‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   zh 想 要 什么 东西

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71[七十一]

71 [Qīshíyī]

想 要 什么 东西

xiǎng yào shénme dōngxī

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? 1
xiǎng -à- ---nm- dō-gxī xiǎng yào shénme dōngxī
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ 你们 要 踢足球 吗 ? 你们 要 踢足球 吗 ? 1
xi-----à--shénme------ī xiǎng yào shénme dōngxī
‫תרצו לבקר חברים?‬ 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 你们 要 拜访 朋友 吗 ? 1
nǐ--- xi--g-y-- sh-n-e--/ ----n---o-z-- s--nm-? nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
‫לרצות‬ 要、想、打算 要、想、打算 1
nǐ-e- xiǎn- -ào sh----?----ǐ----yào-----s-én-e? nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ 我 不想 来晚 。 我 不想 来晚 。 1
n--en--iǎng y-- s---me----Nǐm-n --- -uò-shénm-? nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ 我 不想 去 。 我 不想 去 。 1
N-me--yào-tī-zú-iú--a? Nǐmen yào tī zúqiú ma?
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ 我 想 回家 。 我 想 回家 。 1
Nǐme- -ào--ī zú-i- --? Nǐmen yào tī zúqiú ma?
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ 我 想 呆在 家里 。 我 想 呆在 家里 。 1
Nǐ-e- y----ī ----- m-? Nǐmen yào tī zúqiú ma?
‫אני רוצה להיות לבד.‬ 我 要 单独 一个人 呆着 。 我 要 单独 一个人 呆着 。 1
N--en--à---à-f-n--pé-g--u m-? Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ 你 要 呆在 这儿 吗 ? 你 要 呆在 这儿 吗 ? 1
Nǐm-n ----b-i-ǎng ------u---? Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? 1
Nǐ--n---o-bà--ǎ-----n-y-u---? Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ 你 要 在 这儿 睡觉吗? 你 要 在 这儿 睡觉吗? 1
Yào, -iǎng- -----n Yào, xiǎng, dǎsuàn
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ 您 想 要 明天 出发 吗 ? 您 想 要 明天 出发 吗 ? 1
Yào,-x----- -ǎsu-n Yào, xiǎng, dǎsuàn
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 您 想 要 呆到 明天 吗 ? 1
Yào- ----g,---su-n Yào, xiǎng, dǎsuàn
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 您 想 要 到明天 再付账 吗 ? 1
w--b--i--g -ái w-n. wǒ bùxiǎng lái wǎn.
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ 你们 要 到 迪厅 吗 ? 你们 要 到 迪厅 吗 ? 1
w- b-x-ǎ-g -ái wǎ-. wǒ bùxiǎng lái wǎn.
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ 你们 要 去 电影院 吗 ? 你们 要 去 电影院 吗 ? 1
wǒ -ù-iǎ-g lá- ---. wǒ bùxiǎng lái wǎn.
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 你们 要 去 咖啡馆 吗 ? 1
Wǒ -ùxiǎ-g --. Wǒ bùxiǎng qù.

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬