መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   ka გუშინ – დღეს – ხვალ

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [ათი]

10 [ati]

გუშინ – დღეს – ხვალ

gushin – dghes – khval

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። გ-შ-ნ--აბათი-ი--. გ____ შ_____ ი___ გ-შ-ნ შ-ბ-თ- ი-ო- ----------------- გუშინ შაბათი იყო. 0
gushi- -h---ti ---. g_____ s______ i___ g-s-i- s-a-a-i i-o- ------------------- gushin shabati iqo.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። გ-შ-----ნ--ი -----ი. გ____ კ_____ ვ______ გ-შ-ნ კ-ნ-შ- ვ-ყ-ვ-. -------------------- გუშინ კინოში ვიყავი. 0
gu--in-k'inosh--v-q---. g_____ k_______ v______ g-s-i- k-i-o-h- v-q-v-. ----------------------- gushin k'inoshi viqavi.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። ფი-მ- --- ს---ტ----ო. ფ____ ი__ ს__________ ფ-ლ-ი ი-ო ს-ი-ტ-რ-ს-. --------------------- ფილმი იყო საინტერესო. 0
pi-m- iqo ---n-----s-. p____ i__ s___________ p-l-i i-o s-i-t-e-e-o- ---------------------- pilmi iqo saint'ereso.
ሎሚ ሰንበት እዩ። დღე- ---ს--ვ---. დ___ ა___ კ_____ დ-ე- ა-ი- კ-ი-ა- ---------------- დღეს არის კვირა. 0
d-h-- -r-s--'-i-a. d____ a___ k______ d-h-s a-i- k-v-r-. ------------------ dghes aris k'vira.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። დღ-- -----უ-ა-ბ. დ___ ა_ ვ_______ დ-ე- ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------- დღეს არ ვმუშაობ. 0
dg-es -r vm---ao-. d____ a_ v________ d-h-s a- v-u-h-o-. ------------------ dghes ar vmushaob.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። მ--ს--ლ-ი-დ-ვ-----. მ_ ს_____ დ________ მ- ს-ხ-შ- დ-ვ-ჩ-ბ-. ------------------- მე სახლში დავრჩები. 0
me--akhl-hi --vr-hebi. m_ s_______ d_________ m- s-k-l-h- d-v-c-e-i- ---------------------- me sakhlshi davrchebi.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። ხ-ა---რ--ბა--ა. ხ___ ო_________ ხ-ა- ო-შ-ბ-თ-ა- --------------- ხვალ ორშაბათია. 0
k-v-l ---h-ba-ia. k____ o__________ k-v-l o-s-a-a-i-. ----------------- khval orshabatia.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። ხვ-- ის---ვ-უ----. ხ___ ი___ ვ_______ ხ-ა- ი-ე- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ ხვალ ისევ ვმუშაობ. 0
kh-al--s----mu-----. k____ i___ v________ k-v-l i-e- v-u-h-o-. -------------------- khval isev vmushaob.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። მე ო--სში-ვ-უშაო-. მ_ ო_____ ვ_______ მ- ო-ი-შ- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ მე ოფისში ვმუშაობ. 0
m- -p--s-- -mushao-. m_ o______ v________ m- o-i-s-i v-u-h-o-. -------------------- me opisshi vmushaob.
መን እዩ እዚ? ე- ვ-ნ ა-ი-? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
e--v-n-aris? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። ეს --ტ-რ--. ე_ პ_______ ე- პ-ტ-რ-ა- ----------- ეს პეტერია. 0
e----et'--ia. e_ p_________ e- p-e-'-r-a- ------------- es p'et'eria.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። პ--ერ- --უდ--ტია. პ_____ ს_________ პ-ტ-რ- ს-უ-ე-ტ-ა- ----------------- პეტერი სტუდენტია. 0
p'e-'e-i----u-ent-ia. p_______ s___________ p-e-'-r- s-'-d-n-'-a- --------------------- p'et'eri st'udent'ia.
መን ድያ እዚኣ? ეს--ინ-ა-ის? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
e---i--ari-? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
እዚኣ ማርታ እያ። ე- -რ-ს -ა-თ-. ე_ ა___ მ_____ ე- ა-ი- მ-რ-ა- -------------- ეს არის მართა. 0
es -r-s mar-a. e_ a___ m_____ e- a-i- m-r-a- -------------- es aris marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። მართა -დ-ვა---. მ____ მ________ მ-რ-ა მ-ი-ა-ი-. --------------- მართა მდივანია. 0
m-rt---d-v-n-a. m____ m________ m-r-a m-i-a-i-. --------------- marta mdivania.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። პ--ე-- და-მ---ა მ-გ--რ--ი---იან. პ_____ დ_ მ____ მ________ ა_____ პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა მ-გ-ბ-ე-ი ა-ი-ნ- -------------------------------- პეტერი და მართა მეგობრები არიან. 0
p-----ri--- m--ta-m---------ari-n. p_______ d_ m____ m________ a_____ p-e-'-r- d- m-r-a m-g-b-e-i a-i-n- ---------------------------------- p'et'eri da marta megobrebi arian.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። პეტე---მ----- ---ო----ა. პ_____ მ_____ მ_________ პ-ტ-რ- მ-რ-ა- მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ პეტერი მართას მეგობარია. 0
p'---e-i ---tas meg-ba---. p_______ m_____ m_________ p-e-'-r- m-r-a- m-g-b-r-a- -------------------------- p'et'eri martas megobaria.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። მ---ა-პეტ-რ-ს მე-ო---ია. მ____ პ______ მ_________ მ-რ-ა პ-ტ-რ-ს მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ მართა პეტერის მეგობარია. 0
mart- -'et-eri--m--ob-r--. m____ p________ m_________ m-r-a p-e-'-r-s m-g-b-r-a- -------------------------- marta p'et'eris megobaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -