‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור 3‬   »   zh 连词3

‫96 [תשעים ושש]‬

‫מילות חיבור 3‬

‫מילות חיבור 3‬

96[九十六]

96 [Jiǔshíliù]

连词3

liáncí 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.‬ 闹钟 一响, 我 就 起床 。 闹钟 一响, 我 就 起床 。 1
l--ncí 3 liáncí 3
‫אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.‬ 我 一学习, 就 会累 。 我 一学习, 就 会累 。 1
l--n-- 3 liáncí 3
‫אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים. 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。 1
n--zh-n--yī -i-n-,-w----ù q---uáng. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
‫מתי תתקשר / י?‬ 您 什么时候 来电话 ? 您 什么时候 来电话 ? 1
nàozhō-- y- x-ǎn-- wǒ j-ù q-ch--ng. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
‫כשיהיה לי רגע פנוי.‬ 我 一有时间 就打 。 我 一有时间 就打 。 1
nàozh--- -ī --ǎ-g, wǒ j----ǐ-h-áng. nàozhōng yī xiǎng, wǒ jiù qǐchuáng.
‫הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.‬ 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。 1
Wǒ yī-x----, -i- --ì ---. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
‫כמה זמן תעבוד / תעבדי?‬ 您 将要 工作 多长时间 ? 您 将要 工作 多长时间 ? 1
Wǒ-yī -ué----ji--h-- lè-. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
‫אני אעבוד כל זמן שאוכל.‬ 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。 1
Wǒ--ī--u-x---j-- --- l--. Wǒ yī xuéxí, jiù huì lèi.
‫אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.‬ 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。 1
Wǒ d-o------- de ---------ǒ -----ù--ō-g----e. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
‫הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.‬ 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 他 不 工作, 而是 躺在 床上 。 1
Wǒ-d-o 60-suì de --í--u- -- -i--b- g-n--u---. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
‫היא קוראת עיתון במקום לבשל.‬ 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。 1
W--d-- 60---ì -e---í-òu, -ǒ--iù -ù-gō-g---l-. Wǒ dào 60 suì de shíhòu, wǒ jiù bù gōngzuòle.
‫הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.‬ 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。 1
Nín---én-e-sh--òu l-i -i--h-à? Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
‫עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.‬ 就我所知, 他 住在 这儿 。 就我所知, 他 住在 这儿 。 1
N-- -----e--hí-ò- -ái---ànhu-? Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
‫עד כמה שאני יודע אשתו חולה.‬ 就我所知, 他的妻子 病 了 。 就我所知, 他的妻子 病 了 。 1
Ní---hénm- -hí-ò--l-- d----u-? Nín shénme shíhòu lái diànhuà?
‫עד כמה שאני יודע הוא מובטל.‬ 就我所知, 他 失业 了 。 就我所知, 他 失业 了 。 1
W--yī-----sh-ji---jiù -ǎ. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
‫התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。 1
W- -ī y-u--h--iā--jiù dǎ. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
‫איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。 1
Wǒ-y- --u s--ji---jiù --. Wǒ yī yǒu shíjiān jiù dǎ.
‫לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.‬ 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。 1
Z-ǐ--o t- yī------híjiā-,-j-ù h----ǎ----nhu- l--. Zhǐyào tā yī yǒu shíjiān, jiù huì dǎ diànhuà lái.

‫שפה ומתמטיקה‬

‫חשיבה ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫והם משפיעים אחת על השנייה.‬ ‫מבנים לשוניים מעצבים את מבני החשיבה שלנו.‬ ‫למשל, יש שפות שאין בהן את המילים לתאר מספרים.‬ ‫דוברי שפות אלה לא מבינים את המושג מספרים.‬ ‫גם מתמטיקה ושפות שייכות איכשהו יחדיו.‬ ‫מבנים דקדוקיים ומתמטיים הם לעתים קרובות דומים.‬ ‫יש חוקרים שמאמינים שנעשה להם גם עיבוד דומה במוח.‬ ‫הם חושבים שמרכז השפות שלנו גם אחראי על עיבוד מתמטיקה.‬ ‫והוא יכול לעזור למוחנו לעשות חישובים.‬ ‫אך מחקרים חדשים מגיעים לתוצאה שונה.‬ ‫הם מראים שמוחנו מעבד מתמטיקה גם ללא שפה.‬ ‫>חוקרים בדקו שלושה גברים.‬ ‫מוחם של הנבדקים היה פצוע.‬ ‫ומרכז השפות במוח ניזוק כתוצאה מהפציעה.‬ ‫היה לגברים קושי גדול בדיבור.‬ ‫והם לא יכלו להרכיב משפטים פשוטים.‬ ‫הם גם לא יכלו להבין מילים.‬ ‫הגברים היו צריכים לפתור שאלות בחשבון לאחר מבחן השפה.‬ ‫חלק מהחידות המתמטיות האלה היו מאוד מסובכים.‬ ‫והם הצליחו לפתור אותן למרות זאת!‬ ‫תוצאת מחקר זה היא מאוד מעניינת.‬ ‫היא מראה שמתמטיקה לא מקודדת בעזרת מילים.‬ ‫יכול להיות שיש לשפה ולמתמטיקה את אותו בסיס.‬ ‫לשתיהן נעשה עיבוד על ידי אותו מרכז במוח.‬ ‫אך מוחנו לא צריך לתרגם מתמטיקה לשפה קודם.‬ ‫אולי מתפתחות שפה ומתמטיקה גם יחדיו...‬ ‫והן נפרדות אחת מהשנייה כשמוחנו מסיים להתפתח!‬