መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   ka დიდი – პატარა

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን დიდი-და--ა---ა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
di-- -a-----'-ra d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። ს-ილ- დ-დი-. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
s--i-- d----. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። თ--ვ--პ-ტ--ა-. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
t-g-- ---t-araa. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
ድቡንን ብሩህን ბნ--ი--- ----ლი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
b--li--a -a---i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። ღ-მე-ბნელია. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
b-el-----n--e-i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
መዓልቲ ብሩህ እዩ። დ-ე --თ-ლ--. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
b-el---- nat-li b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
ኣረጊትን መንእሰይን მ-ხუც--და --ა---ზ---. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
gh--e b-el--. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። ჩ-ენ---აბ-ა-მ----ია. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
g-am--bne---. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። ს--ო-დ-ათ- წლის წ-- -ს-----------ა-ალგაზ-და -ყ-. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
g-a-- bne-i-. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ጽቡቕን ክፉእን ლამა-ი-და--შ-ო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
d--e n-t-l-a. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። პ-პე-ა --მ-ზ--. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
dgh- nat----. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። ო--ბ--უ-ნ-ა. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
d-h-------i-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
ሮጊድን ቀጢንን მს-ქან--და----ხდ-რი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
m------i-da-a----gaz---. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። ას---ო-რ--ი-ნი --ლი--ს-----ა. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
m-khut------a--a---zrd-. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። ო--ო-დ-ათკი--გ---იანი -ა---გა-ხდა---. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
m-kh--si -a -k--l-azrda. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ክቡርን ሕሱርን ძ--რი დ- -ა-ი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
chv-ni --bua -okhu-s--. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
እታ መኪና ከብርቲ እያ። მა--ა-- ---რია. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
c--e-i-bab-- mokhu-s-a. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። გა-ე-- ი-ფია. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
ch---i-ba--a-mokhu-s--. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -