መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   hy Ճանապարհ հարցնել

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [քառասուն]

40 [k’arrasun]

Ճանապարհ հարցնել

Chanaparh harts’nel

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣርመንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! Ն-րե--ք! Ն_______ Ն-ր-ց-ք- -------- Ներեցեք! 0
Cha--parh --------l C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? Կա-ո-- ե- --- օ--ել: Կ_____ ե_ ի__ օ_____ Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ- -------------------- Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: 0
Ch-na-ar--h-r-s’-el C________ h________ C-a-a-a-h h-r-s-n-l ------------------- Chanaparh harts’nel
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? Ա--տ-ղ-ո----ղ--- -ա- --ստ--ան: Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________ Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-: ------------------------------ Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: 0
N--e--’---’! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። Գ-ացե- -------յո----: Գ_____ ձ__ ա_________ Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ- --------------------- Գնացեք ձախ անկյունով: 0
Nere--’ye--! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። Գ-աց-ք--ի ո-ո--ժ-մ--ա--ուղ--: Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____ Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ- ----------------------------- Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: 0
N---ts-yek’! N___________ N-r-t-’-e-’- ------------ Nerets’yek’!
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። Ապ- գնաց-- հ------ ---ր դ--ի---: Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__ Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-: -------------------------------- Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: 0
K-ro՞-h------i-dz -g-el K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። Դ-----ա--- -ք նաև-ավ-ոբո--ո- գն--: Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-: ---------------------------------- Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: 0
K---՞gh yek’ -n-z--g-el K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። Դուք կա--- ե- --և տ--մ--յով գ--լ: Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-: --------------------------------- Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: 0
K---՞-- yek--i--z-o--el K______ y___ i___ o____ K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l ----------------------- Karo՞gh yek’ indz ognel
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። Դո-ք կար-ղ-եք-պ--զա--- -մ -ետև-ց վ-րե-: Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____ Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ- --------------------------------------- Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: 0
Ay---gh -ort--g--ka -a- r-esto-an A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? Ի-չպ-՞ս---ա------բ--- --ա---ն: Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______ Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն- ------------------------------ Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: 0
A-s--gh------՞g---------r---t-ran A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። Ան-ե----մո--ջը! Ա____ կ________ Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-! --------------- Անցեք կամուրջը! 0
Ayst-g- -o----g- ka la---r--to--n A______ v_______ k_ l__ r________ A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n --------------------------------- Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Վ--ե- ---նելի-մ-ջ--: Վ____ թ______ մ_____ Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ- -------------------- Վարեք թունելի միջով: 0
Gn--s--ek’ d-a------y--ov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። Վ-րե- մի-չև --րոր--լ-ւ--կ-ր-: Վ____ մ____ ե_____ լ_________ Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը- ----------------------------- Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: 0
Gna--’yek- d-a-------u-ov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Ա-ա ---վե--առաջ-ն---ղոց-- դ-պ- --: Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__ Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-: ---------------------------------- Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: 0
Gn----ye-’-dz-k--a-k-unov G_________ d____ a_______ G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o- ------------------------- Gnats’yek’ dzakh ankyunov
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። Շ-րուն--եք--ւ-ա-ց-ք---ջ-ր--------ո--- --ջ-վ: Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____ Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ- -------------------------------------------- Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: 0
G-a---ye-’ m- v---sh-zha-an----gh--h G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Ն---ց-ք, -նչ-ե՞- -ա-ող--մ -նա- ---ն---կ--ա-: Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________ Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-: -------------------------------------------- Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: 0
G--t-’--k---i -oro-h-----ana- ---i-h G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። Ավելի---վ--- -- ------ետրոյ-վ գն-ք: Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____ Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-: ----------------------------------- Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: 0
G---s-ye---mi--o-osh z---an---u-high G_________ m_ v_____ z_______ u_____ G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g- ------------------------------------ Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ Գ-աց-ք մ-նչև վ----ն --նգ--: Գ_____ մ____ վ_____ կ______ Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-: --------------------------- Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: 0
A-a---ats-ye---ha-yur me-r-d-p- -j A__ g_________ h_____ m___ d___ a_ A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a- ---------------------------------- Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -