क्या यह सीट खाली है?
ಈ--ಾಗ----ಿ-ಇ-ೆಯೆ?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
ḍisk---ll-.
ḍ__________
ḍ-s-o-a-l-.
-----------
ḍiskonalli.
क्या यह सीट खाली है?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
ḍiskonalli.
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
ನ----ನಿಮ-ಮ--ನೆ ಕ-ಳಿ--ಕೊ--ಳಬ-ು--?
ನಾ_ ನಿ____ ಕು_________
ನ-ನ- ನ-ಮ-ಮ-ಡ-ೆ ಕ-ಳ-ತ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
--------------------------------
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
ḍiskona--i.
ḍ__________
ḍ-s-o-a-l-.
-----------
ḍiskonalli.
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ?
ನಾನು ನಿಮ್ಮೊಡನೆ ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
ḍiskonalli.
जी हाँ!
ಖಂ-ಿತ-ಾಗಿ-ು.
ಖಂ______
ಖ-ಡ-ತ-ಾ-ಿ-ು-
------------
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
0
Ī -ā-a -hāli--d-y-?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
जी हाँ!
ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು.
Ī jāga khāli ideye?
संगीत कैसा है?
ನ-ಮ-------- ---ೆ-ಎ---ು-್--ದ-?
ನಿ__ ಸಂ__ ಹೇ_ ಎ______
ನ-ಮ-ೆ ಸ-ಗ-ತ ಹ-ಗ- ಎ-ಿ-ು-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
0
Ī j--a--hāl--ide--?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
संगीत कैसा है?
ನಿಮಗೆ ಸಂಗೀತ ಹೇಗೆ ಎನಿಸುತ್ತಿದೆ?
Ī jāga khāli ideye?
थोड़ा सा ऊँचा है
ಸ--ಲ್- ಶಬ್- ಜ-ಸ್ತಿ.
ಸ್___ ಶ__ ಜಾ___
ಸ-ವ-್- ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-.
-------------------
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
0
Ī j-ga-kh-l----e-e?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
थोड़ा सा ऊँचा है
ಸ್ವಲ್ಪ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ.
Ī jāga khāli ideye?
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
ಆ-----ಾದ್ಯಗ-ಷ----ತುಂ- ಚೆ-್--ಗಿದ-.
ಆ__ ವಾ_____ ತುಂ_ ಚೆ_____
ಆ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ೋ-್-ಿ ತ-ಂ- ಚ-ನ-ನ-ಗ-ದ-.
---------------------------------
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
0
N--u -i-'m-ḍ--- k-----ko---b-----?
N___ n_________ k_________________
N-n- n-m-m-ḍ-n- k-ḷ-t-k-ḷ-a-a-u-e-
----------------------------------
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं
ಆದರೆ ವಾದ್ಯಗೋಷ್ಟಿ ತುಂಬ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
Nānu nim'moḍane kuḷitukoḷḷabahude?
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
ನ-ವು ಇ-್ಲ-ಗ---ದ---ದೇ --ುತ್ತ-ರ-?
ನೀ_ ಇ___ ಪ_ ಪ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-ೆ ಪ-ೇ ಪ-ೇ ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
-------------------------------
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
K-aṇḍitavāg-yu.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं?
ನೀವು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಪದೇ ಪದೇ ಬರುತ್ತೀರಾ?
Khaṇḍitavāgiyu.
जी नहीं, यह पहली बार है
ಇ-್-, -ದ- ಮೊದ--ಬಾರಿ.
ಇ___ ಇ_ ಮೊ__ ಬಾ__
ಇ-್-, ಇ-ೇ ಮ-ದ- ಬ-ರ-.
--------------------
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
0
Kh----tavāg-y-.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
जी नहीं, यह पहली बार है
ಇಲ್ಲ, ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿ.
Khaṇḍitavāgiyu.
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
ನಾನು -ೊ--- -ಾವ-ಗ-- ---ಲಿಗ- -ಂ-ಿರ-ಿಲ್-.
ನಾ_ ಮೊ__ ಯಾ___ ಇ___ ಬಂ______
ನ-ನ- ಮ-ದ-ು ಯ-ವ-ಗ-ು ಇ-್-ಿ-ೆ ಬ-ದ-ರ-ಿ-್-.
--------------------------------------
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
0
Kha-ḍit-vāgi--.
K______________
K-a-ḍ-t-v-g-y-.
---------------
Khaṇḍitavāgiyu.
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ
ನಾನು ಮೊದಲು ಯಾವಾಗಲು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಿರಲಿಲ್ಲ.
Khaṇḍitavāgiyu.
क्या आप नाचना चाहेंगी?
ನ----ನ-ತ---ಮ-ಡ---ತೀರಾ?
ನೀ_ ನೃ__ ಮಾ_____
ನ-ವ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
N--a-e ---g-ta h-ge en-suttid-?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
क्या आप नाचना चाहेंगी?
ನೀವು ನೃತ್ಯ ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
शायद थोडी देर बाद
ಬಹು-- -ಂ--.
ಬ__ ನಂ___
ಬ-ು-ಃ ನ-ತ-.
-----------
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
0
Ni---e sa-g----h-ge---i----id-?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
शायद थोडी देर बाद
ಬಹುಶಃ ನಂತರ.
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
ನ-ಗೆ ಅಷ----ಚೆ--ನಾ-- ನೃ-್--ಮ---- ಬರುವ---ಲ--.
ನ__ ಅ__ ಚೆ___ ನೃ__ ಮಾ__ ಬ______
ನ-ಗ- ಅ-್-ು ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ತ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-ma-e---ṅ---- hēge-e---u----e?
N_____ s______ h___ e__________
N-m-g- s-ṅ-ī-a h-g- e-i-u-t-d-?
-------------------------------
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ
ನನಗೆ ಅಷ್ಟು ಚೆನ್ನಾಗಿ ನೃತ್ಯ ಮಾಡಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Nimage saṅgīta hēge enisuttide?
बहुत आसान है
ಅ-- ಬಹ---ು--.
ಅ_ ಬ__ ಸು___
ಅ-ು ಬ-ಳ ಸ-ಲ-.
-------------
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
0
Sval-a---bd---ā-t-.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
बहुत आसान है
ಅದು ಬಹಳ ಸುಲಭ.
Svalpa śabda jāsti.
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
ನ--ು -ಿಮ---ತ-ರ--ಿ -ೊ--ತ್ತ---.
ನಾ_ ನಿ__ ತೋ__ ಕೊ_____
ನ-ನ- ನ-ಮ-ೆ ತ-ರ-ಸ- ಕ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
0
Sv-lpa --bd- ---ti.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ
ನಾನು ನಿಮಗೆ ತೋರಿಸಿ ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.
Svalpa śabda jāsti.
जी नहीं शायद कभी और
ಬೇ---ಬಹುಶ--ಮ-್ತ--್ಮೆ.
ಬೇ__ ಬ__ ಮ_____
ಬ-ಡ- ಬ-ು-ಃ ಮ-್-ೊ-್-ೆ-
---------------------
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
0
S-alpa--abd---ās--.
S_____ ś____ j_____
S-a-p- ś-b-a j-s-i-
-------------------
Svalpa śabda jāsti.
जी नहीं शायद कभी और
ಬೇಡ, ಬಹುಶಃ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ.
Svalpa śabda jāsti.
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
ಯ-ರಿ-ಾದರು-ಕಾ-ು---ಿ---ಿರ-?
ಯಾ____ ಕಾ_______
ಯ-ರ-ಗ-ದ-ು ಕ-ಯ-ತ-ತ-ರ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
0
Ā-a-- -ād---ōṣṭ- --mb- ce-n-gid-.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं?
ಯಾರಿಗಾದರು ಕಾಯುತ್ತಿರುವಿರಾ?
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
जी हाँ, मेरे दोस्त की
ಹ---,-ನ-್ನ ಸ-ನ--ಿ------ಿ.
ಹೌ__ ನ__ ಸ್_______
ಹ-ದ-, ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಿ-ಾ-ಿ-
-------------------------
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
0
Ā-a-- vā-ya-ōṣ---t-m-a------gid-.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
जी हाँ, मेरे दोस्त की
ಹೌದು, ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನಿಗಾಗಿ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
लीजिए, वह आ गया!
ಓ- ಅ--ಲಿ -ಿ-ದುಗಡ- --ು-್ತಿದ-ದಾ-ೆ.
ಓ_ ಅ__ ಹಿಂ___ ಬ_______
ಓ- ಅ-್-ಿ ಹ-ಂ-ು-ಡ- ಬ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Ā-a-e---d--g--ṭi-t--ba--e-nā-ide.
Ā____ v_________ t____ c_________
Ā-a-e v-d-a-ō-ṭ- t-m-a c-n-ā-i-e-
---------------------------------
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.
लीजिए, वह आ गया!
ಓ! ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದುಗಡೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Ādare vādyagōṣṭi tumba cennāgide.