መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   sk Na kúpalisku

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [päťdesiat]

Na kúpalisku

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። D-es-je --rúc-. D___ j_ h______ D-e- j- h-r-c-. --------------- Dnes je horúco. 0
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ I---e na-k---lisk-? I____ n_ k_________ I-e-e n- k-p-l-s-o- ------------------- Ideme na kúpalisko? 0
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? Máš-ch-----ť p--v--? M__ c___ í__ p______ M-š c-u- í-ť p-á-a-? -------------------- Máš chuť ísť plávať? 0
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? M---u--rá-? M__ u______ M-š u-e-á-? ----------- Máš uterák? 0
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? Máš pla-k-? M__ p______ M-š p-a-k-? ----------- Máš plavky? 0
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? M-- --a--y? M__ p______ M-š p-a-k-? ----------- Máš plavky? 0
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? Vi---pl-vať? V___ p______ V-e- p-á-a-? ------------ Vieš plávať? 0
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Vie---- --t---ť? V___ s_ p_______ V-e- s- p-t-p-ť- ---------------- Vieš sa potápať? 0
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? V-e- -ká----d----d-? V___ s_____ d_ v____ V-e- s-á-a- d- v-d-? -------------------- Vieš skákať do vody? 0
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? K-e j----r-ha? K__ j_ s______ K-e j- s-r-h-? -------------- Kde je sprcha? 0
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? K-e j- ka--nk- n--p--zl----nie? K__ j_ k______ n_ p____________ K-e j- k-b-n-a n- p-e-l-e-a-i-? ------------------------------- Kde je kabínka na prezliekanie? 0
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? K-e--ú-pla--c-é -kuli---? K__ s_ p_______ o________ K-e s- p-a-e-k- o-u-i-r-? ------------------------- Kde sú plavecké okuliare? 0
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? J- --da hlbok-? J_ v___ h______ J- v-d- h-b-k-? --------------- Je voda hlboká? 0
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? J- v----čis-á? J_ v___ č_____ J- v-d- č-s-á- -------------- Je voda čistá? 0
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? Je v-d- -e---? J_ v___ t_____ J- v-d- t-p-á- -------------- Je voda teplá? 0
ቆሪረ ኣሎኹ። Je m--zim-. J_ m_ z____ J- m- z-m-. ----------- Je mi zima. 0
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። Voda--e pr-l-- -tud---. V___ j_ p_____ s_______ V-d- j- p-í-i- s-u-e-á- ----------------------- Voda je príliš studená. 0
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። I--m ----dy--on. I___ z v___ v___ I-e- z v-d- v-n- ---------------- Idem z vody von. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -