ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அவ---மோட்--ர் ச-க-க--ில---ெ-்-ி---்.
அ__ மோ___ சை____ செ_____
அ-ர- ம-ட-ட-ர- ச-க-க-ள-ல- ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------------------
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
0
v--i-il
v______
v-ḻ-y-l
-------
vaḻiyil
|
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார்.
vaḻiyil
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ--- ச--்க-ள--்.-ச-ல--ி-ார்.
அ__ சை_____ செ_____
அ-ர- ச-க-க-ள-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
----------------------------
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
0
vaḻ-yil
v______
v-ḻ-y-l
-------
vaḻiyil
|
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார்.
vaḻiyil
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። |
அவ------்த-.---ல்----ர-.
அ__ ந____ செ_____
அ-ர- ந-ந-த-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
0
ava----ṭ-ār c-ik-iḷil-c---iṟ--.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ።
அவர் நடந்து. செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ-ர் -ப---ி--.-----க-றா-்.
அ__ க_____ செ_____
அ-ர- க-்-ல-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
--------------------------
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
0
av-r m-ṭṭ-----ikki-il cel---ār.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் கப்பலில். செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። |
அ-ர்-ப------ ----க-றா--.
அ__ ப____ செ_____
அ-ர- ப-க-ல-. ச-ல-க-ற-ர-.
------------------------
அவர் படகில். செல்கிறார்.
0
a-ar --ṭ--r cai--iḷ-- -e--i---.
a___ m_____ c________ c________
a-a- m-ṭ-ā- c-i-k-ḷ-l c-l-i-ā-.
-------------------------------
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ።
அவர் படகில். செல்கிறார்.
avar mōṭṭār caikkiḷil celkiṟār.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ። |
அ-ர---ீ-்-ுக---ர்.
அ__ நீ______
அ-ர- ந-ந-த-க-ற-ர-.
------------------
அவர் நீந்துகிறார்.
0
A-----ai-k--il--C-l--ṟ-r.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
ንሱ ይሕምብስ እዩ።
அவர் நீந்துகிறார்.
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ? |
இது ----த---இட-ா?
இ_ ஆ____ இ___
இ-ு ஆ-த-த-ன இ-ம-?
-----------------
இது ஆபத்தான இடமா?
0
Av------kk-ḷi-- Ce-k-ṟ-r.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
እዚ ሓደገኛ ድዩ?
இது ஆபத்தான இடமா?
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? |
இங--ே த--ய---ெல்--ு ---்தா?
இ__ த__ செ___ ஆ____
இ-்-ே த-ி-ே ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
---------------------------
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
0
Avar -aikk-ḷi-. C-lkiṟā-.
A___ c_________ C________
A-a- c-i-k-ḷ-l- C-l-i-ā-.
-------------------------
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ?
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா?
Avar caikkiḷil. Celkiṟār.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? |
இ-்---இர--ல்-தனியே -டந்-- செ-்வ-- ஆப----?
இ__ இ___ த__ ந___ செ___ ஆ____
இ-்-ே இ-வ-ல- த-ி-ே ந-ந-த- ச-ல-வ-ு ஆ-த-த-?
-----------------------------------------
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
0
Ava- na---tu--C--k-ṟ-r.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ?
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா?
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
መንገዲ ተጋጊና ። |
ந--்க-- --ல-ந்---ோ-்வ----ோம்.
நா___ தொ__________
ந-ங-க-் த-ல-ந-த-ப-ய-வ-ட-ட-ம-.
-----------------------------
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
0
A-a- n-ṭa---- C---i-ār.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
መንገዲ ተጋጊና ።
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። |
நா-்-ள--த--ான பா-ையில்-வ---ிருக---றோம்.
நா___ த___ பா___ வ________
ந-ங-க-் த-ற-ன ப-த-ய-ல- வ-்-ி-ு-்-ி-ோ-்-
---------------------------------------
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
0
A-a- n-ṭa-t----el-iṟ--.
A___ n_______ C________
A-a- n-ṭ-n-u- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና።
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம்.
Avar naṭantu. Celkiṟār.
|
ክንምለስ ኣለና። |
நாங-கள்-திர--்ப-வ--்டு--.
நா___ தி___ வே____
ந-ங-க-் த-ர-ம-ப வ-ண-ட-ம-.
-------------------------
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
0
Av-r-ka-pa-il- Ce--iṟā-.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ክንምለስ ኣለና።
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும்.
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? |
இ---ே-வண-ட--- எ-்கே நி-ு--த-வ--?
இ__ வ___ எ__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ே ந-ற-த-த-வ-ு-
--------------------------------
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
0
Ava- --p-a--l--Celkiṟā-.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል?
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது?
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? |
இ-----வ-்-ி-ை ------த-மி--- --ும்--ரு--க-ற-ா?
இ__ வ___ நி______ ஏ__ இ______
இ-்-ே வ-்-ி-ை ந-ற-த-த-ம-ட-் ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
0
A-a- -----lil.-C-----ā-.
A___ k________ C________
A-a- k-p-a-i-. C-l-i-ā-.
------------------------
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ?
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா?
Avar kappalil. Celkiṟār.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? |
இ--கே-------ை ---த---ந-ரம--நிற--்--ா-்?
இ__ வ___ எ___ நே__ நி______
இ-்-ே வ-்-ி-ை எ-்-ன- ந-ர-் ந-ற-த-த-ா-்-
---------------------------------------
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
0
A-ar p---k-l--C-l-iṟār.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ?
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்?
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? |
நீங--ள- --ி--சறு----- -ெ--வ---களா?
நீ___ ப_______ செ______
ந-ங-க-் ப-ி-்-ற-க-க-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
----------------------------------
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
0
A-ar p-ṭ-k-l--Ce--iṟā-.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ?
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா?
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? |
நீ-்கள---்----ிஃ--ி----ச-சி--கு--ெல-வீ---ள-?
நீ___ ஸ்_ லி____ உ____ செ______
ந-ங-க-் ஸ-க- ல-ஃ-ட-ல- உ-்-ி-்-ு ச-ல-வ-ர-க-ா-
--------------------------------------------
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
0
Avar paṭ-kil. ---kiṟār.
A___ p_______ C________
A-a- p-ṭ-k-l- C-l-i-ā-.
-----------------------
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ?
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா?
Avar paṭakil. Celkiṟār.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? |
இங--ு பன-ச்-றுக்-ல்--லகை-வா-கைக்----டு-்க ம-டி-ு-ா?
இ__ ப_______ ப__ வா____ எ___ மு____
இ-்-ு ப-ி-்-ற-க-க-் ப-க- வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------------
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
0
A--- -īn-u-iṟā-.
A___ n__________
A-a- n-n-u-i-ā-.
----------------
Avar nīntukiṟār.
|
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ?
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா?
Avar nīntukiṟār.
|