መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቁጽርታት “ኦርዲናል”   »   hu Sorszámok

61 [ሱሳንሓደን]

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

61 [hatvanegy]

Sorszámok

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሃንጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። Az -lső-----p-a --n-á-. A_ e___ h____ a j______ A- e-s- h-n-p a j-n-á-. ----------------------- Az első hónap a január. 0
ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። A--ás-d---h-nap a-fe-r--r. A m______ h____ a f_______ A m-s-d-k h-n-p a f-b-u-r- -------------------------- A második hónap a február. 0
ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። A h-rm--i---ónap --m-r-ius. A h_______ h____ a m_______ A h-r-a-i- h-n-p a m-r-i-s- --------------------------- A harmadik hónap a március. 0
ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። A ----edi--hón----z--pr-li-. A n_______ h____ a_ á_______ A n-g-e-i- h-n-p a- á-r-l-s- ---------------------------- A negyedik hónap az április. 0
ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። Az--t-di---ó-a- --m--u-. A_ ö_____ h____ a m_____ A- ö-ö-i- h-n-p a m-j-s- ------------------------ Az ötödik hónap a május. 0
ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። A-ha-odik----ap-----ni--. A h______ h____ a j______ A h-t-d-k h-n-p a j-n-u-. ------------------------- A hatodik hónap a június. 0
ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። H-- -óna- a---g- -él-v. H__ h____ a_ e__ f_____ H-t h-n-p a- e-y f-l-v- ----------------------- Hat hónap az egy félév. 0
ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ J----r- f-br-á-,--á--iu-, J______ f_______ m_______ J-n-á-, f-b-u-r- m-r-i-s- ------------------------- Január, február, március, 0
ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። ápri-i-----j---é- j---u-. á_______ m____ é_ j______ á-r-l-s- m-j-s é- j-n-u-. ------------------------- április, május és június. 0
ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። A --ted-k hó--p ---úl-u-. A h______ h____ a j______ A h-t-d-k h-n-p a j-l-u-. ------------------------- A hetedik hónap a július. 0
ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። A --o---di----nap -z-a-g--z-u-. A n________ h____ a_ a_________ A n-o-c-d-k h-n-p a- a-g-s-t-s- ------------------------------- A nyolcadik hónap az augusztus. 0
ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። A--i---c-dik -ó-ap - sz-pt-m-e-. A k_________ h____ a s__________ A k-l-n-e-i- h-n-p a s-e-t-m-e-. -------------------------------- A kilencedik hónap a szeptember. 0
ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። A --zedi---ó--p-az--k-ó-e-. A t______ h____ a_ o_______ A t-z-d-k h-n-p a- o-t-b-r- --------------------------- A tizedik hónap az október. 0
መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። A -izeneg-e-----ó-a- a -ov---e-. A t___________ h____ a n________ A t-z-n-g-e-i- h-n-p a n-v-m-e-. -------------------------------- A tizenegyedik hónap a november. 0
መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። A tizenk-t----k--ón-----d-ce-be-. A t____________ h____ a d________ A t-z-n-e-t-d-k h-n-p a d-c-m-e-. --------------------------------- A tizenkettedik hónap a december. 0
ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። Tiz--------n---az --- év. T_______ h____ a_ e__ é__ T-z-n-é- h-n-p a- e-y é-. ------------------------- Tizenkét hónap az egy év. 0
ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም J--i-s,---gu---u-,-s-e--e-b-r, J______ a_________ s__________ J-l-u-, a-g-s-t-s- s-e-t-m-e-, ------------------------------ Július, augusztus, szeptember, 0
ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ ok--be-, -ov----- é---ec-----. o_______ n_______ é_ d________ o-t-b-r- n-v-m-e- é- d-c-m-e-. ------------------------------ október, november és december. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -