መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ur ‫کام‬

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

‫55 [پچپن]‬

pchpn

‫کام‬

kaam

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? ‫آپ -----ا--کر---ہ-ں-‬ ‫__ ک__ ک__ ک___ ہ____ ‫-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ---------------------- ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ 0
ka-m k___ k-a- ---- kaam
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። ‫م-را شوہ- --ک-ر--ے-‬ ‫____ ش___ ڈ____ ہ___ ‫-ی-ا ش-ہ- ڈ-ک-ر ہ--- --------------------- ‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ 0
kaam k___ k-a- ---- kaam
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። ‫م-- -دھ- دن ک--ل-- --- -ا-ک-----تی ہ-ں-‬ ‫___ آ___ د_ ک_ ل__ ن__ ک_ ک__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ-ھ- د- ک- ل-ے ن-س ک- ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ----------------------------------------- ‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ 0
a-p-ky---aa--kar---h-in? a__ k__ k___ k____ h____ a-p k-a k-a- k-r-i h-i-? ------------------------ aap kya kaam karti hain?
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። ‫ج-د ------نشن -لنے-وا-ی--ے-‬ ‫___ ہ___ پ___ م___ و___ ہ___ ‫-ل- ہ-ی- پ-ش- م-ن- و-ل- ہ--- ----------------------------- ‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ 0
a-p ky- --a- ---ti-h--n? a__ k__ k___ k____ h____ a-p k-a k-a- k-r-i h-i-? ------------------------ aap kya kaam karti hain?
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። ‫ل--ن --کس --- زی--ہ ---‬ ‫____ ٹ___ ب__ ز____ ہ___ ‫-ی-ن ٹ-ک- ب-ت ز-ا-ہ ہ--- ------------------------- ‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ 0
a-- -ya-kaa- k---------? a__ k__ k___ k____ h____ a-p k-a k-a- k-r-i h-i-? ------------------------ aap kya kaam karti hain?
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። ‫اور---ڈیکل--ن-و-نس ---------‬ ‫___ م_____ ا______ م____ ہ___ ‫-و- م-ڈ-ک- ا-ش-ر-س م-ن-ا ہ--- ------------------------------ ‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ 0
m-ra-sh---r-dr -a--- m___ s_____ d_ h__ - m-r- s-o-a- d- h-i - -------------------- mera shohar dr hai -
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? ‫تم-کیا-بن-- چاہت----؟‬ ‫__ ک__ ب___ چ____ ہ___ ‫-م ک-ا ب-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ----------------------- ‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ 0
m--- shoh-- dr---i-- m___ s_____ d_ h__ - m-r- s-o-a- d- h-i - -------------------- mera shohar dr hai -
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። ‫--- ---نی- بن-ا--اہ-- ----‬ ‫___ ا_____ ب___ چ____ ہ____ ‫-ی- ا-ج-ی- ب-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ 0
me-a--h-ha--dr -a- - m___ s_____ d_ h__ - m-r- s-o-a- d- h-i - -------------------- mera shohar dr hai -
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። ‫م-ں یون---س-- م-ں--ڑھنا-چا-ت------‬ ‫___ ی________ م__ پ____ چ____ ہ____ ‫-ی- ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ 0
m-i---dha- --- -- liye nur---k- ---------i -o-n m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___ m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o- ----------------------------------------------- mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። ‫می--ٹر--------‬ ‫___ ٹ____ ہ____ ‫-ی- ٹ-ی-ی ہ-ں-‬ ---------------- ‫میں ٹرینی ہوں-‬ 0
me---adh---din ke l--e nur-e-ka k-am-karti---on m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___ m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o- ----------------------------------------------- mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
ብዙሕ እቶት የብለይን። ‫--ں--ی-د- ن-ی- ک---ا ہ---‬ ‫___ ز____ ن___ ک____ ہ____ ‫-ی- ز-ا-ہ ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ 0
me-n----a---i--ke--iye n-r-e k--k-am-k-r---ho-n m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___ m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o- ----------------------------------------------- mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። ‫میں-مل- سے با---ٹ--ننگ-کر--ہ---و--‬ ‫___ م__ س_ ب___ ٹ_____ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- م-ک س- ب-ہ- ٹ-ی-ن- ک- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ 0
j--d --me---pe-s-o- --ln-y -al- hai-- j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ - j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i - ------------------------------------- jald hamein pension milnay wali hai -
እዚ ሓላፋይ እዩ። ‫ی- میر---ا--ہیں-‬ ‫__ م___ ب__ ہ____ ‫-ہ م-ر- ب-س ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ میرے باس ہیں-‬ 0
j-l- ha-e-n pe-s--- -i-----w-l- h-i-- j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ - j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i - ------------------------------------- jald hamein pension milnay wali hai -
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። ‫-یرے س-تھ-----ک--- --لے ا--- ل-- ہیں-‬ ‫____ س___ ک__ ک___ و___ ا___ ل__ ہ____ ‫-ی-ے س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ا-ھ- ل-گ ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ 0
jal--h---i- pe-si----ilna--w--i---i - j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ - j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i - ------------------------------------- jald hamein pension milnay wali hai -
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። ‫--چ ک- -----م ہ-ی-ہ-کی--ین---ں جا-----ں-‬ ‫___ ک_ و__ ہ_ ہ____ ک_____ م__ ج___ ہ____ ‫-ن- ک- و-ت ہ- ہ-ی-ہ ک-ن-ی- م-ں ج-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ 0
le-in-t-----hat -iy----h-i-- l____ t__ b____ z_____ h__ - l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i - ---------------------------- lekin tax bohat ziyada hai -
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። ‫می---و-ری-ت--ش -- -ہا ----‬ ‫___ ن____ ت___ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- ن-ک-ی ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ 0
le-in--a- ---at z---da h-- - l____ t__ b____ z_____ h__ - l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i - ---------------------------- lekin tax bohat ziyada hai -
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። ‫--- ایک-س-ل-سے-ب------ر-ہ---‬ ‫___ ا__ س__ س_ ب_______ ہ____ ‫-ی- ا-ک س-ل س- ب-ر-ز-ا- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ 0
leki- t-- b---- zi--d- h-- - l____ t__ b____ z_____ h__ - l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i - ---------------------------- lekin tax bohat ziyada hai -
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። ‫ا----- -یں ب-ت -ار- لو- ---وز-ار--ی--‬ ‫__ م__ م__ ب__ س___ ل__ ب_______ ہ____ ‫-س م-ک م-ں ب-ت س-ر- ل-گ ب-ر-ز-ا- ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ 0
aur ----c----ns-r---e-me-a--a --i - a__ m______ i________ m______ h__ - a-r m-d-c-l i-s-r-n-e m-h-n-a h-i - ----------------------------------- aur medical insurance mehanga hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -