መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   bg Минало време 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [осемдесет и едно]

81 [osemdeset i yedno]

Минало време 1

Minalo vreme 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ П-ша П___ П-ш- ---- Пиша 0
Mi-alo vr-me 1 M_____ v____ 1 M-n-l- v-e-e 1 -------------- Minalo vreme 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Т-й-н---с- п--мо. Т__ н_____ п_____ Т-й н-п-с- п-с-о- ----------------- Той написа писмо. 0
M----o -r-m- 1 M_____ v____ 1 M-n-l- v-e-e 1 -------------- Minalo vreme 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። А -я на----в--е к--тичка. А т_ н_________ к________ А т- н-д-и-в-ш- к-р-и-к-. ------------------------- А тя надписваше картичка. 0
Pi--a P____ P-s-a ----- Pisha
ኣንበበ Че-а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
P--ha P____ P-s-a ----- Pisha
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Т-й--етеш----ю--р-ван--спи-----. Т__ ч_____ и__________ с________ Т-й ч-т-ш- и-ю-т-о-а-о с-и-а-и-. -------------------------------- Той четеше илюстровано списание. 0
P-s-a P____ P-s-a ----- Pisha
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። А -я-четеше--н-га. А т_ ч_____ к_____ А т- ч-т-ш- к-и-а- ------------------ А тя четеше книга. 0
T-- na---a p-smo. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
ወሰደ Взе-ам В_____ В-е-а- ------ Вземам 0
Toy-n----- p-s-o. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Той -зе ------. Т__ в__ ц______ Т-й в-е ц-г-р-. --------------- Той взе цигара. 0
T---na-i-a p-s--. T__ n_____ p_____ T-y n-p-s- p-s-o- ----------------- Toy napisa pismo.
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Тя в-е---р-- --к-л-д. Т_ в__ п____ ш_______ Т- в-е п-р-е ш-к-л-д- --------------------- Тя взе парче шоколад. 0
A--ya--a-p--v--he k-r-i-hk-. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Той-не-бе----ре-а---н- тя-б--е--р-д---. Т__ н_ б___ п______ н_ т_ б___ п_______ Т-й н- б-ш- п-е-а-, н- т- б-ш- п-е-а-а- --------------------------------------- Той не беше предан, но тя беше предана. 0
A-t-- -ad----a-h- ka-tich--. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Т-- беше-мъ---л--- н--т- ---- -т-р--е-на. Т__ б___ м________ н_ т_ б___ с__________ Т-й б-ш- м-р-е-и-, н- т- б-ш- с-а-а-е-н-. ----------------------------------------- Той беше мързелив, но тя беше старателна. 0
A --a nadpi-v--he ---ti---a. A t__ n__________ k_________ A t-a n-d-i-v-s-e k-r-i-h-a- ---------------------------- A tya nadpisvashe kartichka.
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Той-б--- -е-е-,--- -я-бе-- ----т-. Т__ б___ б_____ н_ т_ б___ б______ Т-й б-ш- б-д-н- н- т- б-ш- б-г-т-. ---------------------------------- Той беше беден, но тя беше богата. 0
Cheta C____ C-e-a ----- Cheta
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። Той -я-а-- пари-----ъ---в-. Т__ н_____ п____ а д_______ Т-й н-м-ш- п-р-, а д-л-о-е- --------------------------- Той нямаше пари, а дългове. 0
C-eta C____ C-e-a ----- Cheta
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። Т-- ----ше--ъс---,-а -ам---е-полу-а. Т__ н_____ к______ а с___ н_________ Т-й н-м-ш- к-с-е-, а с-м- н-с-о-у-а- ------------------------------------ Той нямаше късмет, а само несполука. 0
Cheta C____ C-e-a ----- Cheta
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። Той---м-ше-ус-е-- ----у-п-х. Т__ н_____ у_____ а н_______ Т-й н-м-ш- у-п-х- а н-у-п-х- ---------------------------- Той нямаше успех, а неуспех. 0
T-y---e-eshe--ly--tro--n- -p-s----. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Той-не -е-е д--о-е-- - ------л--. Т__ н_ б___ д_______ а н_________ Т-й н- б-ш- д-в-л-н- а н-д-в-л-н- --------------------------------- Той не беше доволен, а недоволен. 0
T-- c-etes---i-yu--rova-- -p--ani-. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። То- н- б-ш----с-л----- н-щ-ст--. Т__ н_ б___ щ_______ а н________ Т-й н- б-ш- щ-с-л-в- а н-щ-с-е-. -------------------------------- Той не беше щастлив, а нещастен. 0
T-y --e-e-h- il-u------no-spis-ni-. T__ c_______ i___________ s________ T-y c-e-e-h- i-y-s-r-v-n- s-i-a-i-. ----------------------------------- Toy cheteshe ilyustrovano spisanie.
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Т-- -е -е-- -имп--и--------есим-ати---. Т__ н_ б___ с__________ а н____________ Т-й н- б-ш- с-м-а-и-е-, а н-с-м-а-и-е-. --------------------------------------- Той не беше симпатичен, а несимпатичен. 0
A-tya c--te-he --ig-. A t__ c_______ k_____ A t-a c-e-e-h- k-i-a- --------------------- A tya cheteshe kniga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -