वाक्यांश

hi आज्ञार्थक १   »   bg Повелително наклонение 1

८९ [नवासी]

आज्ञार्थक १

आज्ञार्थक १

89 [осемдесет и девет]

89 [osemdeset i devet]

Повелително наклонение 1

Povelitelno naklonenie 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! Т--си --лк-в- мър--л-в-- н- -------лкова-м----л-в! Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________ Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-! -------------------------------------------------- Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! 0
Po--liteln---a--oneni- 1 P__________ n_________ 1 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1 ------------------------ Povelitelno naklonenie 1
तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! Ти--пиш ----о-к--а----н--–--- -пи д- т-лкова -ъ-но! Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____ Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о- --------------------------------------------------- Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! 0
Povel-t-l-o -a--on-n-e-1 P__________ n_________ 1 P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1 ------------------------ Povelitelno naklonenie 1
तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! Ти-и-в-ш-т-лкова -ъс-о-– -е ид--й т--кова-к--н-! Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____ Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о- ------------------------------------------------ Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! 0
Ti -- tol-ova --rzel-- –-n--b-di t-lk--a ---z--i-! T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________ T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-! -------------------------------------------------- Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! Т- -е с---ш --------с-лн- ---- ----ме---о----а с----! Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____ Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о- ----------------------------------------------------- Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! 0
Ti si-t-----a m--z--i----n- b-di ----o-a-m-r--l--! T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________ T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-! -------------------------------------------------- Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! Т- г---риш ------а----- –-н--гово-и --л---а-т---! Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____ Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-! ------------------------------------------------- Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! 0
Ti-s- -o-ko-a-m-rzeli--- -e --di-to----a ---z--i-! T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________ T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-! -------------------------------------------------- Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! Т- -иеш -върде м-о-о –--е пи- то----- м---о! Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____ Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о- -------------------------------------------- Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! 0
T- -p--- do---l-ova kys-o ---- s----- ----ov------o! T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____ T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o- ---------------------------------------------------- Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! Т---у-и- -в-р-е-мн-го - -е п--и--о--о-- -но--! Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____ Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о- ---------------------------------------------- Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! 0
Ti -p-sh ----olko-- ---no-– -e-spi--o -olko-a -ys--! T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____ T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o- ---------------------------------------------------- Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! Т--ра-о-и- тол------ног- - н--ра--т- т-л-о-а -н---! Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____ Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о- --------------------------------------------------- Ти работиш толкова много – не работи толкова много! 0
T---p-------to-ko-- -y--- –-ne spi do-t-lkova---s--! T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____ T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o- ---------------------------------------------------- Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! Ти -а--ш -олк-ва-б--зо---н- ---а- -о---ва-б-рзо! Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____ Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о- ------------------------------------------------ Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! 0
Ti---v--- ---k--a ky--o – -- id--y -olk--a---s-o! T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____ T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o- ------------------------------------------------- Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
उठिए, श्री म्युलर! Ста----,--осп-ди- --ле-! С_______ г_______ М_____ С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р- ------------------------ Станете, господин Мюлер! 0
T- i-va---tol--v- --s-o – -e id-ay--o-k--- kysno! T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____ T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o- ------------------------------------------------- Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
बैठिए, श्री म्युलर! С--н-т-, госпо-ин -юле-! С_______ г_______ М_____ С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р- ------------------------ Седнете, господин Мюлер! 0
T- i----h--o--o-a-k-s-- – n--id-ay--olk-va kys--! T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____ T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o- ------------------------------------------------- Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
बैठे रहिए, श्री म्युलर! О-т-н--е н- м--тото-си----сп-д-н М-л--! О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____ О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р- --------------------------------------- Останете на мястото си, господин Мюлер! 0
Ti-se-sm--s--tolko-a--il-o-- -e -- --ey t-l-ov- s--no! T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____ T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o- ------------------------------------------------------ Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
धीरज रखिए! И---те-т--п-н--! И_____ т________ И-а-т- т-р-е-и-! ---------------- Имайте търпение! 0
Ti-se-----s----l-o-- s------ ne se---ey --l--v- -il-o! T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____ T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o- ------------------------------------------------------ Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
शान्ति रखिये! Не бърза---! Н_ б________ Н- б-р-а-т-! ------------ Не бързайте! 0
Ti--e-sme----t--kov- --l--------se sme- -ol--va -i-no! T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____ T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o- ------------------------------------------------------ Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
एक सैकन्ड रुकिए! П-ч---й-е-е-и- -о--н-! П________ е___ м______ П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-! ---------------------- Почакайте един момент! 0
Ti-go--rish -olk--a-t--ho---ne-govor- -----v---ik-o! T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____ T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o- ---------------------------------------------------- Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
संभल के! Бъд--е--ним-т-л--! Б_____ в__________ Б-д-т- в-и-а-е-н-! ------------------ Бъдете внимателни! 0
Ti--o-ori-h-tolk-va--i-h----n- gov-ri--o-k--- t----! T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____ T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o- ---------------------------------------------------- Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
पाबन्द रहो! Бъ-е-е т--н-! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Бъдете точни! 0
T- -ovo---- ------a---k-o –--- --v--- -olk-v- ti-ho! T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____ T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o- ---------------------------------------------------- Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
मंदबुद्धि मत बनो! Не-б--ете -л----и! Н_ б_____ г_______ Н- б-д-т- г-у-а-и- ------------------ Не бъдете глупави! 0
Ti -ie-- t-yr-e------ –------- t-l-ov--m-o-o! T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____ T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o- --------------------------------------------- Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -