ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ--் ம-ட்--ர- --க்க-ளில---ெ-்---ா-்.
அ__ மோ___ சை____ செ_____
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
v--i--l
v______
v-ḻ-y-l
-------
vaḻiyil
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
vaḻiyil
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ-ர--ச-க்க-ளி-----ெ--க-----.
அ__ சை_____ செ_____
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
vaḻiy-l
v______
v-ḻ-y-l
-------
vaḻiyil
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
vaḻiyil
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
அவ-- ------. செல்-ிற-ர-.
அ__ ந____ செ_____
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
a-ar -----------kiḷi---el--ṟ-r.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ-ர- க----ில்---ெல-கி-ா--.
அ__ க_____ செ_____
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
a--r m-ṭṭār caik-i-----e---ṟār.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ--- -டக-ல-. செ-்---ா-்.
அ__ ப____ செ_____
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
a-ar m----r c-i-k-ḷ-- -el---ār.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் படகில். செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
அவர்---ந்--க--ார-.
அ__ நீ______
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
A--r c-i--i-il. Cel-iṟā-.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
இ---ஆ-த-த----டமா?
இ_ ஆ____ இ___
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
Ava--ca--ki---.-C--kiṟār.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
இது ஆபத்தான இடமா?
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
இ--க- த-ி-ே---ல-வ---ஆப-்-ா?
இ__ த__ செ___ ஆ____
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
A-a- c---ki-i-.-C-lkiṟār.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
இ-்-ே-இ---ல் -னியே----்---ச-ல-வ--------ா?
இ__ இ___ த__ ந___ செ___ ஆ____
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
Av-r -a-a-tu. --lk--ār.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
நாங்-ள்-த-லை----போய்------ம்.
நா___ தொ__________
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
Av-r na-antu.---l-i-ār.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
ந----ள--த--ான ப-த---ல் வ-்--ரு---ி-ோ-்.
நா___ த___ பா___ வ________
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
A-----aṭ--t---Cel--ṟ-r.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ክንምለስ ኣለና። |
நாங்கள- த-ர-ம்ப -ே-்---்.
நா___ தி___ வே____
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
A-ar k--palil- Ce----ār.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ክንምለስ ኣለና።
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
இங-கே ------ை-எ--க--நி-ு-்-ு---?
இ__ வ___ எ__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
Av-- -app--i---Celk--ā-.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
இங--ே வ---ிய------த----ிடம- -தும்-இ---்----ா?
இ__ வ___ நி______ ஏ__ இ______
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Avar -app---l. -el--ṟ-r.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
இ-்-- -ண்---- எ-்தன--ந-ரம் நிற-த--ல-ம்?
இ__ வ___ எ___ நே__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
Av-r-p-ṭa---.-C-l--ṟ-r.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
ந-ங--ள் --ிச்-றுக--ல- ச-ய்வ---களா?
நீ___ ப_______ செ______
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
Ava----ṭakil- -el----r.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
நீ---ள் -்கி-லிஃ----- --்-ி-்-- செ--வ----ளா?
நீ___ ஸ்_ லி____ உ____ செ______
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
A-ar-p-ṭaki---C-l-iṟār.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
இ---- -----ச-ுக-க-- --கை-வ------க- -ட-க்க ம-ட-யு-ா?
இ__ ப_______ ப__ வா____ எ___ மு____
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
Ava----n---iṟ-r.
A___ n__________
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Avar nīntukiṟār.
|