መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   bn অতীত কাল ১

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

৮১ [একাশি]

81 [ēkāśi]

অতীত কাল ১

atīta kāla 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤንጋሊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ লে-া লে_ ল-খ- ---- লেখা 0
atī---kā-a 1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። স--(ছেলে--এক---চি-- লি----- ৷ সে (___ এ__ চি_ লি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- চ-ঠ- ল-খ-ছ-ল ৷ ----------------------------- সে (ছেলে) একটা চিঠি লিখেছিল ৷ 0
at-t- -āl--1 a____ k___ 1 a-ī-a k-l- 1 ------------ atīta kāla 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። এবং-স-----য়ে- --ট----র-- -িখ---- ৷ এ_ সে (___ এ__ কা__ লি___ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ক-র-ড ল-খ-ছ-ল ৷ ---------------------------------- এবং সে (মেয়ে) একটা কার্ড লিখেছিল ৷ 0
l---ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
ኣንበበ পড-া প_ প-়- ---- পড়া 0
l-khā l____ l-k-ā ----- lēkhā
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። স- (-েলে---ক-- --্--কা -------৷ সে (___ এ__ প___ প__ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- প-্-ি-া প-়-ছ- ৷ ------------------------------- সে (ছেলে) একটা পত্রিকা পড়েছে ৷ 0
lēk-ā l____ l-k-ā ----- lēkhā
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። এবং ---(মে-ে- এক-া-বই-প-়েছে ৷ এ_ সে (___ এ__ ব_ প__ ৷ এ-ং স- (-ে-ে- এ-ট- ব- প-়-ছ- ৷ ------------------------------ এবং সে (মেয়ে) একটা বই পড়েছে ৷ 0
sē---h--ē) ē-a-ā -i--- -ik---h-la s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
ወሰደ ন-ওয়া নে__ ন-ও-া ----- নেওয়া 0
s- -ch-lē) -kaṭā-ci-hi--i-h---i-a s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። সে-(ছ--ে) --ট- -ি--রে---ি-েছ---৷ সে (___ এ__ সি___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ-ট- স-গ-র-ট ন-য়-ছ-ল ৷ -------------------------------- সে (ছেলে) একটা সিগারেট নিয়েছিল ৷ 0
sē---h-lē) ēka-----ṭ-i l-k---h-la s_ (______ ē____ c____ l_________ s- (-h-l-) ē-a-ā c-ṭ-i l-k-ē-h-l- --------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā ciṭhi likhēchila
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። স---মে--)-এ- -ুক--------ট -ি--ছি--৷ সে (___ এ_ টু__ চ___ নি___ ৷ স- (-ে-ে- এ- ট-ক-ো চ-ো-ে- ন-য়-ছ-ল ৷ ----------------------------------- সে (মেয়ে) এক টুকরো চকোলেট নিয়েছিল ৷ 0
ēb-ṁ-s--(-ēẏē- --a-- k--ḍ-----hē--ila ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። স- --ে--- বেই--- --ল, -ি--------(মেয়-) বিশ্---ত---ল-৷ সে (___ বে___ ছি__ কি__ সে (___ বি____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-ই-া- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-শ-ব-্- ছ-ল ৷ ----------------------------------------------------- সে (ছেলে) বেইমান ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বিশ্বস্ত ছিল ৷ 0
ē--ṁ s--(-ē--)--k-ṭā ---ḍa-----ē-hi-a ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። স--(-েল---অল- --ল----ন-ত--সে --েয়ে- প--শ--ম- ছিল ৷ সে (___ অ__ ছি__ কি__ সে (___ প____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- অ-স ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- প-ি-্-ম- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- সে (ছেলে) অলস ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) পরিশ্রমী ছিল ৷ 0
ēbaṁ sē -mē--- ēkaṭ- k---a l-kh----la ē___ s_ (_____ ē____ k____ l_________ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā k-r-a l-k-ē-h-l- ------------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā kārḍa likhēchila
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ স----েল---গ-ী- ছি-, -িন্তু সে-(মে--- -ড়লোক --ল ৷ সে (___ গ__ ছি__ কি__ সে (___ ব___ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- গ-ী- ছ-ল- ক-ন-ত- স- (-ে-ে- ব-়-ো- ছ-ল ৷ ------------------------------------------------- সে (ছেলে) গরীব ছিল, কিন্তু সে (মেয়ে) বড়লোক ছিল ৷ 0
p--ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። ত-র -ছ-ল-- কো----া-- ছ-- না, কেব- ঋণ -িল-৷ তা_ (___ কো_ টা_ ছি_ না_ কে__ ঋ_ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- ট-ক- ছ-ল ন-, ক-ব- ঋ- ছ-ল ৷ ------------------------------------------ তার (ছেলে) কোনো টাকা ছিল না, কেবল ঋণ ছিল ৷ 0
p-ṛā p___ p-ṛ- ---- paṛā
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። ত-- ---লে)-স---গ-- --ল-না,--েব- দ-র--া-্--ছি- ৷ তা_ (___ সৌ___ ছি_ না_ কে__ দু____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- স-ভ-গ-য ছ-ল ন-, ক-ব- দ-র-ভ-গ-য ছ-ল ৷ ----------------------------------------------- তার (ছেলে) সৌভাগ্য ছিল না, কেবল দুর্ভাগ্য ছিল ৷ 0
pa-ā p___ p-ṛ- ---- paṛā
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። তা- (ছ--ে) কোন- -া---------না,-ক--ল-ব্য---ত- --ল-৷ তা_ (___ কো_ সা___ ছি_ না_ কে__ ব্____ ছি_ ৷ ত-র (-ে-ে- ক-ন- স-ফ-্- ছ-ল ন-, ক-ব- ব-য-্-ত- ছ-ল ৷ -------------------------------------------------- তার (ছেলে) কোনো সাফল্য ছিল না, কেবল ব্যর্থতা ছিল ৷ 0
s---c--l-)-ēka-ā----rikā--aṛē--ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። সে (-ে-ে- সন-তুষ-ট ছি----,-বর- --ন-তু-্---ি- ৷ সে (___ স____ ছি_ না_ ব_ অ_____ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-্-ু-্- ছ-ল ন-, ব-ং অ-ন-ত-ষ-ট ছ-ল ৷ ---------------------------------------------- সে (ছেলে) সন্তুষ্ট ছিল না, বরং অসন্তুষ্ট ছিল ৷ 0
sē -c-ēlē) ē-a-- pa------p-ṛē-hē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። সে----ল-)-স-----িল-ন-, -র----ঃখ---ি--৷ সে (___ সু_ ছি_ না_ ব_ দুঃ_ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- স-খ- ছ-ল ন-, ব-ং দ-ঃ-ী ছ-ল ৷ -------------------------------------- সে (ছেলে) সুখী ছিল না, বরং দুঃখী ছিল ৷ 0
sē -chēlē- -ka---p---i-- -a----ē s_ (______ ē____ p______ p______ s- (-h-l-) ē-a-ā p-t-i-ā p-ṛ-c-ē -------------------------------- sē (chēlē) ēkaṭā patrikā paṛēchē
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። সে (ছ-----ব--ধুভা--প-্ন ছ-- -া--ব----ত---ভ-বাপ--ন ছিল-৷ সে (___ ব_______ ছি_ না_ ব_ শ_______ ছি_ ৷ স- (-ে-ে- ব-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ন-, ব-ং শ-্-ু-া-া-ন-ন ছ-ল ৷ ------------------------------------------------------- সে (ছেলে) বন্ধুভাবাপন্ন ছিল না, বরং শত্রুভাবাপন্ন ছিল ৷ 0
ēb-ṁ-s- -m---)-ē--ṭ- b-'i paṛēc-ē ē___ s_ (_____ ē____ b___ p______ ē-a- s- (-ē-ē- ē-a-ā b-'- p-ṛ-c-ē --------------------------------- ēbaṁ sē (mēẏē) ēkaṭā ba'i paṛēchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -