चिड़ियाघर वहाँ है |
የአ-ዊት መ-ሪያው እዚያ---።
የ____ መ____ እ__ ነ__
የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-።
-------------------
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
0
b-’--a---i--e--r-ya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
चिड़ियाघर वहाँ है
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
be’ārawīti menorīya
|
जिराफ वहाँ हैं |
ቀጭ--- እዚያ-ናቸው።
ቀ____ እ__ ና___
ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው-
--------------
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
0
b----awīti m--o-īya
b_________ m_______
b-’-r-w-t- m-n-r-y-
-------------------
be’ārawīti menorīya
|
जिराफ वहाँ हैं
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
be’ārawīti menorīya
|
भालू कहाँ हैं? |
ድቦ- -- ና--?
ድ__ የ_ ና___
ድ-ቹ የ- ና-ው-
-----------
ድቦቹ የት ናቸው?
0
ye--ra-īti----o-īya-i -zīya-----.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
भालू कहाँ हैं?
ድቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
हाथी कहाँ हैं? |
ዝሆኖቹ-የ- --ው?
ዝ___ የ_ ና___
ዝ-ኖ- የ- ና-ው-
------------
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
0
y---ra--t- -en---y-----z-y- ---i.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
हाथी कहाँ हैं?
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
साँप कहाँ हैं? |
እ--- ------?
እ___ የ_ ና___
እ-ቦ- የ- ና-ው-
------------
እባቦቹ የት ናቸው?
0
ye’ā-aw-ti--eno-īy-wi izī-- new-.
y_________ m_________ i____ n____
y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-.
---------------------------------
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
साँप कहाँ हैं?
እባቦቹ የት ናቸው?
ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
|
शेर कहाँ हैं? |
አ-በ-ቹ -ት----?
አ____ የ_ ና___
አ-በ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
አንበሶቹ የት ናቸው?
0
k--ch’in-wo--- i-ī-a-nac--w-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
शेर कहाँ हैं?
አንበሶቹ የት ናቸው?
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक कैमरा है |
ፎቶ ካሜራ -ለ-።
ፎ_ ካ__ አ___
ፎ- ካ-ራ አ-ኝ-
-----------
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
0
k’e-h’inē-o-----zīy--n-chewi.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक कैमरा है
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है |
ቪድ--መ---ም---ኝ።
ቪ__ መ____ አ___
ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ-
--------------
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
0
k’-c--in---------īya na--ew-.
k_____________ i____ n_______
k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i-
-----------------------------
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
मेरे पास एक सिनेकैमरा भी है
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
k’ech’inēwochu izīya nachewi.
|
बैटरी कहाँ है? |
ባትሪ-የት ነ-?
ባ__ የ_ ነ__
ባ-ሪ የ- ነ-?
----------
ባትሪ የት ነው?
0
dib--h- -et---achew-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
बैटरी कहाँ है?
ባትሪ የት ነው?
dibochu yeti nachewi?
|
पेंग्विन कहाँ हैं? |
ፔንጊዩኖች--- ናቸው?
ፔ_____ የ_ ና___
ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው-
--------------
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
0
dibo-hu ---- na--e--?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
पेंग्विन कहाँ हैं?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
कंगारू कहाँ हैं? |
ካንጋሮዎ---- --ው?
ካ_____ የ_ ና___
ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
0
diboc-u --ti ----ew-?
d______ y___ n_______
d-b-c-u y-t- n-c-e-i-
---------------------
dibochu yeti nachewi?
|
कंगारू कहाँ हैं?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
dibochu yeti nachewi?
|
गेंडे कहाँ हैं? |
አው--ሶቹ--ት ናቸ-?
አ_____ የ_ ና___
አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው-
--------------
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
0
z---noch- yet- -----w-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
गेंडे कहाँ हैं?
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
zihonochu yeti nachewi?
|
शौचालय कहाँ है? |
መ-ዳ---ት--ት -ው?
መ___ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-?
--------------
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
0
z---n--h----t- na---w-?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
शौचालय कहाँ है?
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
zihonochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक कॅफे है |
እዛ-ካ- --።
እ_ ካ_ ነ__
እ- ካ- ነ-።
---------
እዛ ካፌ ነው።
0
z--o---hu -e---nac-e--?
z________ y___ n_______
z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i-
-----------------------
zihonochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक कॅफे है
እዛ ካፌ ነው።
zihonochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक रेस्टोरेंट है |
እ- ምግብ ቤ--ነ-።
እ_ ም__ ቤ_ ነ__
እ- ም-ብ ቤ- ነ-።
-------------
እዛ ምግብ ቤት ነው።
0
i-a--chu-yeti----hewi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
वहाँ एक रेस्टोरेंट है
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ibabochu yeti nachewi?
|
ऊँट कहाँ हैं? |
ግመ-- የት ናቸ-?
ግ___ የ_ ና___
ግ-ሎ- የ- ና-ው-
------------
ግመሎቹ የት ናቸው?
0
ib-b-c-u--e-i-nac-e-i?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
ऊँट कहाँ हैं?
ግመሎቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं? |
ዝን--ዎ--እ--የ----ህዮቹ-የት -ቸው?
ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___
ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው-
--------------------------
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
0
iba-o--- y--i-n-c-ewi?
i_______ y___ n_______
i-a-o-h- y-t- n-c-e-i-
----------------------
ibabochu yeti nachewi?
|
गोरिला और जेब्रा कहाँ हैं?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ibabochu yeti nachewi?
|
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं? |
ነ--ቹ -ና አዞ-ቹ -- ---?
ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___
ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው-
--------------------
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
0
ānib---c-u-yeti-na--ewi?
ā_________ y___ n_______
ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i-
------------------------
ānibesochu yeti nachewi?
|
बाघ और मगरमच्छ कहाँ हैं?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
ānibesochu yeti nachewi?
|