ድልየት ምህላው |
-م--- ب---نجام -اری د--تن
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
t-m-y-- -e--n-aa- ---r- d-as-ta--
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ድልየት ምህላው
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ድልየት ኣሎና። |
-ا ------به-ا---- -ا-ی د-ریم.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
--------o- ---a-ja-- ---ri--a----.-
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
ድልየት ኣሎና።
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
ድልየት የብልናን። |
-ا ت--یل به---جا--ک----ند----.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
ma -a----l be -----m ---r---ad-arim.--
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
ድልየት የብልናን።
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
ፍርሒ ምህላው። |
-ر- --ش--
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
--rs--aa-h--n-
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
ፍርሒ ምህላው።
ترس داشتن
tars daashtan
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። |
م---ی------
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
ma- m----rsa--
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን። |
-- -م--ت-سم-
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
-a- nemi-t-rs-m.
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
ግዜ ምህላው |
--ت د-ش-ن
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
---h-------t---
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
ግዜ ምህላው
وقت داشتن
vaght daashtan
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ። |
او--مر---وق- ---د.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
-o---o-d--va--t --a----
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
ንሱ ግዜ የብሉን። |
او (--د- وق-----رد.
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
---(----)---g-- n--a-r-d--
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
ንሱ ግዜ የብሉን።
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
መሰልቸው ምህላው |
-ی--وصله --د-
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
b--ho---le- -o-da-
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
መሰልቸው ምህላው
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። |
ا--(ز-) ب- حوص-ه--ست.
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
o- ----) ---ho-se--h -st.
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። |
او---ن) ح-ص---د----
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
o- --a---hoo--le- d--r---
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
ጥምየት ምህላው |
-ر--ه-ب--ن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
gor--n-- -o--a--
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
ጥምየት ምህላው
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ? |
ش-ا-گ-س-- -ست--؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
sh-m-a --ro-n---h-sti-?-
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? |
--- ----ه--ی--ید-
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
-homa- --r-sne- -is-id?-
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
ምጽማእ |
-شنه ب-دن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
-e-hne---o-d-n-
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
ምጽማእ
تشنه بودن
teshneh boodan
|
ንስኹም ጸሚኹም ። |
آ-----ش-- هس-ند.
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
-anh-- -esh-eh-----an----
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
ንስኹም ጸሚኹም ።
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። |
آن-ا---نه -ی-----
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
--nh-- te---eh-nista-d.
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|