መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   bn অতীত কাল ১

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

৮১ [একাশি]

81 [ēkāśi]

অতীত কাল ১

atīta kāla 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ ল--া লে_ ল-খ- ---- লেখা 0
a-ī-a -āla 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። স- (-ে----একটা -িঠ---ি----ল-৷ সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷ 0
at--a kā-a-1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። এ-ং--ে-(মে--- একটা-ক--্ড---খ-ছ-ল-৷ এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷ ---------------------------------- এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷ 0
l---ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
ኣንበበ পড-া প_ প-়- ---- পড়া 0
lēk-ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። স- -ছ-লে- এ--া-প---িক- প--ে-ে ৷ সে (___ এ__ প___ প__ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷ ------------------------------- সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷ 0
lēk-ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። এ-ং ----মেয়-) --ট- -ই -ড-----৷ এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷ ------------------------------ এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷ 0
s--(----ē)-ēkaṭ--c--h- l---ēc--la s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
ወሰደ ন-ও-া নে__ ন-ও-া ----- নেওয়া 0
sē -chēlē)----ṭā --ṭ---likhē-h-la s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። স- -ছ-ল----কটা --গারে--ন--েছ-ল-৷ সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------- সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷ 0
s----h-lē- ēk--ā -iṭhi -ik-ē-h--a s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። সে--মে-ে) -ক --ক---চকো-েট--ি--ছি- ৷ সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------- সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷ 0
ē-a- s--(--------a-- k-rḍ- -ikh--hi-a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። সে (ছ-ল---ব---া- ছি-, ক-ন্তু সে--ম-য়-- ব----স্- ছ---৷ সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷ ----------------------------------------------------- সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷ 0
ēbaṁ--ē----ẏē) ēk-ṭ-----ḍ- l-k---hi-a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። স---ছে--)--ল---ি-,-কি--ত--স--(-ে----পর-শ--ম--ছ---৷ সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷ 0
ēb----ē-(m-ẏ-- --aṭ- --rḍ-----------a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ সে---ে--)---ী--ছ--, কিন--- -------ে------ো- ছ---৷ সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷ ------------------------------------------------- সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። ত-র-(-ে-ে---ো-ো----া ছিল-------বল--- -ি- ৷ তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷ ------------------------------------------ তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። তা--(ছে--)-স--া--- --ল -া--ক-ব- --র--াগ্য ছি- ৷ তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷ 0
paṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። ত-র -ছে--)-ক-ন----ফল্য -ি- ----ক--ল-ব-যর-থ-া--ি- ৷ তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷ 0
s- (---l-) -k-ṭā --t--k- -aṛ---ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። সে---েল-) --্----- --ল---- ----অসন্-ুষ্ট-ছ-ল ৷ সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷ ---------------------------------------------- সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷ 0
sē----ēlē)------ -atrikā -aṛ--hē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። সে-(--লে) স-খী --ল না--বরং----খ---ি--৷ সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷ 0
sē ----l---ē--ṭ- ---ri-- -aṛē--ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። স--(---ে- -ন--ু-াবা---ন ছি- ন-- ব-ং শ----ভ-ব-প--- -ি--৷ সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷ ------------------------------------------------------- সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷ 0
ē-aṁ--- -m-ẏ-)----ṭ- ba-i paṛ-chē ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē --------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -