መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ባንክ   »   fa ‫در بانک‬

60 [ሱሳ]

ኣብ ባንክ

ኣብ ባንክ

‫60 [شصت]‬

60 [shast]

‫در بانک‬

‫dar baank‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ኮንቶ ክኸፍት ደልየ። ‫م---وا-- --اب -ا- -نم.‬ ‫_______ ح___ ب__ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-‬ ------------------------ ‫می‌خواهم حساب باز کنم.‬ 0
‫----h---a- hes--b--aa- -onam.‬‬‬ ‫__________ h_____ b___ k________ ‫-i-k-a-h-m h-s-a- b-a- k-n-m-‬-‬ --------------------------------- ‫mi-khaaham hesaab baaz konam.‬‬‬
ኣብዚ እንሆለ ፓስፖርተይ ። ‫-----اس-و-- -ن----.‬ ‫___ پ______ م_ ا____ ‫-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-‬ --------------------- ‫این پاسپورت من است.‬ 0
‫in-paa--o-t--an --t-‬-‬ ‫__ p_______ m__ a______ ‫-n p-a-p-r- m-n a-t-‬-‬ ------------------------ ‫in paasport man ast.‬‬‬
ኣድራሻይ‘ውን ኣብዚ ኣሎ። ‫و --ن -د-- ---است-‬ ‫_ ا__ آ___ م_ ا____ ‫- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-‬ -------------------- ‫و این آدرس من است.‬ 0
‫----- -a-re- m-n-a----‬‬ ‫__ i_ a_____ m__ a______ ‫-a i- a-d-e- m-n a-t-‬-‬ ------------------------- ‫va in aadres man ast.‬‬‬
ገንዘብ ኣብ ኮንቶይ ከእቱ ደልየ። ‫م---وا-- پو- -- حس--- وا-ی- -ن--‬ ‫_______ پ__ ب_ ح____ و____ ک____ ‫-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-‬ ---------------------------------- ‫می‌خواهم پول به حسابم واریز کنم.‬ 0
‫-i-k-a---m-po---be he----a---a-ri--k-----‬‬‬ ‫__________ p___ b_ h_______ v_____ k________ ‫-i-k-a-h-m p-o- b- h-s-a-a- v-a-i- k-n-m-‬-‬ --------------------------------------------- ‫mi-khaaham pool be hesaabam vaariz konam.‬‬‬
ገንዘብ ካብ ኮንቶይ ከውጽእ ደልየ። ‫م-‌---ه- از---اب---و-----اشت---م.‬ ‫_______ ا_ ح____ پ__ ب_____ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-‬ ----------------------------------- ‫می‌خواهم از حسابم پول برداشت کنم.‬ 0
‫-i-k-a--a- -z h-saa--- -o-l---rd-as-t-kona----‬ ‫__________ a_ h_______ p___ b________ k________ ‫-i-k-a-h-m a- h-s-a-a- p-o- b-r-a-s-t k-n-m-‬-‬ ------------------------------------------------ ‫mi-khaaham az hesaabam pool bardaasht konam.‬‬‬
ናይ ባንኪ ኣታውን-ወጻእን መረጋገጺ ወረቐት ከምጽእ ደልየ። ‫می‌خ---م -وجو---ح-اب- ----گ---.‬ ‫_______ م_____ ح____ ر_ ب______ ‫-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-‬ --------------------------------- ‫می‌خواهم موجودی حسابم را بگیرم.‬ 0
‫----haah-- ---o-di---sa-ba--r--b-gira-.‬‬‬ ‫__________ m______ h_______ r_ b__________ ‫-i-k-a-h-m m-j-o-i h-s-a-a- r- b-g-r-m-‬-‬ ------------------------------------------- ‫mi-khaaham mojoodi hesaabam ra begiram.‬‬‬
„ቸክ“ ናይ መገሻ ክጥቐም ደልየ። ‫-ی--و-هم--ک چ- -س-ف--- ------ -ن-.‬ ‫_______ ی_ چ_ م______ ر_ ن__ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-‬ ------------------------------------ ‫می‌خواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.‬ 0
‫m----a-ha- --k c-ek --s-a-er-----a n--h---ona-.-‬‬ ‫__________ y__ c___ m__________ r_ n____ k________ ‫-i-k-a-h-m y-k c-e- m-s-a-e-a-i r- n-g-d k-n-m-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫mi-khaaham yek chek mosaaferati ra naghd konam.‬‬‬
ቀረጽ ከ ክንደይ ድዩ? ‫م--- --ر----چ-در -ست-‬ ‫____ ک_____ چ___ ا____ ‫-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-‬ ----------------------- ‫مبلغ کارمزد چقدر است؟‬ 0
‫-ablag--kaa-mozd-ch----d--a--?-‬‬ ‫_______ k_______ c_______ a______ ‫-a-l-g- k-a-m-z- c-e-h-d- a-t-‬-‬ ---------------------------------- ‫mablagh kaarmozd cheghadr ast?‬‬‬
ኣበይ ኣየ ክፍርም ዘለኒ? ‫کجا-ر- بای---مض- ---؟‬ ‫___ ر_ ب___ ا___ ک____ ‫-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-‬ ----------------------- ‫کجا را باید امضا کنم؟‬ 0
‫koj-- -- ba-ya--e-zaa -o-am?‬-‬ ‫_____ r_ b_____ e____ k________ ‫-o-a- r- b-a-a- e-z-a k-n-m-‬-‬ -------------------------------- ‫kojaa ra baayad emzaa konam?‬‬‬
ኣነ ካብ ጀርመን ክፍሊት-ባንክ እጽበ ኣሎኹ። ‫من -ن--- ------له --نک---- -لم-ن-هست-. ‫__ م____ ی_ ح____ ب____ ا_ آ____ ه____ ‫-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-. --------------------------------------- ‫من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم. 0
‫m-- mo--a-er -e--ha-a-l-h b--n-i az-a--maan--as---. ‫___ m_______ y__ h_______ b_____ a_ a______ h______ ‫-a- m-n-a-e- y-k h-v-a-e- b-a-k- a- a-l-a-n h-s-a-. ---------------------------------------------------- ‫man montazer yek havaaleh baanki az aalmaan hastam.
ቁጽሪ ኮንቶይ ኣብዚ እንሀለ። ‫ا---شمار- ح-----است-‬ ‫___ ش____ ح____ ا____ ‫-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-‬ ---------------------- ‫این شماره حسابم است.‬ 0
‫in---om-ar-- ---aab-- ast-‬‬‬ ‫__ s________ h_______ a______ ‫-n s-o-a-r-h h-s-a-a- a-t-‬-‬ ------------------------------ ‫in shomaareh hesaabam ast.‬‬‬
እቲ ገንዘብ ኣትዩ ዶ? ‫-و--ر-یده---ت؟‬ ‫___ ر____ ا____ ‫-و- ر-ی-ه ا-ت-‬ ---------------- ‫پول رسیده است؟‬ 0
‫p-o---esi-eh-a-----‬ ‫____ r______ a______ ‫-o-l r-s-d-h a-t-‬-‬ --------------------- ‫pool resideh ast?‬‬‬
ኣነ ነዚ ገንዘብ ክቕይሮ ደልየ። ‫می‌-و-هم---- پول را -- ار------- تبدی--ک--.‬ ‫_______ ا__ پ__ ر_ ب_ ا__ د____ ت____ ک____ ‫-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-‬ --------------------------------------------- ‫می‌خواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.‬ 0
‫mi----ah-m-in--o----a b------d--ari-t--di- -o-am-‬-‬ ‫__________ i_ p___ r_ b_ a__ d_____ t_____ k________ ‫-i-k-a-h-m i- p-o- r- b- a-z d-g-r- t-b-i- k-n-m-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫mi-khaaham in pool ra be arz digari tabdil konam.‬‬‬
ዩኤስ-ዶላር የድልየኒ ኣሎ። ‫-ن---ار آ---ک- --ز--دا-م.‬ ‫__ د___ آ_____ ل___ د_____ ‫-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.- --------------------------- ‫من دلار آمریکا لازم دارم.‬ 0
‫m-n-d-laa---am-ik-a-l--z-----a---.‬‬‬ ‫___ d_____ a_______ l_____ d_________ ‫-a- d-l-a- a-m-i-a- l-a-e- d-a-a-.-‬- -------------------------------------- ‫man dolaar aamrikaa laazem daaram.‬‬‬
በጃኹም ሽሩፍ ሃቡኒ። ‫ل-ف--اس-نا- ------ز-به------هی-.‬ ‫____ ا_____ ه__ ر__ ب_ م_ ب______ ‫-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-‬ ---------------------------------- ‫لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.‬ 0
‫l--f-a e-k-n-as-ha--e -i--be m-n b---h-----‬ ‫______ e_______ h____ r__ b_ m__ b__________ ‫-o-f-a e-k-n-a- h-a-e r-z b- m-n b-d-h-d-‬-‬ --------------------------------------------- ‫lotfaa eskenaas haaye riz be man bedahid.‬‬‬
ኣብዚ ናይ ገንዘብማሺን ኣሎ ዶ? ‫-یا ---جا-دستگ-ه -----ب--ک-دا-د-‬ ‫___ ا____ د_____ ع___ ب___ د_____ ‫-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟- ---------------------------------- ‫آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟‬ 0
‫aa-a---njaa---stg-a---abe----a-- --a-d-‬‬‬ ‫____ e_____ d_______ a____ b____ d________ ‫-a-a e-n-a- d-s-g-a- a-b-r b-a-k d-a-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫aaya eenjaa dastgaah aaber baank daard?‬‬‬
ክሳብ ክንደይ ገንዘብ ክትውጽእ ትኽእል? ‫چ-د---و---ی‌--د--ر-ا----ر-؟‬ ‫____ پ__ م____ ب_____ ک____ ‫-ق-ر پ-ل م-‌-و- ب-د-ش- ک-د-‬ ----------------------------- ‫چقدر پول می‌شود برداشت کرد؟‬ 0
‫--e--ad----o-----sh---d ba---as-- -ard?‬-‬ ‫________ p___ m________ b________ k_______ ‫-h-g-a-r p-o- m---h-v-d b-r-a-s-t k-r-?-‬- ------------------------------------------- ‫cheghadr pool mi-shavad bardaasht kard?‬‬‬
ኣየኖት ክርዲት ካርዳት ኢኻ ክትጥቐም ትኽእል? ‫از چه کا----ای-ا----ری می-----اس-ف--- کرد-‬ ‫__ چ_ ک___ ه__ ا______ م____ ا______ ک____ ‫-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م-‌-و- ا-ت-ا-ه ک-د-‬ -------------------------------------------- ‫از چه کارت های اعتباری می‌شود استفاده کرد؟‬ 0
‫az-c-- -a-rt---aye-et--a-r-----sh-v---e-t-faa-eh kard-‬-‬ ‫__ c__ k____ h____ e_______ m________ e_________ k_______ ‫-z c-e k-a-t h-a-e e-e-a-r- m---h-v-d e-t-f-a-e- k-r-?-‬- ---------------------------------------------------------- ‫az che kaart haaye etebaari mi-shavad estefaadeh kard?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -