መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   lt Kelio teiravimasis

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! A------ša-! A__________ A-s-p-a-a-! ----------- Atsiprašau! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? A--galit- man padėti? A_ g_____ m__ p______ A- g-l-t- m-n p-d-t-? --------------------- Ar galite man padėti? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? K-- -i----a -er-- -e---ran--? K__ č__ y__ g____ r__________ K-r č-a y-a g-r-s r-s-o-a-a-? ----------------------------- Kur čia yra geras restoranas? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። E---t- - ----ę--ž ka-p-. E_____ į k____ u_ k_____ E-k-t- į k-i-ę u- k-m-o- ------------------------ Eikite į kairę už kampo. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። Pa--ui t-u-u-į-pa-iki-e -ie----. P_____ t______ p_______ t_______ P-s-u- t-u-u-į p-e-k-t- t-e-i-i- -------------------------------- Paskui truputį paeikite tiesiai. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። P-s--i š-----------e----- --d-šn-. P_____ š____ m____ e_____ į d_____ P-s-u- š-m-ą m-t-ų e-k-t- į d-š-ę- ---------------------------------- Paskui šimtą metrų eikite į dešnę. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። (J--) g-lite v--iuoti i----t-b---. (____ g_____ v_______ i_ a________ (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- a-t-b-s-. ---------------------------------- (Jūs) galite važiuoti ir autobusu. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። (-ū-- -al-te -a-iuo-i ---t-a------i. (____ g_____ v_______ i_ t__________ (-ū-) g-l-t- v-ž-u-t- i- t-a-v-j-m-. ------------------------------------ (Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። (Jū-- ga---e --e--o- -a--u--ma-- --žiuot-. (____ g_____ t______ p_____ m___ v________ (-ū-) g-l-t- t-e-i-g p-s-u- m-n- v-ž-u-t-. ------------------------------------------ (Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? K-ip m-n--uvyk-i į-fu---l--sta-io--? K___ m__ n______ į f______ s________ K-i- m-n n-v-k-i į f-t-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Kaip man nuvykti į futbolo stadioną? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። Važi-ok-t---er--i---! V_________ p__ t_____ V-ž-u-k-t- p-r t-l-ą- --------------------- Važiuokite per tiltą! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Važi--k--e---r--u-e-į! V_________ p__ t______ V-ž-u-k-t- p-r t-n-l-! ---------------------- Važiuokite per tunelį! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። V-ž-----t- --- -re-io ---e--fo-o. V_________ i__ t_____ š__________ V-ž-u-k-t- i-i t-e-i- š-i-s-f-r-. --------------------------------- Važiuokite iki trečio šviesoforo. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Pa-k-i --su--t----pi--ą--a-vę deš---je. P_____ p_______ į p____ g____ d________ P-s-u- p-s-k-t- į p-r-ą g-t-ę d-š-n-j-. --------------------------------------- Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። P--ku- -aži-o-ite-t-e---i--e- ---ą --n-ry-ą. P_____ v_________ t______ p__ k___ s________ P-s-u- v-ž-u-k-t- t-e-i-i p-r k-t- s-n-r-ž-. -------------------------------------------- Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Ats-praš--,---i---ma---nuv-kti į -r---ost-? A__________ k___ (____ n______ į o__ u_____ A-s-p-a-a-, k-i- (-a-) n-v-k-i į o-o u-s-ą- ------------------------------------------- Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። Ger----ia- -a-iuo---e m----. G_________ v_________ m_____ G-r-a-s-a- v-ž-u-k-t- m-t-o- ---------------------------- Geriausiai važiuokite metro. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ T---iog važi-o-ite-iki -alu--n----tot--s. T______ v_________ i__ g________ s_______ T-e-i-g v-ž-u-k-t- i-i g-l-t-n-s s-o-i-s- ----------------------------------------- Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -