वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   sk Privlastňovacie zámená 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [šesťdesiatšesť]

Privlastňovacie zámená 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवाक प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे j- –-môj j_ – m__ j- – m-j -------- ja – môj 0
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है N-m-----náj-ť svo- k---. N______ n____ s___ k____ N-m-ž-m n-j-ť s-o- k-ú-. ------------------------ Nemôžem nájsť svoj kľúč. 0
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है N-mô-em--áj-ť-sv---c-s--v-ý -ís-o-. N______ n____ s___ c_______ l______ N-m-ž-m n-j-ť s-o- c-s-o-n- l-s-o-. ----------------------------------- Nemôžem nájsť svoj cestovný lístok. 0
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे t- - -voj t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoj 0
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? N-š--- si už -vo-e ---če? N_____ s_ u_ s____ k_____ N-š-e- s- u- s-o-e k-ú-e- ------------------------- Našiel si už svoje kľúče? 0
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Našiel s- už--v-j- --st---é -í-t-y? N_____ s_ u_ s____ c_______ l______ N-š-e- s- u- s-o-e c-s-o-n- l-s-k-? ----------------------------------- Našiel si už svoje cestovné lístky? 0
वह – उसका / उसकी / उसके on-– jeho o_ – j___ o- – j-h- --------- on – jeho 0
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? V--š--kd- -e-je----ľ-č? V____ k__ j_ j___ k____ V-e-, k-e j- j-h- k-ú-? ----------------------- Vieš, kde je jeho kľúč? 0
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? Vi--- kde----j-h---------ý--ís-o-? V____ k__ j_ j___ c_______ l______ V-e-, k-e j- j-h- c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------------- Vieš, kde je jeho cestovný lístok? 0
वह – उसका / उसकी / उसके o-a-–-j-j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
उसके पैसे चोरी हो गए हैं Jej-peni-----ú -re-. J__ p______ s_ p____ J-j p-n-a-e s- p-e-. -------------------- Jej peniaze sú preč. 0
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है A jej-k--di-ná--arta--e---e--p-eč. A j__ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j k-e-i-n- k-r-a j- t-e- p-e-. ---------------------------------- A jej kreditná karta je tiež preč. 0
हम – हमारा / हमारी / हमारे my---n-š, ---a- n--e m_ – n___ n____ n___ m- – n-š- n-š-, n-š- -------------------- my – náš, naša, naše 0
हमारे दादा बीमार हैं N-š----k--j---ho-ý. N__ d____ j_ c_____ N-š d-d-o j- c-o-ý- ------------------- Náš dedko je chorý. 0
हमारी दादी की सेहत अच्छी है N--a -a--- -e -d-av-. N___ b____ j_ z______ N-š- b-b-a j- z-r-v-. --------------------- Naša babka je zdravá. 0
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे v----v-š- -aša- -a-e v_ – v___ v____ v___ v- – v-š- v-š-, v-š- -------------------- vy – váš, vaša, vaše 0
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? De-i,--d- j- -áš -cko? D____ k__ j_ v__ o____ D-t-, k-e j- v-š o-k-? ---------------------- Deti, kde je váš ocko? 0
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? D-t-, -de--e vaš- -----ka? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-č-a- -------------------------- Deti, kde je vaša mamička? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -