መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   el Άρνηση 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። Δε- κατ-λ------ τη- λέξ-. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
Á---sē-1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። Δε- κ-τ---β-ί-- τ----ρ-τασ-. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Á--ē-- 1 Á_____ 1 Á-n-s- 1 -------- Árnēsē 1
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። Δ---κα--λ------ -ην---μασί-. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D-- -----a--ín- -ēn--é-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
እቲ መምህር ο -ά--α--ς ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
D-- k---l-----ō t-n-l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? Κατα--β----τ- το- -----λο; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
D-n kat-l-ba-nō ----l---. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። Ν-ι,--ον -α--λ-βαί-ω-κ---. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
Den --ta-aba-nō -ē--prót--ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
እታ መምህር η δ-σ---α η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
D-n--a-al-b--n- -ē- p------. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? Κ----αβ-ίν--------δα--ά--; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
De---at-lab-ínō --- p-ót--ē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። Να-, τη-----α-αβ---ω-κα--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
De- -a-------nō-tē- sēmasía. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
እቶም ሰባት ο κ--μος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
D---kat-l-baínō-t----ē----a. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? Κ-τ-λ-βα--ετε τ---κό---; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
D------a---a--ō tēn-s-m--í-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። Ό-ι- δ-ν τ-ν-κ-τ-λα----- -όσο -α--. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
o--á--a-os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
እታ ኣፍቃሪት η ---η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
o---sk-los o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? Έ-ε----ί--; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
o-dás-alos o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
እወ ኣላትኒ። Να---έ-ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
K-tala------e -o- --sk-lo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
እታ ውላድ(ጓል) η -όρη η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
Kat-l------te---n---sk--o? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ውላድ ኣላትኩም ዶ? Έχε------η; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
K-------í-ete---n-dás-alo? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
ኖ የብለይን። Ό--,--εν --ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Na-,--on k-tal-ba-n- k-lá. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -