‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ko 형용사 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [여든]

80 [yeodeun]

형용사 3

hyeong-yongsa 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ 그녀는 개가 있어요. 그녀는 개가 있어요. 1
hy-o-g-y---s--3 hyeong-yongsa 3
‫הכלב גדול.‬ 그 개는 커요. 그 개는 커요. 1
hyeon------s- 3 hyeong-yongsa 3
‫יש לה כלב גדול.‬ 그녀는 큰 개가 있어요. 그녀는 큰 개가 있어요. 1
ge-n-eon-u- g-ega --s-e--o. geunyeoneun gaega iss-eoyo.
‫יש לה בית.‬ 그녀는 집이 있어요. 그녀는 집이 있어요. 1
g---y----u---aega--------o. geunyeoneun gaega iss-eoyo.
‫הבית קטן.‬ 그 집은 작아요. 그 집은 작아요. 1
g-uny--neu---ae-a iss---yo. geunyeoneun gaega iss-eoyo.
‫יש לה בית קטן.‬ 그녀는 작은 집이 있어요. 그녀는 작은 집이 있어요. 1
g-u--aen----k---o. geu gaeneun keoyo.
‫הוא גר במלון.‬ 그는 호텔에 머무르고 있어요. 그는 호텔에 머무르고 있어요. 1
ge- g-eneun--e-y-. geu gaeneun keoyo.
‫המלון זול.‬ 그 호텔은 싸요. 그 호텔은 싸요. 1
g-u--a-ne-n k-o--. geu gaeneun keoyo.
‫הוא גר במלון זול.‬ 그는 싼 호텔에 머무르고 있어요. 그는 싼 호텔에 머무르고 있어요. 1
g-un-eo--u---e-n-----a --s---yo. geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
‫יש לו מכונית.‬ 그는 자동차가 있어요. 그는 자동차가 있어요. 1
g-unye----n--eu- gaega -ss-e--o. geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
‫המכונית יקרה.‬ 그 자동차는 비싸요. 그 자동차는 비싸요. 1
g---ye-neun-k--- ---g-------o--. geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ 그는 비싼 자동차가 있어요. 그는 비싼 자동차가 있어요. 1
geuny-oneun j-b-- ------y-. geunyeoneun jib-i iss-eoyo.
‫הוא קורא רומן.‬ 그는 소설을 읽어요. 그는 소설을 읽어요. 1
ge-ny---eu- --b-- i---eoy-. geunyeoneun jib-i iss-eoyo.
‫הרומן משעמם.‬ 그 소설은 지루해요. 그 소설은 지루해요. 1
ge--y----un--i--i -ss-e--o. geunyeoneun jib-i iss-eoyo.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 그는 지루한 소설을 읽어요. 그는 지루한 소설을 읽어요. 1
g---j---eun jag-a-o. geu jib-eun jag-ayo.
‫היא צופה בסרט.‬ 그녀는 영화를 보고 있어요. 그녀는 영화를 보고 있어요. 1
geu ji----- j-g-ay-. geu jib-eun jag-ayo.
‫הסרט מרתק.‬ 영화는 재미있어요. 영화는 재미있어요. 1
ge--j-----n -ag-ay-. geu jib-eun jag-ayo.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요. 그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요. 1
g-un--o--un-jag-eun---b-i i----oy-. geunyeoneun jag-eun jib-i iss-eoyo.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬