वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ky Ээлик ат атоочтор 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [алтымыш алты]

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Eelik at atooçtor 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे м-- - -ен-н м__ - м____ м-н - м-н-н ----------- мен - менин 0
E-lik -- --ooç--r-1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है М-- а-----м-ы ---а--л--й ж-т-мы-. М__ а________ т___ а____ ж_______ М-н а-к-ч-м-ы т-б- а-б-й ж-т-м-н- --------------------------------- Мен ачкычымды таба албай жатамын. 0
E-----at-atooçt-r 1 E____ a_ a_______ 1 E-l-k a- a-o-ç-o- 1 ------------------- Eelik at atooçtor 1
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है Би-е-им-и---ппай ж-т-мы-. Б________ т_____ ж_______ Б-л-т-м-и т-п-а- ж-т-м-н- ------------------------- Билетимди таппай жатамын. 0
men - m-nin m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे се- - се--н с__ - с____ с-н - с-н-н ----------- сен - сенин 0
m-n------in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? А---чыңды-----ыңб-? А________ т________ А-к-ч-ң-ы т-п-ы-б-? ------------------- Ачкычыңды таптыңбы? 0
men ---e-in m__ - m____ m-n - m-n-n ----------- men - menin
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Би--ти--и --пт-ң-ы? Б________ т________ Б-л-т-ң-и т-п-ы-б-? ------------------- Билетиңди таптыңбы? 0
Me- a---ç-md- t-b--a-b-y j-ta-ı-. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
वह – उसका / उसकी / उसके ал - -н-н а_ - а___ а- - а-ы- --------- ал - анын 0
Men açkıç--dı--aba a---y-j---m--. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? А--н ач---- --й---эк--ин-биле--ң--? А___ а_____ к____ э_____ б_________ А-ы- а-к-ч- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? 0
M-n a-kıçı--ı--ab--a-b-- jat---n. M__ a________ t___ a____ j_______ M-n a-k-ç-m-ı t-b- a-b-y j-t-m-n- --------------------------------- Men açkıçımdı taba albay jatamın.
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? Ан-н -и---и-ка-да -к-нин -и-е-иңби? А___ б_____ к____ э_____ б_________ А-ы- б-л-т- к-й-а э-е-и- б-л-с-ң-и- ----------------------------------- Анын билети кайда экенин билесиңби? 0
B-let--d---app-- -a--m-n. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
वह – उसका / उसकी / उसके а- – ан-н а_ – а___ а- – а-ы- --------- ал – анын 0
Bi-et--d- t--p-y j-tamın. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं А-ы- ------ жого-ду. А___ а_____ ж_______ А-ы- а-ч-с- ж-г-л-у- -------------------- Анын акчасы жоголду. 0
Bi--t--di--a-pa--ja--m--. B________ t_____ j_______ B-l-t-m-i t-p-a- j-t-m-n- ------------------------- Biletimdi tappay jatamın.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है Ж--а-ан-н-кр-д-ттик-ка-та-ы -а-жо-. Ж___ а___ к________ к______ д_ ж___ Ж-н- а-ы- к-е-и-т-к к-р-а-ы д- ж-к- ----------------------------------- Жана анын кредиттик картасы да жок. 0
s-- --s---n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
हम – हमारा / हमारी / हमारे б-- - би-д-н б__ - б_____ б-з - б-з-и- ------------ биз - биздин 0
s-- --sen-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
हमारे दादा बीमार हैं Биз-и------атабыз-ооруп-ж--а-. Б_____ ч__ а_____ о____ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы- о-р-п ж-т-т- ------------------------------ Биздин чоң атабыз ооруп жатат. 0
se------n-n s__ - s____ s-n - s-n-n ----------- sen - senin
हमारी दादी की सेहत अच्छी है Би--и- --ң-апаб-зд-- --н -оолугу ---ш-. Б_____ ч__ а________ д__ с______ ж_____ Б-з-и- ч-ң а-а-ы-д-н д-н с-о-у-у ж-к-ы- --------------------------------------- Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. 0
A-kı-ıŋdı-t-pt-ŋb-? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे сил-р----иле--ин с____ - с_______ с-л-р - с-л-р-и- ---------------- силер - силердин 0
A----ı-d- t--tıŋ--? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Бал-а-, силердин-ата--р-к--да? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин атаңар кайда? 0
A-k-çı-d---apt--b-? A________ t________ A-k-ç-ŋ-ı t-p-ı-b-? ------------------- Açkıçıŋdı taptıŋbı?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? Балда-- силе-ди- -п--ар ---д-? Б______ с_______ а_____ к_____ Б-л-а-, с-л-р-и- а-а-а- к-й-а- ------------------------------ Балдар, силердин апаңар кайда? 0
B----iŋdi--a-tıŋbı? B________ t________ B-l-t-ŋ-i t-p-ı-b-? ------------------- Biletiŋdi taptıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -