መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣካላት ነብሲ   »   mk Делови на телото

58 [ሓምሳንሸሞንተን]

ኣካላት ነብሲ

ኣካላት ነብሲ

58 [педесет и осум]

58 [pyedyesyet i osoom]

Делови на телото

Dyelovi na tyeloto

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ሰብኣይ እስእል ኣሎኹ። Ј-с-ц-------в--. Ј__ ц____ ч_____ Ј-с ц-т-м ч-в-к- ---------------- Јас цртам човек. 0
D-e---- n- t-e-oto D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
ቅድም ነቲ ርእሲ። Н----во --а-а--. Н______ г_______ Н-ј-р-о г-а-а-а- ---------------- Најпрво главата. 0
D-elovi--- -yelo-o D______ n_ t______ D-e-o-i n- t-e-o-o ------------------ Dyelovi na tyeloto
እቲ ሰብኣይ ባርኔጣ ተኸዲኑ ኣሎ። Ч---к-т нос---де---ешир. Ч______ н___ е___ ш_____ Ч-в-к-т н-с- е-е- ш-ш-р- ------------------------ Човекот носи еден шешир. 0
Јas tz--am-cho--ek. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
እቲ ጸግሩ ኣይረአን እዩ። Кос-т- н- ---с- гл-д-. К_____ н_ м_ с_ г_____ К-с-т- н- м- с- г-е-а- ---------------------- Косата не му се гледа. 0
Јas -zrta--ch----k. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
እቲ እዝኒ‘ውን ኣይረአን እዩ። Уш----исто---к--н---- -е -ле-а-т. У____ и___ т___ н_ м_ с_ г_______ У-и-е и-т- т-к- н- м- с- г-е-а-т- --------------------------------- Ушите исто така не му се гледаат. 0
Ј-s t--tam-c--vyek. Ј__ t_____ c_______ Ј-s t-r-a- c-o-y-k- ------------------- Јas tzrtam chovyek.
እቲ ሕቖኡ‘ውን ኣይረአን እዩ። Г-б-- -сто -ака н--му--е гл--а. Г____ и___ т___ н_ м_ с_ г_____ Г-б-т и-т- т-к- н- м- с- г-е-а- ------------------------------- Грбот исто така не му се гледа. 0
Naј-rv- g-----ta. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
ኣነ ነተን ኣዒንትን ኣፍን እስእል ። Ги ц-та- о-ите ---стат-. Г_ ц____ о____ и у______ Г- ц-т-м о-и-е и у-т-т-. ------------------------ Ги цртам очите и устата. 0
Naјpr-- -ul---ta. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
እቲ ሰብኣይ ይስዕስዕን ይስሕቕን ። Човек-- --н--ва и -е----е. Ч______ т______ и с_ с____ Ч-в-к-т т-н-у-а и с- с-е-. -------------------------- Човекот танцува и се смее. 0
Naј-r-o g---v---. N______ g________ N-ј-r-o g-l-v-t-. ----------------- Naјprvo gulavata.
እቲ ሰብኣይ ነዊሕ ኣፊንጫ ኣለዎ። Ч---к-т -м- -о-г-н-с. Ч______ и__ д___ н___ Ч-в-к-т и-а д-л- н-с- --------------------- Човекот има долг нос. 0
C----ek-t-no-i yed-e------s-i-. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ንሱ ኣብ ኢዱ ምርኩስ ዝሓዘ እዩ። То---о----ете-н-си ед-- ----. Т__ в_ р_____ н___ е___ с____ Т-ј в- р-ц-т- н-с- е-е- с-а-. ----------------------------- Тој во рацете носи еден стап. 0
C-ov-ekot------y-dy----hy--hir. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ኣብ ክሳዱ‘ውን ሻርባ ዝትኸድነ ኢዩ። Т-ј---ол--в-ато--но-- -с-о -ака-и-е-ен ---. Т__ о____ в_____ н___ и___ т___ и е___ ш___ Т-ј о-о-у в-а-о- н-с- и-т- т-к- и е-е- ш-л- ------------------------------------------- Тој околу вратот носи исто така и еден шал. 0
Chov-eko- nosi-yed-en--h-e-h--. C________ n___ y_____ s________ C-o-y-k-t n-s- y-d-e- s-y-s-i-. ------------------------------- Chovyekot nosi yedyen shyeshir.
ክረምቲ እዩ ከምኡ’ውን ቁሪ ኣሎ። Зим- --и студен- -. З___ е и с______ е_ З-м- е и с-у-е-о е- ------------------- Зима е и студено е. 0
Kosa-- -----oo-----g-lyeda. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
እተን ኣእዳው ሓያላት እየን። Р--ет- -е си-н-. Р_____ с_ с_____ Р-ц-т- с- с-л-и- ---------------- Рацете се силни. 0
K------n-e -----ye-gulyeda. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
ኣእጋር‘ውን ሓያላት እዮም። Но--те-исто т-к-----си-н-. Н_____ и___ т___ с_ с_____ Н-з-т- и-т- т-к- с- с-л-и- -------------------------- Нозете исто така се силни. 0
Ko--ta n-e--o--s------y-d-. K_____ n__ m__ s__ g_______ K-s-t- n-e m-o s-e g-l-e-a- --------------------------- Kosata nye moo sye gulyeda.
እቲ ሰብኣይ ካብ በረድ እዩ። Чо----- е -д -н-г. Ч______ е о_ с____ Ч-в-к-т е о- с-е-. ------------------ Човекот е од снег. 0
O------- ---- -----n----oo-s-----ly-d---. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
ንሱ ስረን ጃከትን ኣይተኸድነን። Т-- н- -оси-пан---о-и-и-м---и-. Т__ н_ н___ п________ и м______ Т-ј н- н-с- п-н-а-о-и и м-н-и-. ------------------------------- Тој не носи панталони и мантил. 0
Oos----e-i--o--a-- n-e-m-o--ye--ul---aat. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
ግን እቲ ሰብኣይ ኣይቆርርን እዩ። Но---век---не -е-смр-н---. Н_ ч______ н_ с_ с________ Н- ч-в-к-т н- с- с-р-н-в-. -------------------------- Но човекот не се смрзнува. 0
Oo--it---i-----a-a-n-e-m------ -u-yed-a-. O_______ i___ t___ n__ m__ s__ g_________ O-s-i-y- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a-t- ----------------------------------------- Ooshitye isto taka nye moo sye gulyedaat.
ንሱ ሓደ ብውርጪ ዝተሰርሐ ሰብኣይ እዩ። Т-а-е с-е--о. Т__ е с______ Т-а е с-е-к-. ------------- Тоа е снешко. 0
Gu-b-t -st- taka -y- moo-----gulye--. G_____ i___ t___ n__ m__ s__ g_______ G-r-o- i-t- t-k- n-e m-o s-e g-l-e-a- ------------------------------------- Gurbot isto taka nye moo sye gulyeda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -