መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   mk Делови на телото

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Ја---р-ам-човек. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
Dy-lo---n--tye-oto D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
ቅድም ነቲ ርእሲ። Нај-р-о --а--та. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
D--l-vi na --e--to D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። Ч---к---н--- -д---шеши-. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Ј-s tzr-am c---yek. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። К--ат---е--у --------. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
Ј-- ---t-- ---v---. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Уш-те-ист--так- н--му-с- г-еда-т. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Јas-tz-tam c-ovy-k. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Г--от---то-т--- -е -у с- гл---. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
N--prvo-g-l-va--. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Г--ц---- --ите и -ста-а. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
Naјp-------av-t-. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Чо--к-- -ан-ув--и-се-с-е-. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
N--pr---gu-avat-. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። Чове-от и-а--о---нос. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
C-o-ye--t-no-i y-dye- -h----i-. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። Т-ј -о рац--е н----е-е- --а-. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
Chovy--o- --si-y-dye-----esh--. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Т-- ок-л---р--от -оси --т----к- и --е- ш-л. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
C---y--o--n--i--edy-n s---s--r. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። З-м- е - ст---н- е. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Kos----n-- -o- sy--g---e-a. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Р-ц-т- се с---и. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
Ko--ta -y---o----e-g--y-d-. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Н--е-е-и--о----- -е----н-. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
Ko---a nye-----s----ulye-a. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Чов-к-т е-од-с---. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
O-s-i--e-is-- --k- ----mo- sy----l-e--at. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Т-- не--ос- ---тало-и - ----ил. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
O-sh---- i--o t-k- --e ------e---lye--a-. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Н- ч-в-к-- -е-се-с-р-нува. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
O-sh--ye--s-- taka-nye moo-----gu-y-daat. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Т-а --с-ешко. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
Gu-bo- i--o--a-- nye---o--y- ---yed-. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -