መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   bg Минало време 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [осемдесет и четири]

84 [osemdeset i chetiri]

Минало време 4

Minalo vreme 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ Че-а Ч___ Ч-т- ---- Чета 0
M--a----re-e 4 M_____ v____ 4 M-n-l- v-e-e 4 -------------- Minalo vreme 4
ኣነ ኣንቢበ። А- ч-т--. А_ ч_____ А- ч-т-х- --------- Аз четох. 0
M-n-l- vrem--4 M_____ v____ 4 M-n-l- v-e-e 4 -------------- Minalo vreme 4
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Аз ---чет-- -е-и--рома-. А_ п_______ ц____ р_____ А- п-о-е-о- ц-л-я р-м-н- ------------------------ Аз прочетох целия роман. 0
C---a C____ C-e-a ----- Cheta
ተረድአ፣ ምርዳእ Р-зби--м Р_______ Р-з-и-а- -------- Разбирам 0
C---a C____ C-e-a ----- Cheta
ኣነ ተረዲኡኒ። А- -----а-. А_ р_______ А- р-з-р-х- ----------- Аз разбрах. 0
Ch--a C____ C-e-a ----- Cheta
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። А- р--бра--------те-с-. А_ р______ ц____ т_____ А- р-з-р-х ц-л-я т-к-т- ----------------------- Аз разбрах целия текст. 0
Az ch-tokh. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
መለሸ፣ መልሲ О-го-арям О________ О-г-в-р-м --------- Отговарям 0
Az-c-e-o-h. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
ኣነ መሊሰ። Аз от--вор--. А_ о_________ А- о-г-в-р-х- ------------- Аз отговорих. 0
Az-chet-kh. A_ c_______ A- c-e-o-h- ----------- Az chetokh.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። А- --г-в---- -а---ичк- в---о--. А_ о________ н_ в_____ в_______ А- о-г-в-р-х н- в-и-к- в-п-о-и- ------------------------------- Аз отговорих на всички въпроси. 0
A- -ro-h-t--h--s-liy--r-m--. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። А- з-а----ва---аз зна-х т---. А_ з___ т___ – а_ з____ т____ А- з-а- т-в- – а- з-а-х т-в-. ----------------------------- Аз зная това – аз знаех това. 0
A- --oc----k--t-e--y- r--a-. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። А- п-ш- -ов- –-а------с-х-----. А_ п___ т___ – а_ н______ т____ А- п-ш- т-в- – а- н-п-с-х т-в-. ------------------------------- Аз пиша това – аз написах това. 0
Az ---c---ok---s-li-- --m--. A_ p_________ t______ r_____ A- p-o-h-t-k- t-e-i-a r-m-n- ---------------------------- Az prochetokh tseliya roman.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። А- чу--- т----– аз --- ---а. А_ ч____ т___ – а_ ч__ т____ А- ч-в-м т-в- – а- ч-х т-в-. ---------------------------- Аз чувам това – аз чух това. 0
Ra--i-am R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። А- -о-а--- то---- а- -он---------. А_ д______ т___ – а_ д______ т____ А- д-н-с-м т-в- – а- д-н-с-х т-в-. ---------------------------------- Аз донасям това – аз донесох това. 0
Razb-ram R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። А----с- --в- – -з-н-си---ова. А_ н___ т___ – а_ н____ т____ А- н-с- т-в- – а- н-с-х т-в-. ----------------------------- Аз нося това – аз носих това. 0
R--b-r-m R_______ R-z-i-a- -------- Razbiram
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Аз --п--ам-т-в- --а- -уп---т---. А_ к______ т___ – а_ к____ т____ А- к-п-в-м т-в- – а- к-п-х т-в-. -------------------------------- Аз купувам това – аз купих това. 0
Az -----akh. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። А---чакв-м----а - а- ---к-а- това. А_ о______ т___ – а_ о______ т____ А- о-а-в-м т-в- – а- о-а-в-х т-в-. ---------------------------------- Аз очаквам това – аз очаквах това. 0
Az razbr-k-. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። А- о-я-нявам-то-а-- -з----сн-- то-а. А_ о________ т___ – а_ о______ т____ А- о-я-н-в-м т-в- – а- о-я-н-х т-в-. ------------------------------------ Аз обяснявам това – аз обясних това. 0
Az --zbrak-. A_ r________ A- r-z-r-k-. ------------ Az razbrakh.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Аз -озн--ам -----– а- позн-в-х----а. А_ п_______ т___ – а_ п_______ т____ А- п-з-а-а- т-в- – а- п-з-а-а- т-в-. ------------------------------------ Аз познавам това – аз познавах това. 0
A- ra--r-k---se--y- --k-t. A_ r_______ t______ t_____ A- r-z-r-k- t-e-i-a t-k-t- -------------------------- Az razbrakh tseliya tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -