መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   ka გაცნობა

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው გ-----ო-ა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-ma-jo--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ዊዕልኩም! გ---რ----! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gam----b-! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ከ? რ-გო-----? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r-go- khar? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ევროპე---ხ-რ-? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e--op-eli------? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ა-ე--კ-ლ-----თ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-e--k---i-kh--t? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ა-იელ------? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
a-i-l----a--? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? რ-მე- -ა---მრ-ში--ხ-ვრობ-? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro-el--ast-um----- ts-h-vro-t? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? რამდ--ი ხა-ი---აც ა--ხა--? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r---eni k-a-i----t---k -h---? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? რ--დენ--ხნით რ---ი-? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r-m--n--kh-it -c-ebi-? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? მ-გ-ო-თ-აქ? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m-g-s'o-----? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? აქ შვებ-ლება-გაქ--? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak --ve--l--a---kv-? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! მე-ტუმ-ე- --გ---ე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
me--'umr-- ----rme! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ე- -ე-ი-მის--არ--ა. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es-che-- ---a-arti-. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ხ--- შე-ხვდებ--? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
kh--- -h---hv--b--? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ვწუ--არ--მა-რა- ---- --ვ----ე--ა-აც. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v-s-u-h-a-,---g--m ---------g--me-ra---ts. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ቻው! კ---ა-! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k--r--d! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ნა----დი-! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
na---a--is! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
ክሳብ ድሓር! დ-ო--ით! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d-o---t! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -