‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   ko 형용사 3

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

80 [여든]

80 [yeodeun]

형용사 3

hyeong-yongsa 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קוריאנית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ 그녀는 개가 있어요. 그녀는 개가 있어요. 1
hye--g-yo-g---3 hyeong-yongsa 3
‫הכלב גדול.‬ 그 개는 커요. 그 개는 커요. 1
h-eo-g-yon--a 3 hyeong-yongsa 3
‫יש לה כלב גדול.‬ 그녀는 큰 개가 있어요. 그녀는 큰 개가 있어요. 1
ge-nyeone-n--a-ga -ss--o-o. geunyeoneun gaega iss-eoyo.
‫יש לה בית.‬ 그녀는 집이 있어요. 그녀는 집이 있어요. 1
ge-ny--ne-----ega-is----yo. geunyeoneun gaega iss-eoyo.
‫הבית קטן.‬ 그 집은 작아요. 그 집은 작아요. 1
ge--ye---un----g- i-s---yo. geunyeoneun gaega iss-eoyo.
‫יש לה בית קטן.‬ 그녀는 작은 집이 있어요. 그녀는 작은 집이 있어요. 1
g-- -a-ne---keo-o. geu gaeneun keoyo.
‫הוא גר במלון.‬ 그는 호텔에 머무르고 있어요. 그는 호텔에 머무르고 있어요. 1
g---gaen----ke-y-. geu gaeneun keoyo.
‫המלון זול.‬ 그 호텔은 싸요. 그 호텔은 싸요. 1
g-----e-e-n-k---o. geu gaeneun keoyo.
‫הוא גר במלון זול.‬ 그는 싼 호텔에 머무르고 있어요. 그는 싼 호텔에 머무르고 있어요. 1
ge-n---n-un--e---g---a i-----yo. geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
‫יש לו מכונית.‬ 그는 자동차가 있어요. 그는 자동차가 있어요. 1
geu-yeoneu- k--- --eg---s----y-. geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
‫המכונית יקרה.‬ 그 자동차는 비싸요. 그 자동차는 비싸요. 1
geu-ye--e---k--n -a-g- i----o--. geunyeoneun keun gaega iss-eoyo.
‫יש לו מכונית יקרה.‬ 그는 비싼 자동차가 있어요. 그는 비싼 자동차가 있어요. 1
ge-ny---eun -ib-----s-e--o. geunyeoneun jib-i iss-eoyo.
‫הוא קורא רומן.‬ 그는 소설을 읽어요. 그는 소설을 읽어요. 1
g-u---o-eu- -ib-i-iss--o--. geunyeoneun jib-i iss-eoyo.
‫הרומן משעמם.‬ 그 소설은 지루해요. 그 소설은 지루해요. 1
g-un-----un-j-b-- --s--o-o. geunyeoneun jib-i iss-eoyo.
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 그는 지루한 소설을 읽어요. 그는 지루한 소설을 읽어요. 1
g-u jib-eu--ja--ay-. geu jib-eun jag-ayo.
‫היא צופה בסרט.‬ 그녀는 영화를 보고 있어요. 그녀는 영화를 보고 있어요. 1
g-u jib---- -----yo. geu jib-eun jag-ayo.
‫הסרט מרתק.‬ 영화는 재미있어요. 영화는 재미있어요. 1
geu ji--eun--ag-ay-. geu jib-eun jag-ayo.
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요. 그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요. 1
ge---e---un-ja----n---b-i---s-eoy-. geunyeoneun jag-eun jib-i iss-eoyo.

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬