መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   ka დიდი – პატარა

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን დ------ პ--არა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
did- ----'-t---a d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። სპილ--დ--ია. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
sp-i-o-d--i-. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። თ--ვი-პ---რ--. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
ta-v- --a--a--a. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
ድቡንን ብሩህን ბ-ელ-----ნ-თელი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
b-eli--a---t--i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። ღამ- --ე---. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
bneli-d--nate-i b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
መዓልቲ ብሩህ እዩ። დღ--ნათე--ა. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
bn-l---a nat-li b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
ኣረጊትን መንእሰይን მ-ხ-ცი დ----ალგაზ---. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
gha----n----. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። ჩ---ი -აბუ- მ-ხ-ც-ა. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
g-----bne-ia. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። ს-მ------ი--ლ-ს-წი- -ს --- კიდევ-ახ--გ---დ- იყო. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
g---- b-eli-. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ጽቡቕን ክፉእን ლ-მა---დ- უ--ო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
d--- nate---. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። პ---ლ- ლა--ზ--. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
d------t--ia. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። ობობ---შნ--. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
dghe nat--i-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
ሮጊድን ቀጢንን მს------და-გა--დ-რი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
m---u--i----a---lga-r--. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። ა--ი---რ---ა-- ქ--- მ-უ----ა. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
m--------d--a-ha--a---a. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። ორმ---აათკი-ოგრ-მ--ნ----ცი---მხდ-რ-ა. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
m-khu-s- d- --halgaz---. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ክቡርን ሕሱርን ძვ-რი-და ---ი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
c-v-ni-ba-u- ---------. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
እታ መኪና ከብርቲ እያ። მა---ნ---ვ---ა. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
chve-i---b-a ----u--ia. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። გ---თი ია---. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
chv--i --bu--m----t-i-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -