መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ   »   ka გუშინ – დღეს – ხვალ

10 [ዓሰርተ]

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

ትማሊ - ሎሚ - ጽባሕ

10 [ათი]

10 [ati]

გუშინ – დღეს – ხვალ

gushin – dghes – khval

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ትማሊ ቀዳም ኢዩ ነይሩ። გ-შინ შ-ბ--ი იყ-. გ____ შ_____ ი___ გ-შ-ნ შ-ბ-თ- ი-ო- ----------------- გუშინ შაბათი იყო. 0
g-s--n--h-bat- ---. g_____ s______ i___ g-s-i- s-a-a-i i-o- ------------------- gushin shabati iqo.
ትማሊ ኣብ ሲነማ ነይሩ።። გ---ნ--ი-ოში-ვ---ვ-. გ____ კ_____ ვ______ გ-შ-ნ კ-ნ-შ- ვ-ყ-ვ-. -------------------- გუშინ კინოში ვიყავი. 0
gu-hin k'--o----v-q-v-. g_____ k_______ v______ g-s-i- k-i-o-h- v-q-v-. ----------------------- gushin k'inoshi viqavi.
እቲ ፊልም ማራኺ ነይሩ።። ფილმ---ყ- ს----ერ-სო. ფ____ ი__ ს__________ ფ-ლ-ი ი-ო ს-ი-ტ-რ-ს-. --------------------- ფილმი იყო საინტერესო. 0
p--m---qo-sa-n-'eres-. p____ i__ s___________ p-l-i i-o s-i-t-e-e-o- ---------------------- pilmi iqo saint'ereso.
ሎሚ ሰንበት እዩ። დღ-- ა--- -ვ-რა. დ___ ა___ კ_____ დ-ე- ა-ი- კ-ი-ა- ---------------- დღეს არის კვირა. 0
dgh-s a-is-k-v--a. d____ a___ k______ d-h-s a-i- k-v-r-. ------------------ dghes aris k'vira.
ሎሚ ኣይሰርሕን እየ። დღეს-არ-ვმუშ-ო-. დ___ ა_ ვ_______ დ-ე- ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------- დღეს არ ვმუშაობ. 0
d--es--r --u-ha-b. d____ a_ v________ d-h-s a- v-u-h-o-. ------------------ dghes ar vmushaob.
ኣነ ሎሚ ኣብ ገዛይ ክተርፍ እየ። მ- --ხ--ი --ვრჩები. მ_ ს_____ დ________ მ- ს-ხ-შ- დ-ვ-ჩ-ბ-. ------------------- მე სახლში დავრჩები. 0
me s----s-i-davrc----. m_ s_______ d_________ m- s-k-l-h- d-v-c-e-i- ---------------------- me sakhlshi davrchebi.
ጽባሕ ሰኑይ እዩ። ხ-ალ-ორ---ა---. ხ___ ო_________ ხ-ა- ო-შ-ბ-თ-ა- --------------- ხვალ ორშაბათია. 0
k--al --------ia. k____ o__________ k-v-l o-s-a-a-i-. ----------------- khval orshabatia.
ጽባሕ እንደገና ክሰርሕ እየ። ხვ---ის------შ-ობ. ხ___ ი___ ვ_______ ხ-ა- ი-ე- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ ხვალ ისევ ვმუშაობ. 0
k-val i-ev--m-s-a-b. k____ i___ v________ k-v-l i-e- v-u-h-o-. -------------------- khval isev vmushaob.
ኣነ ኣብ ቤት-ጽሕፈት እሰርሕ። მე--ფ--შ- ვმუ--ო-. მ_ ო_____ ვ_______ მ- ო-ი-შ- ვ-უ-ა-ბ- ------------------ მე ოფისში ვმუშაობ. 0
m--opi--hi-------o-. m_ o______ v________ m- o-i-s-i v-u-h-o-. -------------------- me opisshi vmushaob.
መን እዩ እዚ? ე- --ნ-ა--ს? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
es -----ri-? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
እዚ ጰጥሮስ እዩ። ე--პ--ერ--. ე_ პ_______ ე- პ-ტ-რ-ა- ----------- ეს პეტერია. 0
e- p'-t-eria. e_ p_________ e- p-e-'-r-a- ------------- es p'et'eria.
ጰጥሮስ ተመሃራይ እዩ። პ-ტ--- --უ---ტი-. პ_____ ს_________ პ-ტ-რ- ს-უ-ე-ტ-ა- ----------------- პეტერი სტუდენტია. 0
p'-t'er--st--den--ia. p_______ s___________ p-e-'-r- s-'-d-n-'-a- --------------------- p'et'eri st'udent'ia.
መን ድያ እዚኣ? ე- ვ---არ-ს? ე_ ვ__ ა____ ე- ვ-ნ ა-ი-? ------------ ეს ვინ არის? 0
e--vin-a---? e_ v__ a____ e- v-n a-i-? ------------ es vin aris?
እዚኣ ማርታ እያ። ე---რის -ა---. ე_ ა___ მ_____ ე- ა-ი- მ-რ-ა- -------------- ეს არის მართა. 0
es a--s--a--a. e_ a___ m_____ e- a-i- m-r-a- -------------- es aris marta.
ማርታ ሰክረታሪን(ናይ ቤት ጽሕፈት ሰራሕተኛ) እያ። მ--თა მ--ვა---. მ____ მ________ მ-რ-ა მ-ი-ა-ი-. --------------- მართა მდივანია. 0
mar-a--diva-i-. m____ m________ m-r-a m-i-a-i-. --------------- marta mdivania.
ጰጥሮስን ማርታን ኣዕሩኽ እዮም። პეტერ- და--ა-----ეგ-ბრ-ბი -რი--. პ_____ დ_ მ____ მ________ ა_____ პ-ტ-რ- დ- მ-რ-ა მ-გ-ბ-ე-ი ა-ი-ნ- -------------------------------- პეტერი და მართა მეგობრები არიან. 0
p'-t-e----a-m--t- me-o---b---r-a-. p_______ d_ m____ m________ a_____ p-e-'-r- d- m-r-a m-g-b-e-i a-i-n- ---------------------------------- p'et'eri da marta megobrebi arian.
ጰጥሮስ ዓርኪ ማርታ እዩ። პეტ----მ--თ-ს----ობ----. პ_____ მ_____ მ_________ პ-ტ-რ- მ-რ-ა- მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ პეტერი მართას მეგობარია. 0
p'et---i ma---- --gobaria. p_______ m_____ m_________ p-e-'-r- m-r-a- m-g-b-r-a- -------------------------- p'et'eri martas megobaria.
ማርታ ዓርኪ ጰጥሮስ እያ። მ---ა----ე-ი- მე-ო-----. მ____ პ______ მ_________ მ-რ-ა პ-ტ-რ-ს მ-გ-ბ-რ-ა- ------------------------ მართა პეტერის მეგობარია. 0
ma--a---et'eris -e-o--ri-. m____ p________ m_________ m-r-a p-e-'-r-s m-g-b-r-a- -------------------------- marta p'et'eris megobaria.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -