መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ur ‫کام‬

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

‫55 [پچپن]‬

pchpn

‫کام‬

kaam

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? ‫-- ک-- کا- کرت---یں-‬ ‫__ ک__ ک__ ک___ ہ____ ‫-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ---------------------- ‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ 0
kaam k___ k-a- ---- kaam
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። ‫م-ر- -----ڈ-ک-ر----‬ ‫____ ش___ ڈ____ ہ___ ‫-ی-ا ش-ہ- ڈ-ک-ر ہ--- --------------------- ‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ 0
ka-m k___ k-a- ---- kaam
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። ‫--ں-آ----د- کے--ی- -ر- ---کا--ک-تی-ہ---‬ ‫___ آ___ د_ ک_ ل__ ن__ ک_ ک__ ک___ ہ____ ‫-ی- آ-ھ- د- ک- ل-ے ن-س ک- ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ----------------------------------------- ‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ 0
aap--y--kaa- ka--i---in? a__ k__ k___ k____ h____ a-p k-a k-a- k-r-i h-i-? ------------------------ aap kya kaam karti hain?
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። ‫ج-- ---ں پ-شن م-ن- --ل--ہے-‬ ‫___ ہ___ پ___ م___ و___ ہ___ ‫-ل- ہ-ی- پ-ش- م-ن- و-ل- ہ--- ----------------------------- ‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ 0
aa--ky- k--m k---i h---? a__ k__ k___ k____ h____ a-p k-a k-a- k-r-i h-i-? ------------------------ aap kya kaam karti hain?
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። ‫---- -یک--ب-ت ---د-----‬ ‫____ ٹ___ ب__ ز____ ہ___ ‫-ی-ن ٹ-ک- ب-ت ز-ا-ہ ہ--- ------------------------- ‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ 0
aa- kya--aa- kart- hain? a__ k__ k___ k____ h____ a-p k-a k-a- k-r-i h-i-? ------------------------ aap kya kaam karti hain?
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። ‫ا-- -یڈ--ل-ان----س م---- ہ--‬ ‫___ م_____ ا______ م____ ہ___ ‫-و- م-ڈ-ک- ا-ش-ر-س م-ن-ا ہ--- ------------------------------ ‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ 0
mer- s----r--r ha- - m___ s_____ d_ h__ - m-r- s-o-a- d- h-i - -------------------- mera shohar dr hai -
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? ‫ت--ک-ا--ن-ا -اہ-ے-ہ-؟‬ ‫__ ک__ ب___ چ____ ہ___ ‫-م ک-ا ب-ن- چ-ہ-ے ہ-؟- ----------------------- ‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ 0
me-----o-ar-d- --- - m___ s_____ d_ h__ - m-r- s-o-a- d- h-i - -------------------- mera shohar dr hai -
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። ‫م-- -نجن----ن-ا---ہ-ا ہو--‬ ‫___ ا_____ ب___ چ____ ہ____ ‫-ی- ا-ج-ی- ب-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ 0
mer--shoha---r -ai-- m___ s_____ d_ h__ - m-r- s-o-a- d- h-i - -------------------- mera shohar dr hai -
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። ‫م-- ---یو-س-- م-ں پ-ھ-ا -ا--ا ----‬ ‫___ ی________ م__ پ____ چ____ ہ____ ‫-ی- ی-ن-و-س-ی م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ 0
m-in -dh-------ke-l----nu-se-k--k-a- -a-ti -o-n m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___ m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o- ----------------------------------------------- mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። ‫می----ین---وں-‬ ‫___ ٹ____ ہ____ ‫-ی- ٹ-ی-ی ہ-ں-‬ ---------------- ‫میں ٹرینی ہوں-‬ 0
mei----h-y--i---- -iy- --r---k- --------ti-ho-n m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___ m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o- ----------------------------------------------- mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
ብዙሕ እቶት የብለይን። ‫-یں ز--دہ--ہ-ں--ما-- ہ---‬ ‫___ ز____ ن___ ک____ ہ____ ‫-ی- ز-ا-ہ ن-ی- ک-ا-ا ہ-ں-‬ --------------------------- ‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ 0
mein a---y--i- ke -iy- ---se-k- kaam kart- -o-n m___ a____ d__ k_ l___ n____ k_ k___ k____ h___ m-i- a-h-y d-n k- l-y- n-r-e k- k-a- k-r-i h-o- ----------------------------------------------- mein adhay din ke liye nurse ka kaam karti hoon
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። ‫می--مل---ے-ب--ر---ین-- ک---ہ- ہو--‬ ‫___ م__ س_ ب___ ٹ_____ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- م-ک س- ب-ہ- ٹ-ی-ن- ک- ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------------ ‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ 0
j-ld ham-in--e----n-mi--ay-wali hai-- j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ - j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i - ------------------------------------- jald hamein pension milnay wali hai -
እዚ ሓላፋይ እዩ። ‫یہ --ر--باس--یں-‬ ‫__ م___ ب__ ہ____ ‫-ہ م-ر- ب-س ہ-ں-‬ ------------------ ‫یہ میرے باس ہیں-‬ 0
j-l-------n p---i-------ay-wal- -a--- j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ - j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i - ------------------------------------- jald hamein pension milnay wali hai -
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። ‫--رے-سا-- کا- کر-ے و--ے-اچ---لو---ی--‬ ‫____ س___ ک__ ک___ و___ ا___ ل__ ہ____ ‫-ی-ے س-ت- ک-م ک-ن- و-ل- ا-ھ- ل-گ ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ 0
jal--------------o- -ilnay -----hai - j___ h_____ p______ m_____ w___ h__ - j-l- h-m-i- p-n-i-n m-l-a- w-l- h-i - ------------------------------------- jald hamein pension milnay wali hai -
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። ‫-نچ--ے---ت--م ہ--شہ -ی-ٹ---می- ج--- ہیں-‬ ‫___ ک_ و__ ہ_ ہ____ ک_____ م__ ج___ ہ____ ‫-ن- ک- و-ت ہ- ہ-ی-ہ ک-ن-ی- م-ں ج-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------------ ‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ 0
l-kin t-x-b--a- -i-ad- --i-- l____ t__ b____ z_____ h__ - l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i - ---------------------------- lekin tax bohat ziyada hai -
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። ‫------کر- ت--ش-ک- ر-ا ----‬ ‫___ ن____ ت___ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- ن-ک-ی ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ 0
lek-n-tax---h-t -i-ad- -a- - l____ t__ b____ z_____ h__ - l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i - ---------------------------- lekin tax bohat ziyada hai -
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። ‫--ں-ای- س----ے -یروز----ہوں-‬ ‫___ ا__ س__ س_ ب_______ ہ____ ‫-ی- ا-ک س-ل س- ب-ر-ز-ا- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ 0
l--in ----b-----z-ya-a-ha- - l____ t__ b____ z_____ h__ - l-k-n t-x b-h-t z-y-d- h-i - ---------------------------- lekin tax bohat ziyada hai -
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። ‫اس-م-ک می- ب-- سار- -و- ب--و-گار---ں-‬ ‫__ م__ م__ ب__ س___ ل__ ب_______ ہ____ ‫-س م-ک م-ں ب-ت س-ر- ل-گ ب-ر-ز-ا- ہ-ں-‬ --------------------------------------- ‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ 0
a-- -edical -n--r---e-m-h-n-- -ai-- a__ m______ i________ m______ h__ - a-r m-d-c-l i-s-r-n-e m-h-n-a h-i - ----------------------------------- aur medical insurance mehanga hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -