መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   bg Пазаруване

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Б-- ис--л /----а-а-д- к-п- --д--ък. Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к- ----------------------------------- Бих искал / искала да купя подарък. 0
Paz-r--ane P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። Н---е----- прек--е-о ск--о. Н_ н_ н___ п________ с_____ Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о- --------------------------- Но не нещо прекалено скъпо. 0
Pa-a----ne P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? Мож- би-да---- -а--а? М___ б_ д_____ ч_____ М-ж- б- д-м-к- ч-н-а- --------------------- Може би дамска чанта? 0
Bik-----al-- i-------a -up-a podar-k. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? К-къв цвят-ж--а---? К____ ц___ ж_______ К-к-в ц-я- ж-л-е-е- ------------------- Какъв цвят желаете? 0
Bi-h-is--l---is-a-a -a----ya -oda---. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? Чер-н- ---яв ил- б--? Ч_____ к____ и__ б___ Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л- --------------------- Черен, кафяв или бял? 0
Bik--is--l /--s---- -a--up-a-p-d--yk. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? Г--ям- и---малк-? Г_____ и__ м_____ Г-л-м- и-и м-л-а- ----------------- Голяма или малка? 0
No-n- -es--ho ---ka---o -----. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
ክርእያ እኽእል ዲየ? Мо---ли -а-в-д- ----? М___ л_ д_ в___ т____ М-ж- л- д- в-д- т-з-? --------------------- Може ли да видя тази? 0
No----neshc-- p-ek--eno -k---. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
ካብ ብቆርበት ድያ? О- к--- -и -? О_ к___ л_ е_ О- к-ж- л- е- ------------- От кожа ли е? 0
N--n- n-sh-h----ek-l--o--k---. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? Ил--------у-твен- м---рия? И__ о_ и_________ м_______ И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я- -------------------------- Или от изкуствена материя? 0
M--h- b---a--ka--h---a? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። От к--а-ес----вен-. О_ к___ е__________ О- к-ж- е-т-с-в-н-. ------------------- От кожа естествено. 0
Mo------ d--s-- c-an-a? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። Т-ва - ос-б--о д--р---ач-ство. Т___ е о______ д____ к________ Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-. ------------------------------ Това е особено добро качество. 0
M--he--i-d--ska -h-n--? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። Ч--тат--дейс-вит---о е -а------ изгодн---ен-. Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____ Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-. --------------------------------------------- Чантата действително е на много изгодна цена. 0
K-kyv--sv-a--z---a--e? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Х---с-а--и. Х______ м__ Х-р-с-а м-. ----------- Харесва ми. 0
Ka----t-v-a- -he-aet-? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
ክወስዳ እየ። Щ----в---а. Щ_ я в_____ Щ- я в-е-а- ----------- Ще я взема. 0
K-ky--ts--a- -h-l--t-? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? М-же л---в-н--ално-д- - п--меня? М___ л_ е_________ д_ я п_______ М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я- -------------------------------- Може ли евентуално да я подменя? 0
Ch--e-, k-f-av---i--yal? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
ከመይ ደኣ። Ра-б--- с-. Р______ с__ Р-з-и-а с-. ----------- Разбира се. 0
Ch---n--ka---v-il- bya-? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Ни---е-я-опа-ова----ат- --д-р-к. Н__ щ_ я о________ к___ п_______ Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к- -------------------------------- Ние ще я опаковаме като подарък. 0
C-e---, kafya- i---byal? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Ка-ата е-т-м-о-сре-а. К_____ е т__ о_______ К-с-т- е т-м о-с-е-а- --------------------- Касата е там отсреща. 0
Go-yama-il-------? G______ i__ m_____ G-l-a-a i-i m-l-a- ------------------ Golyama ili malka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -