
Avaṉ aḻaikkappaṭātatāl varavillai.
|