መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 1   »   hy անցյալ 1

81 [ሰማንያንሓደን]

ሕሉፍ 1

ሕሉፍ 1

81 [ութանասունմեկ]

81 [ut’anasunmek]

անցյալ 1

ants’yal 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምጽሓፍ գրել գ___ գ-ե- ---- գրել 0
a-ts’--l-1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
ንሱ ሓደ ደብዳበ ይጽሕፍ ኣሎ። Ն- -ամակ -ր-ց: Ն_ ն____ գ____ Ն- ն-մ-կ գ-ե-: -------------- Նա նամակ գրեց: 0
ant---al-1 a_______ 1 a-t-’-a- 1 ---------- ants’yal 1
ንሳ‘ውን ሓደ ካርታ ትጽሕፍ ኣላ። Ե--ն- բ-ց-կ գ-եց: Ե_ ն_ բ____ գ____ Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-: ----------------- Եվ նա բացիկ գրեց: 0
gr-l g___ g-e- ---- grel
ኣንበበ կա-դ-լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
grel g___ g-e- ---- grel
ንሱ ሓደ ኢሉስትረይት(መጽሔት) የንብብ ኔሩ። Ն--կ--դ-ւմ--- ---ագ--ը: Ն_ կ______ է_ ա________ Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-: ----------------------- Նա կարդում էր ամսագիրը: 0
gr-l g___ g-e- ---- grel
ንሳ ከኣ ሓደ መጽሓፍ ተንብብ ኔራ። Ե--նա կար--ւ----------րք: Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____ Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-: ------------------------- Եվ նա կարդում էր մի գիրք: 0
Na-n-mak g--t-’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
ወሰደ վ-րց-ել վ______ վ-ր-ն-լ ------- վերցնել 0
N--------g--ts’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
ንሱ ሓደ ሽጋራ ወሲዱ። Ն- մի ս---րետ վե-ց-ե-: Ն_ մ_ ս______ վ_______ Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց- ---------------------- Նա մի սիգարետ վերցրեց: 0
N- n-m-k gret-’ N_ n____ g_____ N- n-m-k g-e-s- --------------- Na namak grets’
ንሳ ሓደ ቍራጽ ቾኮላታ ወሲዳ። Ն--մ--կ----շո-ո--- -ե--րե-: Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______ Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց- --------------------------- Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց: 0
Ye--n--bats-i---re--’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
ንሱ እሙን ኣይነበረን ፣ ንሳ ግን እምንቲ ኔራ። Նա -նհա-ա---ի- է- ե-ել- իս- -- -ա-ատա--մ: Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________ Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ- ----------------------------------------- Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ: 0
Y-v-n--bats’i- -rets’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
ንሱ ህኩይ ኔሩ፣ ንሳ ግን ትግህቲ ኔራ። Նա ---յլ-է- ե--լ--ի-կ -ա----աս-ր---: Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__ Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-: ------------------------------------ Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր: 0
Ye---a-b-ts-i- --et-’ Y__ n_ b______ g_____ Y-v n- b-t-’-k g-e-s- --------------------- Yev na bats’ik grets’
ንሱ ድኻ ኔሩ፣ ንሳ ግን ሃብታም ኢያ ኔራ፣ Նա աղ-ա- --, ի-կ--ա--ա-ո--տ: Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______ Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ- ---------------------------- Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ: 0
k-r--l k_____ k-r-a- ------ kardal
ንሱ ገንዘብ ኣይነበሮን፣ ዕዳታት‘ምበር ኔሩዎ። Ն--փո--չ-ւ-ե-, ----պ-----ր: Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______ Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր- --------------------------- Նա փող չուներ, այլ պարտքեր: 0
k----l k_____ k-r-a- ------ kardal
ሕማቕ ዕድል‘ምበር ጽቡቅ ዕድል ኣይነበሮን ። Նա--աջո---թյու------եր--այ---ա-որ-ո---ուն: Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________ Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն- ------------------------------------------ Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն: 0
k-r-al k_____ k-r-a- ------ kardal
ውድቐት‘ምበር ዓወት ኣይነበሮን ። Նա --ւ--ր -աջ-ղությու-, ա-- ---ա-----թյո-ն: Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________ Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-: ------------------------------------------- Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն: 0
N- k-rdum e- --s--iry N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
ዘይድሱት‘ምበር ድሱት ኣይነበረን። Նա ---------ա-լ---գո-: Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____ Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ- ---------------------- Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ: 0
Na-kardum er -m-agi-y N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
ዘይሕጉስ ‘ምበር ሕጉስ ኣይነበረን ። Ն- երջա--- չ-ր- -յլ---բ--տ: Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______ Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-: --------------------------- Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ: 0
N--k-rd-m-er-a-s-g-ry N_ k_____ e_ a_______ N- k-r-u- e- a-s-g-r- --------------------- Na kardum er amsagiry
ጨካን‘ምበር ርህሩህ ኣይነበረን ። Նա հ-մ-կր-լի-չ--, այլ-հ-կա-ր--ի: Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________ Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի- -------------------------------- Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի: 0
Yev ----a-d-m e- ---gi--’ Y__ n_ k_____ e_ m_ g____ Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’ ------------------------- Yev na kardum er mi girk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -