መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   kk Өткен шақ 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Өткен шақ 3

Ötken şaq 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል те-е---м-н --й-е-у т_________ с______ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
Öt--n -aq 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
ኣነ ደዊለ ኔረ። Мен-т--ефо-м-н --й--с-і-. М__ т_________ с_________ М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
Öt--n--a- 3 Ö____ ş__ 3 Ö-k-n ş-q 3 ----------- Ötken şaq 3
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። М----н-мі---л--онме- с-й---і---ү-д--. М__ ү____ т_________ с_______ ж______ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
te-e-o-m-n-s-y-esw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ሓተተ፣ሕቶ сұрау с____ с-р-у ----- сұрау 0
te-e--n----s-----w t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ሓቲተ ኔረ። Мен с---д-м. М__ с_______ М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
t----on--n-sö-l-sw t_________ s______ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። М-- үн-------айт-н-ы-. М__ ү____ с___________ М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M-- ----fo---n-sö-le-ti-. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው а--у а___ а-т- ---- айту 0
M----e--fo-m-- -----stim. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ኣን እነግር ኔረ። Ме- а-т-- -ер-ім. М__ а____ б______ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
M-----lefonme---ö--es-i-. M__ t_________ s_________ M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። М-н-о---а-ы--олық --т-п --р-і-. М__ о______ т____ а____ б______ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M----ne-- -ele-on--n --yl-s-p-j-rd-m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ምጽናዕ; ምምሃር о-у о__ о-у --- оқу 0
M------mi -elef--m-n s----s-p-----i-. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ኣነ እመሃር ኔረ። М-н о-ыд--. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
M---ü-emi---l---nme---ö-l-s-- j----m. M__ ü____ t_________ s_______ j______ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Мен--еш--о-ы -қыды-. М__ к__ б___ о______ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
su--w s____ s-r-w ----- suraw
ስራሕ፣ምስራሕ жұм-- -с-еу ж____ і____ ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
s-r-w s____ s-r-w ----- suraw
ኣነ እሰርሕ ኔረ። Ме----м-----т----. М__ ж____ і_______ М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
s-raw s____ s-r-w ----- suraw
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። Ме----ні-бой- -ұм-с--стеді-. М__ к___ б___ ж____ і_______ М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
Men s--ad-m. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
በልዐ፣ ምብላዕ т--ақт-ну т________ т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
M---suradı-. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ኣነ ብሊዐ። Мен там-қта-д-м. М__ т___________ М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me- -ur-dım. M__ s_______ M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Ме--б-р та---ты ж-- қ--д--. М__ б__ т______ ж__ қ______ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
Me----e-i---ray---mın. M__ ü____ s___________ M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -