መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል тел--о-мен сө--есу т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Ö--en---- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። М-н --л-фо---н ------т-м. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Ö-ken şa- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። М-н-ү---- -е-е----ен с-й-е--- -ү-ді-. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
te----nm----ö--esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ሓተተ፣ሕቶ сұр-у с____ с-р-у ----- сұрау 0
t-le-on-e--s---esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ሓቲተ ኔረ። Ме- --р-д-м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
t-lefon-----ö--esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። М-н үн-м---ұ-а---н---. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M-n-te-e--n--n-söy-e--im. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው айту а___ а-т- ---- айту 0
Me--t-lef-n-en-sö--estim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ኣን እነግር ኔረ። М-н а--ып бер-ім. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-n t-lef-nme--söy--s--m. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። Мен--қи---ы-т-лы- ай-ып б-----. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
Me-----mi--el-f-nmen-s--l-sip----d-m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ምጽናዕ; ምምሃር о-у о__ о-у --- оқу 0
Men-----i-t----o---n s-yl-si- -ürd-m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ኣነ እመሃር ኔረ። М-н-оқ-д-м. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M---üne-- --l-fo-me- -ö--e----jür-i-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። М-н к-ш-бойы оқ--ым. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
su-aw s____ s-r-w ----- suraw
ስራሕ፣ምስራሕ жұ--- ---еу ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
s---w s____ s-r-w ----- suraw
ኣነ እሰርሕ ኔረ። М-н -ұ-ыс--стед--. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
s--aw s____ s-r-w ----- suraw
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Ме---ү-і---йы ---ы- --тедім. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M----u--d-m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
በልዐ፣ ምብላዕ та-ақ-а-у т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
Men ----dı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ኣነ ብሊዐ። М-н та-а-т-----. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me- -u-a--m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Мен-б-р---м---- ж-- қ--д--. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
M---ü-e---suray-ı-m-n. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -