መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው/ምግዛእ   »   da På indkøb

51 [ሓምሳንሓደን]

ምድላው/ምግዛእ

ምድላው/ምግዛእ

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። Je- --- -- ---l--t-ke-. J__ v__ p_ b___________ J-g v-l p- b-b-i-t-k-t- ----------------------- Jeg vil på biblioteket. 0
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ። Je--vi- - ---hand-e-. J__ v__ i b__________ J-g v-l i b-g-a-d-e-. --------------------- Jeg vil i boghandlen. 0
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ። J-g--i--i--i--k-n. J__ v__ i k_______ J-g v-l i k-o-k-n- ------------------ Jeg vil i kiosken. 0
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ። Je--vil--ån--e--b--. J__ v__ l___ e_ b___ J-g v-l l-n- e- b-g- -------------------- Jeg vil låne en bog. 0
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ። Je- --l----e-en---g. J__ v__ k___ e_ b___ J-g v-l k-b- e- b-g- -------------------- Jeg vil købe en bog. 0
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ። Jeg-v-l-k-b- e------. J__ v__ k___ e_ a____ J-g v-l k-b- e- a-i-. --------------------- Jeg vil købe en avis. 0
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። Jeg --l-på-bi-liote-et -o- at--å---e--b-g. J__ v__ p_ b__________ f__ a_ l___ e_ b___ J-g v-l p- b-b-i-t-k-t f-r a- l-n- e- b-g- ------------------------------------------ Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. 0
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ። J-- ----i -o--a-dl-n for-at--ø---en-bog. J__ v__ i b_________ f__ a_ k___ e_ b___ J-g v-l i b-g-a-d-e- f-r a- k-b- e- b-g- ---------------------------------------- Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. 0
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ። Je- v-l ---iosken--o---- ---- -----is. J__ v__ i k______ f__ a_ k___ e_ a____ J-g v-l i k-o-k-n f-r a- k-b- e- a-i-. -------------------------------------- Jeg vil i kiosken for at købe en avis. 0
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ። Jeg-vi- til ----k---n. J__ v__ t__ o_________ J-g v-l t-l o-t-k-r-n- ---------------------- Jeg vil til optikeren. 0
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ። Jeg-vil-i --pe-m-rkede-. J__ v__ i s_____________ J-g v-l i s-p-r-a-k-d-t- ------------------------ Jeg vil i supermarkedet. 0
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ። J-g vi---i- -ag-ren. J__ v__ t__ b_______ J-g v-l t-l b-g-r-n- -------------------- Jeg vil til bageren. 0
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ። Je- v-l k--- et--a---r-ller. J__ v__ k___ e_ p__ b_______ J-g v-l k-b- e- p-r b-i-l-r- ---------------------------- Jeg vil købe et par briller. 0
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ። J-g--il--øbe -r--- og g-ø-t-age-. J__ v__ k___ f____ o_ g__________ J-g v-l k-b- f-u-t o- g-ø-t-a-e-. --------------------------------- Jeg vil købe frugt og grøntsager. 0
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ። Jeg -i---ø-----n---ykke- -g ----. J__ v__ k___ r__________ o_ b____ J-g v-l k-b- r-n-s-y-k-r o- b-ø-. --------------------------------- Jeg vil købe rundstykker og brød. 0
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ። Je---i- til-o---k-re------a---øbe-e- pa- bril---. J__ v__ t__ o________ f__ a_ k___ e_ p__ b_______ J-g v-l t-l o-t-k-r-n f-r a- k-b- e- p-r b-i-l-r- ------------------------------------------------- Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. 0
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ። Je- v-l ---upe-m--kedet-f-r--t-k-b- f-u-t o- g-ø-t-ag--. J__ v__ i s____________ f__ a_ k___ f____ o_ g__________ J-g v-l i s-p-r-a-k-d-t f-r a- k-b- f-u-t o- g-ø-t-a-e-. -------------------------------------------------------- Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. 0
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ። Je- -il---- b-ge-e--for a--k-be r--ds--k-er-og--r-d. J__ v__ t__ b______ f__ a_ k___ r__________ o_ b____ J-g v-l t-l b-g-r-n f-r a- k-b- r-n-s-y-k-r o- b-ø-. ---------------------------------------------------- Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -