መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   sk Dni v týždni

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [deväť]

Dni v týždni

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ p-nd-l-k p_______ p-n-e-o- -------- pondelok 0
እቲ ሰሉስ uto--k u_____ u-o-o- ------ utorok 0
እቲ ረቡዕ s----a s_____ s-r-d- ------ streda 0
እቲ ሓሙስ š-----k š______ š-v-t-k ------- štvrtok 0
እቲ ዓርቢ pi-tok p_____ p-a-o- ------ piatok 0
እቲ ቀዳም so---a s_____ s-b-t- ------ sobota 0
እቲ ሰንበት n-de-a n_____ n-d-ľ- ------ nedeľa 0
እታ ሰሙን t-ž-eň t_____ t-ž-e- ------ týždeň 0
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት od-pon-------o ne--le o_ p_______ d_ n_____ o- p-n-e-k- d- n-d-l- --------------------- od pondelka do nedele 0
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። P-vý-d---j--p-n-elok. P___ d__ j_ p________ P-v- d-ň j- p-n-e-o-. --------------------- Prvý deň je pondelok. 0
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። D-uhý d-ň -e-uto--k. D____ d__ j_ u______ D-u-ý d-ň j- u-o-o-. -------------------- Druhý deň je utorok. 0
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። T---- -e- j--s---da. T____ d__ j_ s______ T-e-í d-ň j- s-r-d-. -------------------- Tretí deň je streda. 0
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Štv--ý --ň-je -t-rt--. Š_____ d__ j_ š_______ Š-v-t- d-ň j- š-v-t-k- ---------------------- Štvrtý deň je štvrtok. 0
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። Piat- --- j---i-t--. P____ d__ j_ p______ P-a-y d-ň j- p-a-o-. -------------------- Piaty deň je piatok. 0
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Šie-ty--e---e-s----a. Š_____ d__ j_ s______ Š-e-t- d-ň j- s-b-t-. --------------------- Šiesty deň je sobota. 0
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። S-e-my--eň----ned--a. S_____ d__ j_ n______ S-e-m- d-ň j- n-d-ľ-. --------------------- Siedmy deň je nedeľa. 0
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። T-ž-e- -á --de- -n-. T_____ m_ s____ d___ T-ž-e- m- s-d-m d-í- -------------------- Týždeň má sedem dní. 0
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። P-a--j-m- l-- ----d-í. P________ l__ p__ d___ P-a-u-e-e l-n p-ť d-í- ---------------------- Pracujeme len päť dní. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -