መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምግዛእ   »   da Købe ind

54 [ሓምሳንኣርባዕተን]

ምግዛእ

ምግዛእ

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። Je--vil-ge-ne k--e-e--gav-. J__ v__ g____ k___ e_ g____ J-g v-l g-r-e k-b- e- g-v-. --------------------------- Jeg vil gerne købe en gave. 0
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። M-- i--- noget a-t for --rt. M__ i___ n____ a__ f__ d____ M-n i-k- n-g-t a-t f-r d-r-. ---------------------------- Men ikke noget alt for dyrt. 0
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? M-ske en ---dta-k-? M____ e_ h_________ M-s-e e- h-n-t-s-e- ------------------- Måske en håndtaske? 0
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? Hvil-e- f-rve-sk-l-den--ær-? H______ f____ s___ d__ v____ H-i-k-n f-r-e s-a- d-n v-r-? ---------------------------- Hvilken farve skal den være? 0
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? S-r-- b-un ----r -vi-? S____ b___ e____ h____ S-r-, b-u- e-l-r h-i-? ---------------------- Sort, brun eller hvid? 0
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? E- stor --ler-e--li-le? E_ s___ e____ e_ l_____ E- s-o- e-l-r e- l-l-e- ----------------------- En stor eller en lille? 0
ክርእያ እኽእል ዲየ? M------s-----d-n-der? M_ j__ s_ p_ d__ d___ M- j-g s- p- d-n d-r- --------------------- Må jeg se på den der? 0
ካብ ብቆርበት ድያ? Er -e- af-sk-nd? E_ d__ a_ s_____ E- d-n a- s-i-d- ---------------- Er den af skind? 0
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? El--r-er---- ----u--tsto-? E____ e_ d__ a_ k_________ E-l-r e- d-n a- k-n-t-t-f- -------------------------- Eller er den af kunststof? 0
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። A- l-d-r--at----g-is. A_ l____ n___________ A- l-d-r n-t-r-i-v-s- --------------------- Af læder naturligvis. 0
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። D-t-e--en-----ig g-d -val--et. D__ e_ e_ s_____ g__ k________ D-t e- e- s-r-i- g-d k-a-i-e-. ------------------------------ Det er en særlig god kvalitet. 0
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። O- hå-d----e- e--v-r-e-ig --ge- bil-ig. O_ h_________ e_ v_______ m____ b______ O- h-n-t-s-e- e- v-r-e-i- m-g-t b-l-i-. --------------------------------------- Og håndtasken er virkelig meget billig. 0
ደስ ኢላትኒ ኣላ። Je- k-n---d- l--e----. J__ k__ g___ l___ d___ J-g k-n g-d- l-d- d-n- ---------------------- Jeg kan godt lide den. 0
ክወስዳ እየ። De--tag---j--. D__ t____ j___ D-n t-g-r j-g- -------------- Den tager jeg. 0
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? Kan den-eve-t-e-t--y----? K__ d__ e________ b______ K-n d-n e-e-t-e-t b-t-e-? ------------------------- Kan den eventuelt byttes? 0
ከመይ ደኣ። S--vfø---li-. S____________ S-l-f-l-e-i-. ------------- Selvfølgelig. 0
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። Vi p-kker d---ind---- -a--. V_ p_____ d__ i__ s__ g____ V- p-k-e- d-n i-d s-m g-v-. --------------------------- Vi pakker den ind som gave. 0
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። Kass-n-e- ----v--. K_____ e_ d_______ K-s-e- e- d-r-v-e- ------------------ Kassen er derovre. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -