መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   hi बैंक में

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

६० [साठ]

60 [saath]

बैंक में

baink mein

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ህንዲ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። म-- -क--ा-ा-खो-न- चा----/--------ूँ मैं ए_ खा_ खो__ चा__ / चा__ हूँ म-ं ए- ख-त- ख-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ----------------------------------- मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ 0
ba-nk me-n b____ m___ b-i-k m-i- ---------- baink mein
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። ये-रहा--ेर--प--प-र्ट ये र_ मे_ पा____ य- र-ा म-र- प-स-ो-्- -------------------- ये रहा मेरा पासपोर्ट 0
b-i-k m-in b____ m___ b-i-k m-i- ---------- baink mein
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። और--- है मे-ा-प-ा औ_ ये है मे_ प_ औ- य- ह- म-र- प-ा ----------------- और ये है मेरा पता 0
ma-- ek--ha-t- -h-l--a--h--h------chaahate- hoon m___ e_ k_____ k______ c_______ / c________ h___ m-i- e- k-a-t- k-o-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ main ek khaata kholana chaahata / chaahatee hoon
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። मै- -पने --त- मे---ैसे जमा----ना ---ता --च---- --ँ मैं अ__ खा_ में पै_ ज_ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- ख-त- म-ं प-स- ज-ा क-ा-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ -------------------------------------------------- मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ 0
m--- -k --a----k--l-na-ch-a---a---c-aah-te--hoon m___ e_ k_____ k______ c_______ / c________ h___ m-i- e- k-a-t- k-o-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ main ek khaata kholana chaahata / chaahatee hoon
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። म---अप-- -----से---स---िक---ा चाहता /-च---ी ह-ँ मैं अ__ खा_ से पै_ नि___ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- ख-त- स- प-स- न-क-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ----------------------------------------------- मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-- ek-kha-t- ---lan---haah-ta-----a---t-e ho-n m___ e_ k_____ k______ c_______ / c________ h___ m-i- e- k-a-t- k-o-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------ main ek khaata kholana chaahata / chaahatee hoon
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። म-ं -पने---ते--ा ब-यौर--ल-ना-च---- /---ह----ूँ मैं अ__ खा_ का ब्__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- ख-त- क- ब-य-र- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ---------------------------------------------- मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ 0
ye-rah- m-----a---port y_ r___ m___ p________ y- r-h- m-r- p-a-a-o-t ---------------------- ye raha mera paasaport
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። मैं यात्री---ा--श द-कर नक- -े-ा -ा------च--ती--ूँ मैं या__ ध___ दे__ न__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं य-त-र- ध-ा-े- द-क- न-द ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ 0
ye --ha--e-a-pa-s---rt y_ r___ m___ p________ y- r-h- m-r- p-a-a-o-t ---------------------- ye raha mera paasaport
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? शुल-क--ित---है? शु__ कि__ है_ श-ल-क क-त-ा ह-? --------------- शुल्क कितना है? 0
ye ra----e-a-paa--port y_ r___ m___ p________ y- r-h- m-r- p-a-a-o-t ---------------------- ye raha mera paasaport
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? मुझे----त----र-कहा- -रन- ह-ं? मु_ ह_____ क_ क__ हैं_ म-झ- ह-्-ा-्-र क-ा- क-न- ह-ं- ----------------------------- मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? 0
a-r ---hai me-a --ta a__ y_ h__ m___ p___ a-r y- h-i m-r- p-t- -------------------- aur ye hai mera pata
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። म-झ----्म-ी से पै-े-आ----ी प-र--क-ष--है मु_ ज___ से पै_ आ_ की प्____ है म-झ- ज-्-न- स- प-स- आ-े क- प-र-ी-्-ा ह- --------------------------------------- मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है 0
au--y--ha--m--a--a-a a__ y_ h__ m___ p___ a-r y- h-i m-r- p-t- -------------------- aur ye hai mera pata
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። यह-------ा----- ---बर -ै य_ मे_ खा_ का न___ है य- म-र- ख-त- क- न-्-र ह- ------------------------ यह मेरे खाते का नम्बर है 0
a----e -a- me-a---ta a__ y_ h__ m___ p___ a-r y- h-i m-r- p-t- -------------------- aur ye hai mera pata
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? क-य- प-स----े--ै-? क्_ पै_ आ_ हैं_ क-य- प-स- आ-े ह-ं- ------------------ क्या पैसे आये हैं? 0
m-i- ---n--kh--t---ei- -a--- -am- k-r-an--c-aaha-a / ---ah--ee--oon m___ a____ k_____ m___ p____ j___ k______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-e k-a-t- m-i- p-i-e j-m- k-r-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- main apane khaate mein paise jama karaana chaahata / chaahatee hoon
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። मैं------से----िमय--रन- --हत- - च-हती-हूँ मैं ये पै_ वि___ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं य- प-स- व-न-म- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ----------------------------------------- मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-- -pa-- k-a-te ---n ----- --m- -a-aa-a -ha---t- / --------e -oon m___ a____ k_____ m___ p____ j___ k______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-e k-a-t- m-i- p-i-e j-m- k-r-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- main apane khaate mein paise jama karaana chaahata / chaahatee hoon
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። म-झ--अमरीकी डाल- च-ह-ए मु_ अ___ डा__ चा__ म-झ- अ-र-क- ड-ल- च-ह-ए ---------------------- मुझे अमरीकी डालर चाहिए 0
m-i--ap--e-k-a--- -e-- --ise---ma-----ana-c-aa--t- --c-aa----e--o-n m___ a____ k_____ m___ p____ j___ k______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-e k-a-t- m-i- p-i-e j-m- k-r-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- main apane khaate mein paise jama karaana chaahata / chaahatee hoon
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። म-------े-प--े---ह-ए मु_ खु_ पै_ चा__ म-झ- ख-ल- प-स- च-ह-ए -------------------- मुझे खुले पैसे चाहिए 0
mai---pa-- k-a--e------is---ik--la-a-c-aa-at--/-chaa-a--e h--n m___ a____ k_____ s_ p____ n________ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-e k-a-t- s- p-i-e n-k-a-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- -------------------------------------------------------------- main apane khaate se paise nikaalana chaahata / chaahatee hoon
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? क्-- --ा---ोई-एट--- -ै? क्_ य_ को_ ए___ है_ क-य- य-ा- क-ई ए-ी-म ह-? ----------------------- क्या यहाँ कोई एटीएम है? 0
m-in-apa-- --a--e -- p--se-n-ka---na ---aha---/ ----ha--- ---n m___ a____ k_____ s_ p____ n________ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-e k-a-t- s- p-i-e n-k-a-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- -------------------------------------------------------------- main apane khaate se paise nikaalana chaahata / chaahatee hoon
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ख-त- से क-त-- पै-- --का-े-ज- स-ते ह--? खा_ से कि__ पै_ नि__ जा स__ हैं_ ख-त- स- क-त-े प-स- न-क-ल- ज- स-त- ह-ं- -------------------------------------- खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? 0
mai- a-a---k-a-te -e-p--s--nika----a---a-h--a-/ -h-a-atee -oon m___ a____ k_____ s_ p____ n________ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-e k-a-t- s- p-i-e n-k-a-a-a c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- -------------------------------------------------------------- main apane khaate se paise nikaalana chaahata / chaahatee hoon
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? कौन ----्र--ि- क---ड इस्त--------- -ा सक-े -ैं? कौ_ से क्___ का__ इ____ कि_ जा स__ हैं_ क-न स- क-र-ड-ट क-र-ड इ-्-े-ा- क-य- ज- स-त- ह-ं- ----------------------------------------------- कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? 0
m-in--p--e kh-a-e-k--b---ra--e-a chaa-ata ---h-ah-t-e--oon m___ a____ k_____ k_ b_____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-e k-a-t- k- b-a-r- l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apane khaate ka byaura lena chaahata / chaahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -