መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዓቢ - ንእሽቶ   »   ka დიდი – პატარა

68 [ሱሳንሸሞንተን]

ዓቢ - ንእሽቶ

ዓቢ - ንእሽቶ

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ዓብን ንእሽቶይን დიდ---ა--ა--რა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
di-i-d--p-at---a d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
እቲ ሓርማዝ ዓቢ እዩ። სპი-ო-დიდია. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
s------did--. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
እታ ኣንጨዋ ንእሽቶይ እያ። თ--ვი--ა-არა-. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
t--v- p-at-ara-. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
ድቡንን ብሩህን ბ--ლ- დ----თ--ი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
b--------n-teli b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
ለይቲ ድቡን/ጸልማት እዩ። ღ----ბნ-ლ--. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
b-e---d--na-eli b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
መዓልቲ ብሩህ እዩ። დღ--------ა. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
b-el- -a ----li b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
ኣረጊትን መንእሰይን მ--უცი ---ახ-ლგ-ზ--ა. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
gha-e--nel--. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ኣቦሓጎና ኣዝዩ ኣረኢጉ እዩ። ჩვ-ნ- ბ-ბ-ა-მ-----ა. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
gha-e-bne---. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ንሱ ቅድሚ 70 ዓመታት መንእሰይ እዩ ኔሩ። სამ---ა-თ- წლ---წ-ნ -ს ჯერ-კი--ვ ახ--გ---დ---ყო. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
g--me-bne---. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
ጽቡቕን ክፉእን ლ-მაზ- -- --ნო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
d-he n-te---. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
እታ ጽንብላሊዕ ኣዝዩ ጽቡቕቲ እያ። პ---ლა--ა-ა-ია. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
d-h--nate-i-. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
እታ ሳሬት ክፍእቲ እያ። ო--ბა--შ---. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
d--e ---el--. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
ሮጊድን ቀጢንን მ--ქ-ნი და ---ხ-ა-ი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
m-kh--s--d--a-hal---rd-. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ሓንቲ 100 ኪሎ እትምዘን ሰበይቲ ሮጋድ እያ። ასკი--გ----ან----ლი-მ-უ----ა. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
m---u--- -- ---a---zr--. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ሓደ 50 ኪሎ ዝምዘን ሰብኣይ ቀጢን እዩ። ო-მო----თკი--გ-ა-ი-ნ- კ-ცი--ამხდ----. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
m-khuts- da-ak-----z-d-. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
ክቡርን ሕሱርን ძვირი-და ---ი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
ch---i-b-b---mo--u-sia. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
እታ መኪና ከብርቲ እያ። მ--ქ-ნა--ვ-რია. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
ch-e-i-ba--- -ok--t--a. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
እቲ ጋዜጣ ሕሱር እዩ። გაზე-- ი----. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
c-v--i ---u- m--h--s--. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -