क्या मेज़ खाली है? |
ይሄ -ረ-- -ይዛል?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
bemigi---b-t--w--i-’--1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
क्या मेज़ खाली है?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए |
እ---/-ሽ-የ-ግብ ---------እፈል--ው።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b-mi-i---b-t- wi---’i-1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? |
ምን ይ----ኛ-?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y-h- ----e-z- t-y--ali?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक बीअर चाहिए |
ቢራ ፈ---ነ--።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
y-h--t-ereዼza----i---i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक बीअर चाहिए
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए |
የመ--- -ሃ-ፈ-ጌ-ነበረ።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
yi-----er---a te---a-i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए |
የ-ርቱ-ን -ማ- ፈልጌ ነ-ረ።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
ibaki-i--s-i ---ig-b- ---i-ir- -a--c-’- if-----le--.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए |
ቡና--ል--ነበረ።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
ib-kihi--sh--yemi-i-- --ri-ir- ma---h’a i-e-i-ale-i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए |
ቡ---ወ-ት-እፈልጋለው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
i---i--- --i-yemi-i-i z----i-i-m-w---’a-i---ig---w-.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
कृपया शक्कर के साथ |
ከስኳ--ጋ- -ባ-ህ--/-።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
m-----ime---’ul-ny--i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
कृपया शक्कर के साथ
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे एक चाय चाहिए |
ሻ- እፈ----።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
min---ime---’ul----l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे एक चाय चाहिए
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए |
ሻ---ሎሚ--ፈ-ጋለው።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
m-ni -i----t--------i?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए |
ሻ- ከወተት-ጋር--ፈልጋለው።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
bī-a -e-i-- --b-r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं? |
ሲጋራ-አለዎት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
b-r--f-ligē--eb-r-.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास राखदानी है? |
የ--------ሻ----ት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
bīr- fe---------re.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास राखदानी है?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? |
ላይተ--አለ--?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
ye------n- -iha------ē------e.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास कांटा नहीं है |
ሹ--ጎ-ኛ-።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
yem-’-di---w--- f-l-g- neb---.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास कांटा नहीं है
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास छुरी नहीं है |
ቢ- ----።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
yem-’-di---w--- f-li-ē--ebere.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास छुरी नहीं है
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है |
ማ----ጎሎኛ-።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
yeb--i-u-----c--i-ak-- f--ig- n-ber-.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|