መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   es querer algo

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [setenta y uno]

querer algo

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስጳኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? ¿-u- -ueré-s? ¿___ q_______ ¿-u- q-e-é-s- ------------- ¿Qué queréis?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? ¿---r--s----a---l ---b-l? ¿_______ j____ a_ f______ ¿-u-r-i- j-g-r a- f-t-o-? ------------------------- ¿Queréis jugar al fútbol?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? ¿Que-é-s---s-ta----unos---igo-? ¿_______ v______ a u___ a______ ¿-u-r-i- v-s-t-r a u-o- a-i-o-? ------------------------------- ¿Queréis visitar a unos amigos?
ደለየ q-e-er q_____ q-e-e- ------ querer
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። (Y-- n- --i--o-venir -a-de. (___ n_ q_____ v____ t_____ (-o- n- q-i-r- v-n-r t-r-e- --------------------------- (Yo) no quiero venir tarde.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። No--ui-r--i-. N_ q_____ i__ N- q-i-r- i-. ------------- No quiero ir.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። Q-i-ro--rme --ca-a. Q_____ i___ a c____ Q-i-r- i-m- a c-s-. ------------------- Quiero irme a casa.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Q-iero-qu-----e e--ca-a. Q_____ q_______ e_ c____ Q-i-r- q-e-a-m- e- c-s-. ------------------------ Quiero quedarme en casa.
በይነይ ክኸውን ደልየ። Qui-r- e-t---so-- /--. Q_____ e____ s___ /___ Q-i-r- e-t-r s-l- /-a- ---------------------- Quiero estar solo /-a.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? ¿Q-i-re- q---ar---a--í? ¿_______ q_______ a____ ¿-u-e-e- q-e-a-t- a-u-? ----------------------- ¿Quieres quedarte aquí?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? ¿-u-er-s c--e---q-í? ¿_______ c____ a____ ¿-u-e-e- c-m-r a-u-? -------------------- ¿Quieres comer aquí?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? ¿--i-r-s-dorm----q--? ¿_______ d_____ a____ ¿-u-e-e- d-r-i- a-u-? --------------------- ¿Quieres dormir aquí?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? ¿--ier- irs- (----d) maña--? ¿______ i___ (______ m______ ¿-u-e-e i-s- (-s-e-) m-ñ-n-? ---------------------------- ¿Quiere irse (usted) mañana?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? ¿Q---re-q-ed-rs---u--e---h-st--maña-a? ¿______ q_______ (______ h____ m______ ¿-u-e-e q-e-a-s- (-s-e-) h-s-a m-ñ-n-? -------------------------------------- ¿Quiere quedarse (usted) hasta mañana?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። ¿-u--re-pa-----uste-)--- --e--- m-ña--? ¿______ p____ (______ l_ c_____ m______ ¿-u-e-e p-g-r (-s-e-) l- c-e-t- m-ñ-n-? --------------------------------------- ¿Quiere pagar (usted) la cuenta mañana?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? ¿-----i--i- a--a -i-co--c-? ¿_______ i_ a l_ d_________ ¿-u-r-i- i- a l- d-s-o-e-a- --------------------------- ¿Queréis ir a la discoteca?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? ¿--eréis ir a--c-n-? ¿_______ i_ a_ c____ ¿-u-r-i- i- a- c-n-? -------------------- ¿Queréis ir al cine?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? ¿-ue---s-ir-a--n c-f-? ¿_______ i_ a u_ c____ ¿-u-r-i- i- a u- c-f-? ---------------------- ¿Queréis ir a un café?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -