መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   px Membros do corpo

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [cinquenta e oito]

Membros do corpo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (BR) ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። E----se-h- -m h-mem. E_ d______ u_ h_____ E- d-s-n-o u- h-m-m- -------------------- Eu desenho um homem. 0
ቅድም ነቲ ርእሲ። P---e-r--a-----ça. P_______ a c______ P-i-e-r- a c-b-ç-. ------------------ Primeiro a cabeça. 0
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። O -ome- te--um c-a-é-. O h____ t__ u_ c______ O h-m-m t-m u- c-a-é-. ---------------------- O homem tem um chapéu. 0
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Nã--se--ê-o ca-el-. N__ s_ v_ o c______ N-o s- v- o c-b-l-. ------------------- Não se vê o cabelo. 0
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። T-m--m -ã---e vêem-a--or-lha-. T_____ n__ s_ v___ a_ o_______ T-m-é- n-o s- v-e- a- o-e-h-s- ------------------------------ Também não se vêem as orelhas. 0
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። As cos----t-m-é------s- v--m. A_ c_____ t_____ n__ s_ v____ A- c-s-a- t-m-é- n-o s- v-e-. ----------------------------- As costas também não se vêem. 0
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Eu--e-e-ho--- o--os-e - ----. E_ d______ o_ o____ e a b____ E- d-s-n-o o- o-h-s e a b-c-. ----------------------------- Eu desenho os olhos e a boca. 0
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። O-hom-m ---ça - s-rri. O h____ d____ e s_____ O h-m-m d-n-a e s-r-i- ---------------------- O homem dança e sorri. 0
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። O-ho-----e---m--a-i- -uit- c---r---. O h____ t__ u_ n____ m____ c________ O h-m-m t-m u- n-r-z m-i-o c-m-r-d-. ------------------------------------ O homem tem um nariz muito comprido. 0
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። El--leva-----be-ga-a--as --os. E__ l___ u__ b______ n__ m____ E-e l-v- u-a b-n-a-a n-s m-o-. ------------------------------ Ele leva uma bengala nas mãos. 0
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። E-- ----ém -e-a-um--ac-eco-----p-scoço. E__ t_____ l___ u_ c_______ n_ p_______ E-e t-m-é- l-v- u- c-c-e-o- n- p-s-o-o- --------------------------------------- Ele também leva um cachecol no pescoço. 0
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። É-inve-n- -----á---i-. É i______ e e___ f____ É i-v-r-o e e-t- f-i-. ---------------------- É inverno e está frio. 0
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Os b--ç----ã---o-te-. O_ b_____ s__ f______ O- b-a-o- s-o f-r-e-. --------------------- Os braços são fortes. 0
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። A--per--- -a---m-s-----r---. A_ p_____ t_____ s__ f______ A- p-r-a- t-m-é- s-o f-r-e-. ---------------------------- As pernas também são fortes. 0
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። O h---m --de -ev-. O h____ é d_ n____ O h-m-m é d- n-v-. ------------------ O homem é de neve. 0
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። E-e--ão--e-a--a--a---n-m u- --s--o. E__ n__ l___ c______ n__ u_ c______ E-e n-o l-v- c-l-a-, n-m u- c-s-c-. ----------------------------------- Ele não leva calças, nem um casaco. 0
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። M-s-o-ho--- n-o-está c---f-io. M__ o h____ n__ e___ c__ f____ M-s o h-m-m n-o e-t- c-m f-i-. ------------------------------ Mas o homem não está com frio. 0
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። El- é u---o-----e ---e. E__ é u_ h____ d_ n____ E-e é u- h-m-m d- n-v-. ----------------------- Ele é um homem de neve. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -