መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   sk Dni v týždni

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [deväť]

Dni v týždni

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ p--del-k p_______ p-n-e-o- -------- pondelok 0
እቲ ሰሉስ utor-k u_____ u-o-o- ------ utorok 0
እቲ ረቡዕ streda s_____ s-r-d- ------ streda 0
እቲ ሓሙስ štvr--k š______ š-v-t-k ------- štvrtok 0
እቲ ዓርቢ p-atok p_____ p-a-o- ------ piatok 0
እቲ ቀዳም sobo-a s_____ s-b-t- ------ sobota 0
እቲ ሰንበት n-deľa n_____ n-d-ľ- ------ nedeľa 0
እታ ሰሙን týžd-ň t_____ t-ž-e- ------ týždeň 0
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት od---ndelka-do ned-le o_ p_______ d_ n_____ o- p-n-e-k- d- n-d-l- --------------------- od pondelka do nedele 0
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። Pr-ý--eň--- pond-l--. P___ d__ j_ p________ P-v- d-ň j- p-n-e-o-. --------------------- Prvý deň je pondelok. 0
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። Dru-ý --ň ----to--k. D____ d__ j_ u______ D-u-ý d-ň j- u-o-o-. -------------------- Druhý deň je utorok. 0
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። T---í-de---- --r--a. T____ d__ j_ s______ T-e-í d-ň j- s-r-d-. -------------------- Tretí deň je streda. 0
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Š------de- -e-š--r-o-. Š_____ d__ j_ š_______ Š-v-t- d-ň j- š-v-t-k- ---------------------- Štvrtý deň je štvrtok. 0
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። P-a-y-d-- j--p-a-o-. P____ d__ j_ p______ P-a-y d-ň j- p-a-o-. -------------------- Piaty deň je piatok. 0
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Š-e-t- deň -e s----a. Š_____ d__ j_ s______ Š-e-t- d-ň j- s-b-t-. --------------------- Šiesty deň je sobota. 0
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። Sie-my-----j- n-d---. S_____ d__ j_ n______ S-e-m- d-ň j- n-d-ľ-. --------------------- Siedmy deň je nedeľa. 0
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። T----- má---d---d-í. T_____ m_ s____ d___ T-ž-e- m- s-d-m d-í- -------------------- Týždeň má sedem dní. 0
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። Pr--ujem----n pä--d--. P________ l__ p__ d___ P-a-u-e-e l-n p-ť d-í- ---------------------- Pracujeme len päť dní. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -