ምጽሓፍ
գրել
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
a-ts’--l-1
a_______ 1
a-t-’-a- 1
----------
ants’yal 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
Ն- -ամակ -ր-ց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
ant---al-1
a_______ 1
a-t-’-a- 1
----------
ants’yal 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ።
Նա նամակ գրեց:
ants’yal 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Ե--ն- բ-ց-կ գ-եց:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
gr-l
g___
g-e-
----
grel
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ።
Եվ նա բացիկ գրեց:
grel
ኣንበበ
կա-դ-լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
grel
g___
g-e-
----
grel
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Ն--կ--դ-ւմ--- ---ագ--ը:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
gr-l
g___
g-e-
----
grel
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ።
Նա կարդում էր ամսագիրը:
grel
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Ե--նա կար--ւ----------րք:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Na-n-mak g--t-’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ።
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Na namak grets’
ወሰደ
վ-րց-ել
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
N--------g--ts’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
ወሰደ
վերցնել
Na namak grets’
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Ն- մի ս---րետ վե-ց-ե-:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N- n-m-k gret-’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ።
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na namak grets’
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Ն--մ--կ----շո-ո--- -ե--րե-:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
Ye--n--bats-i---re--’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ።
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Yev na bats’ik grets’
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Նա -նհա-ա---ի- է- ե-ել- իս- -- -ա-ատա--մ:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
Y-v-n--bats’i- -rets’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ።
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Yev na bats’ik grets’
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Նա ---յլ-է- ե--լ--ի-կ -ա----աս-ր---:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Ye---a-b-ts-i- --et-’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ።
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Yev na bats’ik grets’
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Նա աղ-ա- --, ի-կ--ա--ա-ո--տ:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
k-r--l
k_____
k-r-a-
------
kardal
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
kardal
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Ն--փո--չ-ւ-ե-, ----պ-----ր:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
k----l
k_____
k-r-a-
------
kardal
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ።
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
kardal
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Նա--աջո---թյու------եր--այ---ա-որ-ո---ուն:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
k-r-al
k_____
k-r-a-
------
kardal
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ።
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
kardal
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Նա --ւ--ր -աջ-ղությու-, ա-- ---ա-----թյո-ն:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
N- k-rdum e- --s--iry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ።
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na kardum er amsagiry
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Նա ---------ա-լ---գո-:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
Na-kardum er -m-agi-y
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን።
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na kardum er amsagiry
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
Ն- երջա--- չ-ր- -յլ---բ--տ:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
N--k-rd-m-er-a-s-g-ry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ።
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na kardum er amsagiry
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
Նա հ-մ-կր-լի-չ--, այլ-հ-կա-ր--ի:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Yev ----a-d-m e- ---gi--’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ።
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Yev na kardum er mi girk’