ድልየት ምህላው
ს-რ---ი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
g--z--bebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
ድልየት ምህላው
სურვილი
grdznobebi
ድልየት ኣሎና።
ჩვ---გ---ვს--უ---ლი.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
g------ebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
ድልየት ኣሎና።
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
ድልየት የብልናን።
ჩ-ე- არ გ-აქ---ს---ი--.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
s-r--li
s______
s-r-i-i
-------
survili
ድልየት የብልናን።
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
ፍርሒ ምህላው።
შ--ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s-r---i
s______
s-r-i-i
-------
survili
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
მეში---.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
su--ili
s______
s-r-i-i
-------
survili
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
მეშინია.
survili
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
არ---შ-ნი-.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ch-en-gv--vs ---vi-i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
ግዜ ምህላው
დ-ოი--ქ-ნ-.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
c--en-gv-kv--surv--i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
ግዜ ምህላው
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
მას -ქვ- დრ-.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
ch--n---a-v- s-rvi-i.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
ንሱ ግዜ የብሉን።
მ-ს-არ --ვ- დრ-.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
c---n ---gvakv--survil-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
ንሱ ግዜ የብሉን።
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
መሰልቸው ምህላው
მ-წ-ე-----ა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
chv-n -r ---kv- --r-i-i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
መሰልቸው ምህላው
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
ი--მო-ყ-ნ---ა.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
chven--r ----vs -u--i--.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
ი--ა- არი- მო-ყე--ლ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
sh---i
s_____
s-i-h-
------
shishi
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
ጥምየት ምህላው
შ-მ---ი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s-i--i
s_____
s-i-h-
------
shishi
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
გ--ათ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
shishi
s_____
s-i-h-
------
shishi
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
გშიათ?
shishi
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
ა- -----?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
me-h-nia.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
არ გშიათ?
meshinia.
ምጽማእ
წყურ--ლი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
m-sh-n-a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
ንስኹም ጸሚኹም ።
მათ-წყ-რ--თ.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
mes-inia.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
ንስኹም ጸሚኹም ።
მათ წყურიათ.
meshinia.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
მათ----წყ--ი--.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
ar-me--in--.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.